Выбрать главу

— Нас, представителей ирландской знати, остается все меньше, — сказал герцог Ормонд с усмешкой. — Если вы, Велвет, заметили, его величество придумал множество новых английских титулов для своих подданных, а вот ирландских — ни одного.

— Это правда, — произнес король, с глубокомысленным видом разглядывая содержимое своего бокала. — Кстати, упоминание об ирландских титулах дает мне обильную пищу для размышлений… — С этими словами он накрыл своей огромной ладонью узкую ладошку Велвет. — Воистину, ты вызываешь у меня вдохновение.

Заставив себя улыбнуться, Велвет до краев наполнила свой бокал и осушила его одним глотком в надежде, что вино придаст ей смелости.

— Знаешь, мы с Монтгомери собираемся отправиться завтра на ферму жеребят. Ты обязательно должна присоединиться к нам, так как хорошо разбираешься в лошадях и способна с одного взгляда оценить экстерьер животного.

С этими словами король поднялся из-за стола, что послужило для придворных сигналом об окончании трапезы.

В этот момент к ним приблизился Монтгомери, и Велвет, взглянув на него, пробормотала:

— Добрый вечер, милорд.

Граф протянул ей руку:

— Позволь мне показать тебе дом.

— А графиня Фолмот тебя отпустит?

Велвет пожалела об этих своих словах, едва лишь они сорвались с ее губ. Она знала, что предложение мужа позволит им отделиться от толпы придворных и поговорить наедине. Поэтому и приняла его руку.

— Тебе уже определили комнату? — спросил он осторожно.

Она покачала головой:

— Нет… еще нет… Даже мой багаж пока в карете.

— Мы вместе его заберем.

Грейстил провел жену через восточное крыло Оглиленда, после чего они вышли во двор, ярко освещенный светильниками. Во дворе они остановились и повернулись друг к другу лицом. Теперь, когда они остались одни, не было никакого смысла говорить двусмысленности, притворяться и кривить душой.

— Ты зачем приехала? — спросил граф.

— Я приехала, чтобы извиниться перед тобой. Увидев с тобой в Роухемптоие ту девушку, я предположила худшее. Была уверена, что ты предал меня, переспав с ней в нашей постели. Но теперь я знаю, что ночь с ней провел не ты, а Чарлз. К сожалению, я не в состоянии взять обратно свои слова, сказанные тогда в запале. Но по крайней мере я могу попросить у тебя прощения.

Было совершенно очевидно, что Велвет искренне раскаивалась, и Грейстилу потребовалась вся его выдержка, чтобы не заключить ее в объятия.

— Меня, Велвет, никогда особенно не задевали твои слова на мой счет. Куда больше меня заботило то, что ты думаешь обо мне. А более всего огорчал тот факт, что ты мне не доверяешь.

— Когда ты пригласил меня в Оглиленд, я всем сердцем хотела сказать тебе «да». Но вместо этого толкнула тебя в объятия графини Фолмот, и теперь мне некого винить за это.

Грейстил сокрушенно покачал головой:

— Похоже, Велвет, ты до сих пор не доверяешь мне.

— Значит, она не делит с тобой отведенные тебе покои?

— Пойдем ко мне, и сама все увидишь.

Они отыскали экипаж Велвет, и Грейстил вытащил из него дорожный саквояж жены. После чего супруги вошли в дом, и граф провел Велвет к своей комнате, находившейся в восточном крыле на втором этаже. Открыв дверь, он какое-то время наблюдал, как она оглядывала комнату, пытаясь обнаружить здесь следы присутствия женщины. Перехватив его взгляд, Вельвет виновато улыбнулась:

— А я-то уже собиралась выцарапать ей глаза.

— Бедная леди Фолмот… — сказал Грейстил с усмешкой. — Она более не в фаворе.

И оба чуть ли не одновременно посмотрели на саквояж Вельвет, стоявший у двери.

«Попросит ли он меня остаться?» — думала Велвет. Ей казалось, что надо что-то сказать, но она не могла вымолвить ни слова.

Муж внимательно посмотрел на нее и сказал:

— Может, ты повесишь свои вещи в гардероб?

— Да-да, я сейчас же…

Она вздохнула с облегчением.

— Прикажешь позвать слуг и распорядиться, чтобы принесли для тебя ванну?

— Тебе хочется заботиться обо мне? Как это мило с твоей стороны, Грейстил.

На самом же деле предложение ванны являлось своего рода тактической затяжкой времени — ему ужасно хотелось немедленно затащить Велвет в постель, но он понимал, что это было бы проявлением слабости. К тому же Велвет подобное поведение могло бы показаться слишком уж грубым. Так что следовало какое-то время держать дистанцию.

Когда Велвет распаковала свои вещи и расчесала волосы, прибыла заказанная Грейстилом ванна — ее втащил в комнату рослый широкоплечий слуга. Д следом за ним вошли слуги с ведрами — они наполнили ванну горячей водой.