Выбрать главу

Мне требуется уйма времени, чтобы привести ковер в прежний вид, хотя, глядя на это пятно около часа, мне уже может просто казаться, что оно, наконец, исчезло.

Сняв неудобные перчатки, после которых кожа становится ужасно сухой, начинаю собирать вещи, чтобы поскорее выйти из этого номера, но услышав, как Рейчел произнесла чье-то имя, я резко замираю.

— Да, его отец очень ждет нас к себе в гости, — довольно сообщает кому-то Рейчел. Она говорит об Алане? — Ты не представляешь, как он рад, что Алекс женился. Знаешь, на свадьбе он сказал мне, что всегда мечтал о такой невестке, как я. А еще он обещал устроить роскошный прием в нашу честь. Мой свекр просто невероятно щедрый человек. Я думаю, он меня просто обожает.

Услышав эти слова, делаю глубокий вдох. Все слова Алана — одно сплошное вранье. Он рад? Думаю, он счастлив, что его сын женился на дочери магната. Вот это действительно делает его очень счастливым. Никакие упрямицы, наподобие меня, или обычные простолюдинки. Мне жаль ее. Она не знает, во что вляпалась.

— Что? — продолжает Рейчел. — О, нет. Я не хочу жить с ним в одном доме. У Алекса есть квартира, поэтому мы устроимся там. Пойми, я сбежала в Париж, чтобы быть подальше от опеки папочки, поэтому жить под одной крышей с отцом своего мужа я тоже не собираюсь. Я согласна приезжать к ним на ужин, но не более того.

Подслушивая ее разговор, постоянно оглядываюсь на дверь. Надеюсь, Алекс не появится здесь в самый ненужный момент.

— Сейчас мы торчим в Миннеаполисе. У Алекса здесь какие-то дела. Жду не дождусь, когда мы уже прилетим в Нью-Йорк, а то здесь ужасно скучно. Никаких развлечений. Даже не с кем устроить шопинг. Что? Мы улетаем завтра утром, но я надеюсь уговорить его на ночной рейс. Мне уже осточертело это место.

Услышав приближающиеся шаги со стороны спальни, быстро собираю в кучу все бутылки и щетки. Рейчел открывает дверь и смотрит на пол, а затем на меня, держа в руках телефон.

— Подожди секунду, — говорит она в трубку. — Ты закончила?

— Как видите.

— Тогда, ты свободна, — бесцеремонно заявляет Рейчел, указывая мне на дверь. — Иди.

Выйдя из номера, проклинаю все на свете. Меня переполняют смешанные чувства. Когда-то я на собственном примере испытывала «дружелюбие» Алана, а сейчас он стал моим самым главным врагом. Впрочем, он думает, что ему удалось убрать меня с дороги, смешав с грязью, но он меня недооценил. Он еще не знает, что его ждет.

Закончив уборку в номерах, чувствую себя как выжатый лимон. Ох, давненько я так не уставала. Жаль, что в этом месяце наши смены со Стейси совсем не сходятся. Работать с ней в паре гораздо веселее.

Спустившись вниз, направляюсь сначала в служебное помещение, чтобы переодеться и захватить свои вещи, а затем иду к стойке регистрации, чтобы оставить свою карту. Что-то заставляет меня обернуться в сторону главного входа. И тут же жалею об этом. Алекс быстро замечает меня, а я спешу скорее сделать вид, что занята чем-то важным. Например, заполнением журнала.

Клянусь, я чувствую каждый его шаг. И я знаю, что он идет ко мне. Но что он скажет? Вряд ли он выставит себя идиотом, который станет разговаривать с незнакомой ему горничной. Правда, всю ситуацию осложняет присутствие Элисон, которая внимательно наблюдает за всем со стороны. Она ведь знает, кто я такая.

— Я отойду на пять минут. — Я даже не успела обдумать свой ответ, как она тут же убежала. Предательница.

— Привет, — послышался рядом со мной голос Алекса.

— Здравствуйте, мистер Томпсон. У вас какие-то проблемы с номером? — говорю я, не поднимая взгляд.

— Джеки, прекрати этот спектакль, — раздраженно отвечает он, а мне просто хочется прыснуть со смеху. Спектакль? Вот, как он это называет!

— Ладно, задам вопрос по-другому. Что тебе нужно?

Расписываясь в служебном журнале, стараюсь придумать, чем бы еще себя занять, чтобы только не смотреть ему в глаза. Мне хватило вчерашнего дня. Большего и не надо.

— Я хотел извиниться за вчерашнее, — оправдывается он.

— Если ты о деньгах за мою прекрасную работу, то не волнуйся. Возможно, их уже отыскал какой-нибудь бродяга в одном из мусорных баков. Здесь, за углом.

— Ты злишься.

Злюсь? Вряд ли это так назовешь. Ему вообще не понять то, что я чувствую.

Закрыв журнал, нахожу в себе силы все-таки повернуться к нему и встретиться с его настороженным взглядом. Будет глупо, если я скажу, что мне все равно. Это не так. То цунами, которое все еще бушует в душе последние два дня, становится только мощнее. И я не знаю, как с этим бороться. С одной стороны, я должна быть рада за Алекса и не предъявлять к нему никаких претензий. Но с другой… Это сложно объяснить. Прошло только семь месяцев. А он уже с другой, да еще и женился.

— Послушай, ты привлекаешь к себе ненужное внимание, болтая с горничной.

— Именно об этом я и хотел с тобой поговорить, — говорит он, намекая мне на то, что хочет знать гораздо больше.

— О чем? Тебе нравится эта работа? Или хочешь пристроить свою жену?

Кажется, я немного перегнула палку, но пошло все к черту.

— Я хотел поговорить о тебе и о… — говорит он, указывая на мою униформу, — об этой работе.

— А что с ней не так? Не нравится униформа? Или что?

Хочется хорошенько треснуть себя по голове за глупости, которые вылетают из моего рта, но уже поздно. Собственная дерзость несет меня против течения.

— Причем здесь это? — злится Алекс и тут же делает глубокий вдох. — Слушай, нам обоим нужно поговорить.

— Правда? А я так не думаю, — чуть спокойнее говорю я. — Мне пора. Мой рабочий день окончен.

Пройдя мимо него, ускоряю шаг, желая как можно быстрее выйти на улицу. Становится трудно дышать. Злость перемешивается с отчаянием, болью.

Завернув за угол, начинаю снова идти медленно. Алексу стало вдруг интересна моя работа. Разве, сейчас это уже важно? Окажись он здесь на пару месяцев раньше, я бы не задумываясь рассказала ему обо всем. Но время прошло. И стало слишком поздно.

— Думала, я тебя не догоню? — запыхавшись говорит Алекс, внезапно появившись рядом со мной.

— Тебе не надоело ходить за мной по пятам? Это уже смешно. Правда.

— Я слышал, твои родители развелись. Еще слышал, что твой отец оставил вас без денег. Это так?

— Парижские газеты пишут и об этом? Не знала, что это интересно и там.

— Я узнал об этом от владельца одной компании. Он как-то упомянул это за ужином.

— Я смотрю, все прекрасно осведомлены. Что же, чему здесь удивляться. Журналисты здорово постарались, чтобы эту историю знал даже самый ленивый. Думаю, все с большим удовольствием перемыли нам кости. Надеюсь, твои вопросы закончились, Алекс?

— У меня к тебе еще много вопросов и я хочу получить на них ответы.