— Твой рабочий день начинается завтра в девять часов. И еще кое-что, — добавляет мужчина, достав из ящика какой-то конверт. — Послезавтра в мэрии состоится большой прием, бал-маскарад. Думаю, для тебя это будет отличной возможностью показать себя, потому что Томпсоны тоже там будут. Это твой пригласительный.
— Вы считаете, что мне пора встретиться с ними лицом к лицу? — удивляюсь я.
— Пусть знают, что ты в городе. Полагаю, Алан был немного в курсе твоей жизни в Миннеаполисе, но я уверен, что меньше всего он будет ожидать встречи с тобой именно здесь. И именно на этом приеме.
— Хорошо, — благодарю я его. — Посмотрим, узнает ли он меня под маской.
Проведя в компании почти весь день, пытаясь разобрать немного документов, которые помогли бы мне в дальнейшем, выхожу из здания уже ближе к пяти часам вечера. Отличное настроение, уверенность в себе. Восхитительное чувство. Мне определенно нравится все, что происходит последние несколько дней. Я чувствую огромный прилив сил, словно я готова свернуть горы. Готова на все, чтобы добиться своего.
Предположив, что Уилл еще может быть на работе, прошу водителя остановиться рядом с его офисом. Надеюсь, у меня получится сделать ему сюрприз.
Уточнив на ресепшене, где я могу найти кабинет мистера Уилла Фейна, иду к лифту, который уносит меня на десятый этаж.
Пройдя по пустому коридору, останавливаюсь напротив двери, на которой большими буквами написано «Мистер Уилл Фейн, адвокат». Постучав в дверь, неуверенно захожу в кабинет. Надеюсь, у него не идет какое-нибудь очень важное совещание.
— Тук-тук, — говорю я, заметив Уилла, стоящего возле окна. — К вам можно, мистер Фейн?
Уилл резко устремляет взгляд в сторону двери и тут же расплывается в улыбке. В его глазах быстро мелькает изумление. Он удивленно разглядывает меня, словно не верит в то, что перед ним стою я.
— Джеки? Вот это сюрприз! — восклицает он, тут же направившись ко мне.
Он крепко обнимает меня, словно мы не виделись целую вечность, хотя так оно и есть. Я скучала по нему. Безумно рада, что мне, наконец, удалось его увидеть.
— Я решила тебя немного опередить, — улыбаюсь я, глядя ему в глаза. — Надеюсь, я не отвлекаю тебя от важных дел?
— Нет, что ты. Для тебя я всегда найду время. Тем более я как раз собирался уходить. Раз ты здесь, то может быть, мы поужинаем где-нибудь?
— С удовольствием, — соглашаюсь я.
Уилл выбрал небольшой ресторанчик в Верхнем Ист-сайде. Приятная музыка, приветливый персонал и просто восхитительно вкусная еда. Что может быть лучше? Кажется, мой последний визит в ресторан был как раз в Нью-Йорке, а уже потом моя жизнь покатилась в пропасть. Но сейчас я не хочу об этом думать. Не хочу портить такой чудесный вечер.
Рассказывая Уиллу о своем визите в компанию Уайта и его намерениях, упоминаю и о предстоящем бале-маскараде, который состоится уже послезавтра.
— Я тоже там буду, — довольно говорит Уилл. — Я бы с радостью составил тебе там компанию, но думаю, что будет лучше, если там мы будем держаться порознь. Надеюсь, это тебя не обидит. Нам не стоит пока так рисковать и вызывать у Томпсона лишние подозрения.
— Думаю, ты прав.
— Но, Джеки, знай, что я буду рядом. Просто дай мне знать, если я буду тебе нужен. Договорились?
Уилл смотрит на меня с легкой улыбкой. Его глаза светятся, словно сейчас наступило Рождество и ему вот-вот вручат долгожданный подарок. Представляю, как нелепо выгляжу я.
— Договорились, — чуть тише отвечаю я.
После ужина Уилл подвозит меня к дому. Сидя в машине, мы оба делимся друг с другом историями из студенческой жизни, о которых стоило бы лучше забыть, своих первых впечатлениях о Нью-Йорке. Удивительно, но мне так легко с ним. Как будто все проблемы исчезают, переставая давить на меня каждую минуту. Мне нравится чувствовать себя собой рядом с ним. Я рада, что с ним мне не нужно притворяться. Он видел меня не в самом лучше состоянии, в самый ужасный период моей жизни. Для него я — открытая книга.
— Ты прекрасно выглядишь, — говорит он, внезапно сменив тему разговора. — Знаешь, я видел твои фотографии с разных приемов, когда ты была еще здесь, в Нью-Йорке, но мне всегда казалось, что ты совсем другая.
— Ты знал обо мне раньше?
— Я не знал, как тебя зовут, но твое лицо частенько мелькало в журналах и газетах. Иногда мне приходится читать всю эту чушь, которую пишут журналисты ради высоких рейтингов. В тебе слишком много хорошего, Джеки. И мне жаль, что тебе пришлось пережить столько всего. Ты этого не заслужила.
— Спасибо тебе за поддержку, Уилл. Ты не представляешь, что это для меня значит, — говорю я с какой-то легкой грустью. — Наверное, мне пора. Завтра будет сложный день.
— Увидимся на приеме?
— Конечно, — улыбаюсь я ему.
— Тогда, не забудь надеть маску. Пусть они видят тебя другой, Джеки.
***
Глядя на то, как визажист колдует над моим сегодняшним образом, чувствую, как сердце уже начинает биться чаще. Я нервничаю. Даже слишком. Знаю, что должна быть убийственно спокойной. Именно сегодня. Именно этим вечером. Но я ничего не могу с собой поделать.
Надев роскошное красное платье в пол от Эли Сааб, рассматриваю свой макияж, который прекрасно подчеркивает глаза, делая их еще более выразительными. Алая помада делает мой образ еще более эффектным.
— Солнышко, ты так прекрасна! — восклицает мама, глядя на меня с восторгом. — Красный цвет тебе определенно к лицу.
— Дай мне самый важный совет. Ты же прекрасно знаешь, как вести себя на таких мероприятиях. Я должна быть одной из них, хотя я никогда этого не хотела. Всегда чувствовала себя там белой вороной. Чего мне не хватает? Презрения? Гордости? Самовлюбленности?
Заметив, как мама недовольно скривилась, тут же замолкаю. Ладно, я немного перегнула палку.
— Просто делай вид, что тебе на всех наплевать, — вздыхает мама.
— Так я и думала, — сдержанно говорю я. — Думаю, это будет не так уж и трудно.
Взяв красивую черную маску, украшенную камнями и кружевом, клатч и накидку, спускаюсь вниз, где меня уже ждет водитель рядом с черным лимузином. Да уж, мама постаралась на славу.
Приехав к месту проведения бала, на всякий случай проверяю, не забыла ли я приглашение. Все в порядке. Значит, пора идти.
Надев маску, выхожу из машины и в сопровождении галантного мужчины направляюсь внутрь.
— Приятного вам вечера, мисс, — услужливо говорит он, на что я просто почтительно киваю.
Огромный зал, который уже наполнили гости, вовсю кричит о большом празднике. Сложно кого-то узнать под масками, но мне удается разоблачить личность парочки человек, которых мне приходилось видеть раньше. Взяв бокал шампанского, пытаюсь отыскать Уилла. Думаю, он уже где-то здесь. Но вспомнив его слова, тут же оставляю эту затею.
Медленно сканируя зал пронзительным взглядом, стараюсь уловить кого-то похожего на Алана Томпсона. Он здесь. Я в этом уверена. Только где же он прячется?