Выбрать главу

— Уилл, и ты здесь! — восклицает какой-то парень, разводя руками.

Притягательный взгляд голубых глаз тут же сосредотачивается на мне. Мужчина в светло-сером костюме расплывается в ослепительной улыбке, слегка поправляя темные волосы. Он довольно привлекательный.

— Мэйсон? Не думал, что ты тоже здесь окажешься, — удивляется Уилл, обмениваясь с незнакомцем рукопожатием.

— Не представишь меня своей спутнице? — интересуется этот Мэйсон.

— Джеки, знакомься, это мой коллега, один из основателей нашей адвокатской конторы, Мэйсон Рид. Мэйсон, это Жаклин Грант…

— Дальше можно не продолжать, — усмехается мужчина, глядя на меня. — Я о вас наслышан.

— Вот как? — спрашиваю я.

— Уилл много о вас рассказывал, — добавляет Мэйсон, загадочно взглянув на Уилла. — Очень приятно с вами познакомиться, Жаклин.

— Можно просто Джеки, — говорю я, пожав руку мистеру Риду. — И я тоже рада нашему знакомству, мистер Рид.

— Тогда, для вас я просто Мэйсон, — сообщает парень довольно игривым тоном. — Кстати, Уилл уже пригласил вас на праздник?

— Какой еще праздник?

— Уилл, ты ей не сказал? — удивляется парень.

— Как раз собирался это сделать, Мэйсон.

— В эту пятницу наша адвокатская фирма отмечает свое десятилетие. Если вас еще не пригласил Уилл, то это делаю я.

— Спасибо, я с радостью приду.

— Замечательно, — восклицает парень, снова радостно улыбнувшись. — С нетерпением жду нашей следующей встречи, Джеки. До скорого.

========== Глава 12 ==========

— За успешное начало! — торжественно говорит мистер Уайт, поднимая бокал шампанского.

Все громко аплодируют, а затем поддерживают своего босса, взяв в руки бокалы. Уайт просто светится от счастья. Еще бы! Обещанный Томпсонам контракт теперь перешел в наши руки. Представляю лицо Алана, когда ему сообщили, что долгожданная сделка не состоится. Много бы я отдала, чтобы увидеть эту физиономию.

Взглянув на меня, Уайт приподнимает бокал и почтительно кивает. Мы оба знаем, что в этой игре только моя заслуга. Я обещала ему, что не подведу. Так оно и случилось. Теперь, его доверие ко мне только укрепилось, и он определенно будет вести себя менее осторожно.

Ведя бессмысленные разговоры со своими коллегами, время от времени поглядываю на часы. Мне еще нужно успеть пробежаться по магазинам в поисках платья на предстоящий вечер, который устраивает фирма Уилла. В памяти тут же всплывает знакомство с Мэйсоном, загадочным парнем, который меня и пригласил. Помню, как на обратном пути, Уилл практически ничего не говорил, бросая на меня лишь задумчивые взгляды.

— Уже обдумываешь наши дальнейшие действия? — Уайт появляется рядом со мной совсем внезапно. Черт, он меня напугал. Ненавижу, когда он так подкрадывается!

— Нет, сегодня я предпочитаю немного расслабиться. Не все же время мне думать о том, как уничтожить Томпсона.

— Ты права, — смеется мужчина, надменно взглянув в окно. Держу пари, последние новости, несомненно, придали ему тонну уверенности. По крайней мере, его взгляд «Я король мира» уже говорит о многом. — Но ты же понимаешь, что теперь обратной дороги нет.

— Конечно, понимаю, но всему свое время, мистер Уайт.

— Завтра я дам тебе информацию о нескольких сделках, которые планируют заключить Томпсоны. Можешь смело за них браться.

— У вас свой личный шпион в логове Алана?

— Можно и так сказать, но главная роль все равно принадлежит тебе, Жаклин. Только тебе. Поэтому я жду от тебя новых побед.

Проторчав на мини-банкете еще около часа, все-таки незаметно сбегаю и отправляюсь путешествовать по магазинам. Купив несколько платьев и пар туфель на выбор, возвращаюсь домой совсем без сил. Зайдя в квартиру, отбрасываю в сторону обувь, отставляю пакеты и иду в гостиную, уже почуяв прекрасный аромат кофе.

— Мам, я дома! — кричу я, но зайдя в комнату, резко останавливаюсь. — Что вы…

— Здравствуй, Джеки, — улыбается мне Амелия, держа в руках чашку с кофе. — Рада тебя видеть.

Взглянув на маму вопросительным взглядом, пытаюсь понять, что здесь делает эта женщина. Нет, серьезно, мне было безумно ее жаль после того, как она рассказала мне свою историю. Но что если она общается с Алексом или помирилась с Джаредом? Ее присутствие здесь может сыграть злую шутку. И мне придется объяснить это маме.

— Добрый вечер, Амелия. Какой неожиданный сюрприз, — говорю я, наигранно ей улыбнувшись.

— Ты очень изменилась с нашей последней встречи, — замечает она, окинув меня взглядом. — Повзрослела. Похорошела. Она твоя копия, Софи.

— Я часто ей об этом говорю, только Джеки не хочет в это верить, — улыбается мама. — Присоединяйся к нам, солнышко. Я принесу тебе кофе.

Мама уходит на кухню, оставив меня наедине с Амелией Томпсон.

— Прошу прощения за мой бестактный вопрос, — говорю я, усевшись на диван. — Но…что вы здесь делаете?

— Софи пригласила меня в гости. К сожалению, из-за бракоразводного процесса твоих родителей, мы не так часто общались, поэтому я здесь. Ты против?

— Я…просто мама ничего о вас не говорила все эти месяцы. Вот мне и стало интересно, почему вы снова внезапно появились в нашем доме.

— А вот и я, — радостно говорит мама, возвращаясь к нам. — Твой кофе, Джеки.

— Спасибо.

— Амелия рассказывала о своем недавнем путешествии в Мексику. Помнишь, сколько раз я уговорила тебя поехать туда?

— Да, помню, — говорю я без особого энтузиазма. — Жаль, я не послушала тебя тогда. В Мексике действительно просто замечательно.

— Ох, ты там была? — восклицает Амелия.

— Да, с вашим сыном во время медового месяца, — говорю я довольно сдержанно.

Вспоминая те прекрасные дни, когда мне казалось, что Джаред искренне пытался достучаться до моего сердца, на душе становится невыносимо гадко. Я уже и забыла, что когда-то и у меня был медовый месяц. Тогда, жизнь была совсем другой. Я планировала провести один год в браке, а затем снова вернуться к яркой и комфортной жизни, которую я так любила. Сколько же всего изменилось с тех пор. Как изменилась я сама.

— Прости, — смущенно отвечает Амелия, опустив взгляд на чашку. — Я совсем забыла об этом.

— Извините, наверное, мне лучше вернуться к себе, — встаю с дивана, поставив чашку на журнальный столик. — Я очень устала.

— Джеки, — окликает меня Амелия, когда я собираюсь завернуть в сторону коридора.

— Что?

Она смотрит на меня таким странным взглядом, словно пытается о чем-то меня попросить. Что ей нужно?

— Я знаю о том, что ты хочешь сделать.

— О чем это вы?

— Ты хочешь уничтожить бизнес Алана. Не так ли? — чуть уверенней спрашивает она.

Ее вопрос тут же вынуждает меня перевести взгляд на маму.

— Ты рассказала ей? Зачем?

— Джеки, она…

— Мама!

— Успокойся, Джеки, — продолжает Амелия. — Мне все равно, что будет с Аланом. Когда-то он разрушил и мою жизнь, но к сожалению, у меня не хватило смелости бросить ему ответный вызов. Ты можешь делать с Аланом все, что тебе вздумается, но прошу тебя, не трогай моих сыновей.