Выбрать главу

- Что? Испугались, мистер Томпсон? – надменно спрашиваю я, обходя его. Мой взгляд падает на Джареда, который внимательно следит за каждым моим шагом.

- Знаешь, и все-таки я тебя недооценил. – Его голос хитер и обманчив. – Я наивно полагал, что это Уайт отобрал у меня все выгодные контракты. Оказывается, это ты. Что же, браво!

Наигранно усмехнувшись, подхожу к Уайту, мысленно мечтая прямо сейчас влепить ему пощечину.

- Мы с мистером Уайтом – отличная команда, - улыбаюсь я самой милой улыбкой. – Правда, мы забыли еще одного человека. Кстати, а где же Стелла?

Бесцеремонно усаживаюсь на край стола, вопросительно глядя на Уайта. Что? Поиграем теперь в мою игру?

- Стеллу? – переспрашивает Джаред.

- Да. Стелла Паркер. Неужели, ты ее забыл? Кажется, раньше вы чудесно проводили время.

Уайт крепко сжимает кулаки. Он зол. Отлично. Значит, я все делаю правильно.

- Это же ведь ты устроил эту девку в нашу компанию? – сокрушается Алан на своего сына. Упс, как нехорошо получилось. – Джаред, какого черта!

- Я не знал, что она работает на две стороны! – оправдывается Джаред. Он весь кипит от злости, прямо как его отец. Какая милая сцена!

- Ты возместишь мне ущерб, Уайт! Я затаскаю тебя по судам! Клянусь! – Он нервно ходит из стороны в сторону. Комната готова лопнуть от напряжения.

- Меня? – удивляется мой босс, раскинувшись в своем королевском кресле. – Со всеми контрактами работала Жаклин. Я только получал предложения о сотрудничестве с теми компаниями, которые решили с вами не связываться.

Свирепый взгляд Алана плавно переходит на меня, но я лишь улыбаюсь ему. Ему меня не сломать.

- Значит, деньги вернешь мне ты, Жаклин Грант. Или мне взять их у компании твоего папочки?

- Угрожаете мне? – Скрещиваю руки на груди, чувствуя себя совершенно расслабленно. Внешне. Внутри меня потряхивает от адреналина. Не таким я представляла себе сегодняшнее утро. – Ничего не выйдет. У меня на вас столько информации, что скорее вы сами заплатите мне кучу денег, чтобы вся грязь не вылезла наружу. А ведь это касается не только вашего бизнеса.

- О чем ты? – хмурится Алан. Ох, сейчас я тебе расскажу.

- Интересно, что скажет пресса, когда узнает, почему же верная жена Алана Томпсона сбежала от своего властного и такого богатого мужа? Кажется, Джаред должен быть в курсе, не так ли? – обращаюсь я к парню, сладко улыбнувшись. Джаред отводит взгляд в сторону. Трус! – А может быть, мне рассказать, как я стала членом вашей семьи? Или поведать о том, что вы сделали с моей жизнью после развода? Или…., - говорю я, вспомнив вновь своего не родившегося ребенка, – или…этого достаточно?

Между нами повисает молчаливая пауза, и в этот момент за дверью слышатся какие-то крики. Что там происходит?

- Мистер Уайт сейчас занят, - ругается его секретарша, но дверь все равно распахивается, и в кабинет залетает Стелла.

Все взгляды устремляются на нее. Она быстро оглядывается и тут же понимает, что здесь ей явно не рады. Но не все. Ее появление для меня просто идеально.

- Ты как раз вовремя, Паркер! – говорю я, подзывая ее поближе. – Джаред решил к тебе заглянуть. Наверное, соскучился.

Стелла растерянно делает пару шагов вперед, боязливо глядя на Алана. Мужчина крепко хватает ее за локоть, и она тут же вздрагивает. В ее глазах столько страха. Никогда еще не видела ее такой напуганной.

- Ты, - шипит он ей на ухо. – Думала, что я ничего не узнаю?

- Алан, отпусти ее, - вмешивается Уайт, и я бросаю на него презрительный взгляд. Алан игнорирует слова моего босса.

- Джаред, - рявкает Томпсон, - чтобы эта дрянь была уволена сегодня же. И пусть ее вещички вышвырнут на улицу. Следом за ней.

- Как скажешь, отец.

- Как вы смеете? – Стелла подает голос, но наверняка, тут же жалеет об этом, увидев выражение лица Алана. - По какому праву вы со мной так обращаетесь?

- Я сделаю так, что ни одна компания не возьмет тебя на работу. Никто. Можешь собирать чемоданы и бежать из Нью-Йорка.

- Поверь, он не шутит, - добавляю я, еще больше разозлив Алана. – Кстати, в Миннеаполисе освободилось место горничной в одном отеле. Могу дать тебе визитку. Вдруг тебя возьмут.

- Пошла вон отсюда, - говорит ей Алан низким голосом.

Стелла молчаливо разворачивается и медленно идет к двери. Похоже, она в шоке. Но так ей и надо. Она сама это заслужила. Мне даже не пришлось ничего делать.

– Уайт, выйди на пару минут, - приказывает Алан.

- Не забывайся, где ты, Томпсон.

- Я сказал, проветри свой зад пару минут. Мне нужно поговорить с твоей незаменимой работницей.

К моему удивлению, Уайт подчиняется его словам и смиренно выходит из кабинета. Как же он жалок!

Алан снова перемещает все свое внимание на меня. На его лице возникает легкая улыбка. Он что-то задумал.

- Как думаешь, что скажет Алекс, когда узнает о том, что все это делала ты? Он уже несколько недель пытается выяснить все.

Он решил напугать меня Алексом. Значит, Алекс так ничего ему не сказал. Я так и знала. Он ничего ему не сделает. Не хватит смелости.

- Мне все равно, узнает он об этом или нет. – Алан удивляется.

- Неужели? У вас же были такие чувства, - восклицает он, усмехаясь. – Ради тебя он даже согласился ухать в Париж. Только бы я оставил тебя в покое.

Значит, Алекс не солгал мне. Эта мысль меня радует.

- Мы с вами прекрасно знаем, что вы сделали все совсем не так.

Мы оба стреляем друг в друга гневными взглядами. Он подбирается к теме, о которой я не хочу говорить.

- Ну, почему же. – Он делает пару шагов, останавливаясь возле огромных окон, которые открывают восхитительный вид на Нью-Йорк. – Я всего лишь сделал твою жизнь немного интересней.

- Немного, - выдыхаю я его слова, вспоминая тот вечер. Ты заплатишь мне за это «немного».

- Предлагаю тебе сделку – ты возвращаешь все, как было, и Алекс не узнает о твоих грязных делишках.

Он смотрит на меня так уверенно, как будто знает, что я приму его условия. Черта с два!

- Я же сказала – мне плевать, узнает он или нет. Нас с ним ничего не связывает.

- Ничего, говоришь? А как же его поездка в Хьюстон? Думала, я об этом не знаю?

- Он может летать, куда ему вздумается. К тому же, он женат. Жаль, только ребенок не его. Вы ведь знали! Не сомневаюсь в этом! – усмехаюсь я. - Какие же непутевые невестки вам попадаются, мистер Томпсон. Да что уж там, вся ваша семья. Верно?

Алан тяжело вздыхает, и я понимаю, что попала в яблочко. Это его задело.

- Чего ты добиваешься, Жаклин? – спрашивает он чуть спокойнее.

Сделав к нему несколько шагов, останавливаюсь, глядя на него, как на жертву. Вроде бы я должна чувствовать себя победителем. Но этого нет. Есть лишь крохотное чувство удовлетворения. Но больше ничего. Неужели, это именно то, ради чего я так долго шла?