Я пожимаю плечами. Возможно, она права. Я могла неправильно истолковать его поведение, и моя недружественная реакция отвратила его от мысли пригласить меня на свидание.
– Может быть. Но чем бы это ни казалось, все вмиг улетучилось. Он исключен из школы, он неуравновешен, у него дурной характер, и… он просто… он безнадежен. Не знаю, каков мой типаж, но я определенно не хочу, чтобы это был Холдер.
Сикс стискивает мои щеки и поворачивает к себе мое лицо.
– Ты сказала «Холдер»? – спрашивает она, изумленно изогнув изящно очерченную бровь.
Из-за того что она сжимает мои щеки, губы у меня сплющены, поэтому я лишь киваю.
– Дин Холдер? Нечесаные темные волосы? Пронзительные голубые глаза? Характер, как у парней из «Бойцовского клуба»?
Я повожу плечами.
– Похоже на то, – мямлю я еле слышно, поскольку Сикс продолжает сжимать мои щеки. Наконец она снимает ладони с моего лица, и я принимаюсь растирать щеки. – Ты его знаешь?
Она встает и вскидывает руки:
– Почему, Скай? Почему из всех ребят ты, черт возьми, выбрала Дина Холдера?
У нее разочарованный вид. Не понимаю почему. Не слышала, чтобы она прежде упоминала Холдера, так что вряд ли встречалась с ним. Черт, неужели такое волнующее начало обернется чем-то очень, очень дурным?
– А объяснить не хочешь?
Она спускает ноги с кровати, идет к стенному шкафу, вытаскивает джинсы и натягивает их.
– Он придурок, Скай. Он учился в нашей школе, но в самом начале прошлого учебного года его отправили в колонию для несовершеннолетних. Я плохо его знаю, но не сомневаюсь, что он не годится в бойфренды.
Ее описание Холдера меня не удивляет и, к несчастью, разочаровывает.
– С каких это пор мы говорим о бойфрендах?
Сдается мне, в жизни Сикс они дольше ночи не задерживаются.
Взглянув на меня, она пожимает плечами:
– Туше!
Натягивает футболку, направляется к раковине, берет зубную щетку, выдавливает на нее пасту, затем возвращается в спальню, на ходу чистя зубы.
– Почему его отправили в колонию? – неуверенно спрашиваю я, ибо не знаю, хочу ли слышать ответ.
Сикс вынимает изо рта щетку:
– Его задержали за преступление на почве ненависти… Избил какого-то гомика из школы.
Она засовывает щетку в рот и идет к раковине сплюнуть.
Преступление на почве ненависти? Неужели? В животе у меня неприятный спазм.
Сикс возвращается в спальню с завязанным конским хвостом.
– Полный отстой, – говорит она, внимательно рассматривая свою бижутерию. – А вдруг ты единственный раз испытала вожделение и это не повторится?
– Ничего я не испытала, Сикс, – морщусь я.
– Вожделение. Влечение. Какая разница, – беспечно произносит она, подходя к кровати. Положив одну сережку на колени, другую она подносит к уху. – Ты меня успокоила. Не так-то просто тебя сокрушить. – Сикс прищуривает глаза и наклоняется ко мне. Потом, ущипнув за подбородок, поворачивает мое лицо к свету. – Блин, что случилось с твоим глазом?
Я со смехом скатываюсь с кровати, чтобы опять не попасть ей под горячую руку.
– Ты случилась. – Я иду к окну. – Мне надо проветриться. Пойду пробегусь. Хочешь со мной?
Сикс наморщивает нос:
– Угу… Нет. Приятного бега. – Я успеваю перекинуть через подоконник ногу, когда она окликает меня: – Потом расскажешь о первом дне в школе. И у меня есть для тебя подарок. Приду вечером.
Понедельник, 27 августа 2012 года
17 часов 25 минут
На обратном пути в районе Аспен-роуд мне становится трудно дышать. Тело словно оцепенело. Вместо размеренных вдохов и выдохов я судорожно ловлю ртом воздух и шумно выдыхаю. В такие моменты бег нравится мне больше всего. Каждая клеточка тела участвует в движении; я четко сосредоточена на следующем шаге и ни на чем другом.
На следующем шаге.
Ни на чем другом.
Я никогда не забегала так далеко. Обычно, пробежав полторы мили, я останавливаюсь за несколько кварталов до этого места, но нынче не остановилась. Несмотря на упадок сил, мне никак не переключиться. Я продолжаю бежать в надежде, что дойду до нужного состояния, но времени на это уходит больше, чем обычно. Меня заставляет остановиться лишь перспектива обратного пути, а у меня почти иссяк запас воды.
Я останавливаюсь у входа на подъездную дорожку и, прислонившись к почтовому ящику, снимаю крышку с бутылки. Утерев пот, подношу бутылку к губам и выпиваю оставшиеся капли. На этой техасской жаре я успела выпить целую бутылку воды. Я молча ругаю себя за то, что пропустила утреннюю пробежку. На жаре я настоящая размазня.