Выбрать главу

- Так вываливай же ее побыстрее!

- Черт подери, ты можешь минутку потерпеть?

- Молчу.

- Я посетил частного врача, у которого побывал Джон Крэнстон в день гибели.

- Не может быть!

- Вот видишь, и ты считаешь Сержа неповоротливым бегемотом...

- Не дури!

- Ладно. Короче. Я тут прощупал кое-кого из знакомых Крэнстона и выудил фамилию врача, у которого он пломбировал зубы. Тот в свою очередь признался, что Крэнстон просил найти ему хорошего врача-терапевта. Джон побывал у него дважды. В последний визит тот ему без обиняков выложил свои подозрения и посоветовал Крэнстону немедленно лечь в онкологическую клинику на серьезное обследование. Джон, рассказал врач, просто обезумел. Его последними словами были: "Я это узнаю и без клиники у того мерзавца! при этом Джон назвал чье-то имя, которое врач не расслышал. - И пусть не думает, что это ему удастся замять!"

- Все?

- Нет. В магазине на Сант-Катрин Джон купил браунинг. Я обошел четыре магазина, прежде чем дознался, что Крэнстон побывал в нем... Хозяин поначалу отпирался, но, когда я посулил ему полтинник, согласился и описал Джона...

- Выходит, Джон всерьез собрался с кем-то свести счеты?

- Выходит.

- Он приезжал в магазин на своем или чужом автомобиле?

- Не знаю, на своем или чужом, - на красном спортивном "меркурии".

- Это автомобиль Крэнстона... Автомобиль Крэнстона... Автомобиль Крэнстона... Автомобиль!

- Ты чего, рехнулся? - спросил Серж и сделал два больших глотка виски.

- Серж, - сказал я, - встречаемся в 22:00 в пресс-баре в Центре де Жарден. - Если к тому времени меня не будет, немедленно позвони сержанту Лавуазье и сообщи ему, что я отправился разыскивать автомобиль Крэнстона. Понял?

- Ты, между прочим, - обиделся Серж, - мог бы меня держать в курсе дел - я же не мальчик на побегушках у тебя!

- Не сейчас, Серж, дружище, не сейчас. Каждая минута дорога! Я тебе обязательно обо всем расскажу. Ведь мы с тобой не конкуренты!

День клонился к вечеру. Солнце садилось в тучи. Надвигалась гроза на западе уже полыхали зарницы и долетали раскаты грома. Ветер гонял по пустынным улицам обрывки газет и раскачивал темные фонари. Место было мрачное: слева уходили вдаль склады, обнесенные высоким забором из гофрированного железа, справа тянулись пустыри. Таксист, высадивший меня у начала забора, с жалостью посмотрел на мой светло-синий в полоску костюм, но наотрез отказался ехать дальше.

- Когда будете возвращаться, - посоветовал он на прощание, - не забудьте свернуть направо вон за тем столбом, иначе не попадете на станцию подземки. А такси здесь днем с огнем не найдешь!

- Ладно, разберусь как-нибудь - не слишком приветливо отрезал я, раздосадованный отказом таксиста довезти меня до нужного места.

Честно говоря, знай я, что придется топать так далеко, наверняка перенес бы визит на завтра. Но отступать было поздно: не напрасно же я проделал этот полуторачасовой путь - сначала в метро до станции "Лонгуэл", затем в автобусе по автороут N_3 до конечной остановки и, наконец, в такси.

Первое кладбище автомобилей оказалось закрытым еще с июля, и сторож словоохотливо назвал дату, когда на огромный - теперь полупустой - склад металлолома привезли последнюю машину. "Еще месячишко - и конец, пожаловался он. - Увезут последний металл, начнут строить завод. Знать бы только, понадобятся ли им сторожа... Наверное, нужны, не правда ли, сэр? Ведь какое строительство может обойтись без охранниками? А ежели так, значит, и сыщется мне местечко... Правда же?" Ему хотелось поговорить, он изнывал от одиночества и удручающего вида ржавых, разбитых и полуразобранных скелетов, что еще недавно были "фордами" и "шевроле", "лейландами" и "тойотами". Но мне было не до душеспасительных бесед.

- А где-нибудь еще есть подобный склад? - с надеждой спросил я, перебивая сторожа.

Тот на мгновение умолк, переваривая вопрос, потом путано принялся объяснять, как туда добраться.

Однако и там меня ждало разочарование: на склад у Джерри автомашины, попавшие в катастрофу, не привозились, для таких случаев полиция облюбовала площадку ("Чтоб вам ни дна ни покрышки!" - обругал я монреальскую полицию, выбравшую это богом забытое место) на другом берегу реки, далеко за городской чертой.

И вот теперь я шагал, взметая пыль, по узкому побитому шоссе. Быстро темнело, редкие фонари едва разрывали темень надвигавшейся грозы. Мне почудилось, что далеко позади заурчал мотор, и я с надеждой обернулся, но напрасно глаз пытался разыскать признаки движения.

Грохотало ближе, сильнее. Ветер пронизывал насквозь. Забор казался бесконечным, сливаясь где-то вдали с таким же темно-серым, без единого просвета, небом.

С каждым шагом росла тревога. Пожалуй, я впервые понял, что забрался в своих действиях слишком далеко, и если у кого-то есть желание свести со мной счеты, я давал ему стопроцентный шанс. "Ведь проще простого было договориться с сержантом и вместе подъехать на кладбище, разыскать автомобиль Крэнстона и осмотреть его до последней гайки, - корил себя. Существует же принципиальная договоренность с сержантом: помогать друг другу..."

Я, может, повернул бы назад, если б не ворота. Они оказались наглухо закрытыми - ни щелки, ни глазка. Лишь скрипел тусклый фонарь, раскачиваясь под порывами ветра, да где-то тоскливо выла собака.

На мой требовательный стук долго никто не отзывался. Забор был достаточно высок, а главное - без единого выступа, и мне пришлось отбросить мысль забраться на склад металлолома неофициальным путем.

- Кого там несет? - раздался наконец из-за забора густой невнятный бас.

- Хелло! - вскричал я. - Хелло, мистер, мне нужно с вами поговорить!

- Никакой я тебе не мистер, - проворчал все тот же голос, и в сплошной стене гофрированного металла вырезалась невысокая - так что пришлось нагибаться, чтобы проникнуть внутрь, - калитка. - Что нужно?

Это был двухметровый гигант в грязной, некогда светло-синей, нейлоновой куртке, в грязных джинсах, из-под широких холош которых выглядывали деревянные клопсы сорок пятого размера. Густые брови наполовину закрывали глаза.