Выбрать главу

– И что же, такой повод легко состряпать?

– Даже искать не придется. Мы вскрыли его переписку в социальных сетях. Лжепророк ей изменяет и водит любовницу в лав-отель. Опрос сотрудников гостиницы и записи с камер это подтверждают.

Информация показалась неожиданно важной. Пророк, тот, который настоящий, был любимцем и любителем женщин. Умел, согласно сохранившимся хроникам, очаровать буквально любую, независимо от ее социального статуса. Если мошенник вдруг вскрыл и такие подробности, то не самостоятельно, кто-то помогает ему изнутри. Чем не причина для подозрений в том, что где-то во внутреннем круге зреет заговор с целью захвата власти в компании? Все как в семьдесят шестом, хотя и с другим сценарием, более осторожным, подразумевающим привлечение человека со стороны.

– Еще, – потребовал Фудзи. Пока что все варианты выглядели подходящими для обычных корпоративных войн, но не устранения заговорщиков, засевших внутри.

– Похищение и получение информации. Под пытками негодяй расскажет, откуда он узнал лишнее и кто его нанял.

– Нет! Подозреваю, что именно такого ложный пророк и добивается. Оказаться в окружении членов Тэнтёвадо и сказать им нужные слова. Возможно, выставить себя мучеником. Мы говорим только об устранении.

– Случайное ограбление с применением силы, – продолжил накидывать варианты специалист. – У него отберут портфель и пырнут ножом в печень. Рекомендую не в Кофу, а в другом месте. Есть инсайдерская информация из Окане Групп, что его направят на очередную конференцию, на Хоккайдо.

– Еще, – Фудзи нравилось, когда подчиненные стараются хорошо выполнить свою работу. Вот и этот человек буквально заставлял шестеренки в своей голове шевелиться, пытаясь угодить высокому начальству.

– Мы раскрыли, кто стоит за попыткой ограбления его квартиры. Инвестиционная фирма из Осаки с сильно подмоченной репутацией, претендующая на золото из гор Минами. Скорее всего, они пытались найти компромат, чем надавить на конкурента в судебном процессе. Мы можем подвести их к мысли о том, что проще устранить человека, чем судиться с ним.

– Подбросьте им информацию об изменах, поделикатнее только, пусть думают, что сами ее нарыли, – распорядился Наото. – Если уж нам удобно, чтобы она всплыла, пусть за раскрытием стоит кто-то еще.

– Очень прозорливо, Фудзи-сама. Позвольте еще предложить несколько банальный вариант с отравлением. Учитывая лишний вес и плохую наследственность – у отца цели серьезные проблемы с сердцем – я предлагаю спровоцировать сердечный приступ, понемногу добавляя ему в рацион соответствующие препараты. Очередной толстяк, который сам себя убил наплевательским отношением к здоровью. Идеальное исполнение.

– Принимайте в работу все варианты, – не смог выбрать что-то одно господин директор. – Докладывайте по готовности. Я сам решу, когда использовать тот или иной.


Интерлюдия. Шамшер Пратап Нилкантх Сингх Ратхор (Можно просто Шамшер Ратхор), капитан индийской армии в отставке, счастливый жених

Прямой перелет из Мумбаи в Токио занял тягостные восемь часов. Несмотря на то, что родители невесты не поскупились оплатить ему билеты в бизнес-класс, все равно было недостаточно удобно. Да что скрывать, Шамшер всегда побаивался полётов. Каждый раз, когда в новостях говорили об очередном разбившемся авиалайнере, отставной капитан индийской армии представлял себя на месте одного из сотен погибших.

Вот и сейчас он закончил перебирать четки и мысленно просить Кали о защите только тогда, когда шасси Боинга коснулись посадочной полосы и другие пассажиры начали аплодировать экипажу. Как будто тут есть что-то сложное. Все современные самолеты оборудованы системами автоматической посадки. То, что большинство пилотов предпочитает их не использовать, не говорит о том, что это правильно.

Самолет он покинул последним из прилетевших. Дождался, когда остальные выйдут и только затем пошел к рукаву, ведущему в здание аэровокзала. Короткая очередь для пассажиров бизнес-класса быстро закончилась.

– Цель вашего визита в Японию? – спросил таможенник и Шамшер испытал раздражение. Они не могли не знать, что большинство индийцев англоязычны, но все равно сначала используют свой язык, как будто бы все обязаны его знать. Шамшер, как бывший военный переводчик, участвовавший в совместных учениях, японским владел сносно. Но чиновнику на границе об этом ведь знать неоткуда.

– Свадьба. Я женюсь на гражданке Японии, – коротко ответил он пограничнику на местном языке, надеясь, что хоть немного его шокирует, заставив потерять лицо. У них тут странные традиции. Выглядеть чуть хуже, чем ты есть на самом деле – почти катастрофа.