– Я бы никогда не бросила свою маленькую девочку. Ни за что не подвергла бы ее такому удару, – спокойно говорила блондинка, – пусть ее предал отец, но мать ее любит больше жизни и никогда не оставит.
– Я на это очень надеялась, – послышался властный голос Реджины. Мери вздрогнула и посмотрела на вход, где и стояла заспанная Миллс.
Эмма замерла на месте и очень медленно стала поворачиваться в сторону голоса. Жесткого, холодного, властного голоса ее будущей начальницы.
– Мисс Миллс? – вся утренняя уверенность в своих словах и силах ушла далеко в пятки, и эти самые пятки заставила Эмму встать со стула и полностью повернуться к Реджине.
– Что, мисс Свон, что вы хотите мне сказать? – скрестив руки на груди и подходя ближе в Эмме, спросила Реджина.
– Я оставлю вас, – сказала Мери и вышла из кухни.
– Я хочу поблагодарить вас за Ли, – ответила Эмма, – простите, что так надолго оставила ее на вас. Я надеюсь, она вам не очень сильно докучала?
– Ли – замечательный ребенок, чего я не могу сказать о ее матери, – оперевшись спиной о столешницу, сказала Реджина.
Свон усмехнулась, – вы правы. Ли – замечательный ребенок. Моя девочка, – игнорируя последние слова, сказала Свон, – мисс Миллс, вы просмотрели документ? – решила перейти к делу блондинка.
– Нет, – Реджина совсем забыла, что должна была ознакомиться с этим документом, – мисс Свон, с сегодняшнего дня у меня на фирме новый юрист. Завтра я с ним проконсультируюсь и вечером привезу документ вам, – ответила Реджина.
«О, черт! Пожалуй, это не лучшая идея!» – сморщилась блондинка, но тут же вернулась к обычному виду.
– Хорошо. Я думаю, ваш юрист будет очень компетентен в этом вопросе, – ответила Свон.
– Я на это надеюсь. Я с ней даже не общалась, зато мой заместитель от нее в восторге, – с усмешкой сказала Реджина, – попробуйте пирожки, Ли сегодня помогала Мери их делать, – пододвигая тарелку накрытую салфеткой, добавила брюнетка.
– Сегодняшний день один из худших проведенных в последнее время. Эта пробка совсем выбила меня из колеи, да еще я оставила мою маленькую малышку на чужих людей, – снова начала откровенничать блондинка, но переосмыслив последнюю фразу осеклась, – ой. Мисс Миллс, простите, не подумайте, что я не благодарна, просто…
– Ли, сегодня так вымотала меня, что я уже ни о чем не могу думать, – по-доброму сказала Реджина, – там осталась лазанья, чай и пирожки найдете сами. Заяц Ли у меня в комнате, – уходя добавила брюнетка.
Эмма искренне улыбнулась, – мисс Миллс, – уже, когда брюнетка выходила из кухни Эмма ее окликнула.
Миллс повернулась и посмотрела на Эмму, – вы что-то хотели?
– Спасибо, – все, что смогла выжать из себя Эмма, увидев карий взгляд Миллс.
Еще раз, кинув взгляд на блондинку, Реджина молча пошла наверх, в свою комнату.
Глава 4
Потянувшись в своей теплой и мягкой кровати, Реджина, наконец, открыла глаза. Солнце светило прямо в окно и освещало всю комнату.
– Какой ужасный сон мне приснился, но так радует, что это… – повернувшись на бок, Миллс хотела посмотреть время, девушка увидела на тумбочке розовую раскладушку, – это был не сон, – констатировала она и вновь откинулась на подушку.
Потратив около получаса на утренние процедуры, Реджина спустилась вниз при полном офисном параде. Черный пиджак и юбка-карандаш идеально сидели на фигуре Миллс, белая блузка отлично подчеркивала строгость наряда.
– Доброе утро, Мери, – заходя в столовую, сказала Реджина. Любимый кофе и тосты с джемом уже стояли на столе в ожидании Миллс.
– Доброе, Реджина, – сказала женщина и скрылась за дверью кухни.
– Мамочка! – воскликнуло белокурое чудо, и Эмма тут же разлепила глаза и широко улыбнувшись, обняла свою дочурку.
– Доброе утро, Лили, – поцеловала белоснежную головку Свон, – как спалось на новом месте?
– Отлично, мамочка. Я так рада тебя видеть. Вчера мне было грустно без тебя, – сильнее прижалась к матери малышка.
– Ну, что ты милая. Ты же знаешь, если меня долго нет – так надо. Но, Ли, – Свон оторвала от себя дочь и заглянула в глаза, – ты же знаешь – я никогда тебя не брошу и всегда вернусь, чтобы не случилось.
– Я знаю, мамочка, – улыбнулась малышка и спрыгнула с постели. Утро только началось, а у этого маленького урагана сил и энергии выше крыши.
Свон с неизменной улыбкой смотрела, как ее дочурка возится в комнате. Сначала застилая постель, потом убирая игрушки, пока мама собирается на работу.
– А ты у меня хозяйственная, оказывается, – смеется по-доброму блондинка и берет малышку на руки.
– Ну, что? Ты сегодня не будешь себя плохо вести и доставать тетю Мери?
– Неа, – покачала головой малышка, отвечая сразу на два вопроса.
Но Эмма все же знает лучше свою малышку и улыбка на ее лице говорит, что она все понимает, но поступить по-другому не позволяет время. Позже Свон обязательно устроит ребенка в хороший детский сад недалеко от их теперешнего дома. Но позже. Сейчас нужно разобраться с новой работой, которая обещает быть наисложнейшей.
– Доброе утро, Мери, – спустившись по лестнице Эмма и Ли увидели Перес.
– Доброе утро, Эмма. Привет, Лилит. Проходите в столовую, я сейчас подам вам завтрак, – улыбаясь, сказала женщина.
– Спасибо большое, Мери. Мы сами справимся, не утруждайтесь, – заверяла ее блондинка в то время, как Ли уже умчалась на кухню.
– Это вы, Эмма, не утруждайтесь. Вы только скажите, что вы любите, – добавила Мери, – Эмма это моя работа, и она мне нравится. Не отбирайте у меня хлеб, – с иронией сказала женщина.
– Ну, ваша работа готовить для мисс Миллс. А мы тут… – не стала договаривать Свон, – в общем спасибо большое, но в следующий раз, пожалуйста, не нужно столько хлопот.
Мери улыбнулась и, кивнув головой, ушла в сторону гостиной.
Маленькое стихийное бедствие забежало на кухню, но никого там не увидев, зашла во вторую дверь, коей оказалась дверь в столовую.
– Джи! – воскликнул ребенок.
Миллс наслаждалась завтраком и попутно читала утреннюю газету.
– Ли, – усаживая себе на колени подбежавшую к ней малышку, радостно воскликнула Миллс.
– Ты сегодня поиграешь со мной? – спросила малышка.
– Ли, прости, но сегодня мне нужно на работу, – обнимая девочку, говорила Реджина, – давай, я приеду вечером и мы с тобой обязательно погуляем?!
– Почему вы все такие? – надула губы Ли, – мама на работу, ты на работу.
Но тут дверь в столовую открылась и вошла Эмма.
– Ах, вот ты где. Ли, пойдем на кухню. Не нужно мешать мисс Миллс. Кстати, доброе утро, мисс Миллс, – поприветствовала ее блондинка.
– Мисс Свон, вы можете кушать в столовой, – сказала строгим голосом Миллс, но посмотрев на Лилит, сразу смягчилась, – Ли, скажи Мери, что ты любишь на завтрак. А я могу тебе посоветовать, что она готовит отменные блинчики, – уже не обращая внимания на Эмму, Реджина разговаривала с малышкой.
– Блинчики! – засверкали глаза у Лилит, – я хочу блинчики, мама, – повернулась к Эмме дочь, – можно мне блинчики?
– Да, конечно, милая, – натянула улыбку Свон и присела рядом на стул. Ей было неловко, но в тоже время она не хотела оставлять дочь.
– Мери, сделай, пожалуйста, для Ли твои фирменные блинчики, а мисс Свон кофе, – услышав положительный ответ, Реджина вновь вернулась к общению с малышкой, – что ты еще любишь?
– Я много, что люблю. Варенье, сгущенку, конфеты. Еще просто обожаю пирожное и торт, – рассказывала малышка, в то время как Эмма просто молча, сидела и наблюдала за их разговором со стороны.
– Так ты сладкоежка? А ты знаешь, что если есть много сладкого, то можно самому превратиться в конфету и тебя будет очень легко съесть! – начиная щекотать, говорила Реджина.
Ли звонко рассмеялась и пыталась своими ручками не дать Реджине защекотать ее совсем.
– Джи, перестань, – сквозь смех проговаривала Лилит.
Эмма была несказанно рада, что Ли снова улыбается и весело и непринужденно смеется. Но то, что причиной этого веселого настроения дочери является Реджина, приводит Свон к противоречивым ощущениям.