========== Часть 16 ==========
Теплая осень в Нью-Йорке, вечер бежит огоньками по высоким стеклам Манхеттена, сменяется фонарями перед небольшими кирпичными зданиями-памятниками. Роланд Мур пристегнут в своем кресле. Трое молчат, когда дорога уводит прочь от привычных зданий, вглубь машинных сердец с опознавательными огоньками сзади. Зеленые указатели, грузовики, такси, подрезала красная Мазда со спойлером, как самолет. Аэропорт Дж. Ф. Кеннеди близко, его можно уже услышать, если открыть окна и как-то разбавить молчание, но нет. Реджина Миллс смотрит на щеку Робина Мура и на Роланда Мура в зеркало, на тела самолетов, идущих на посадку, на пробку перед въездом.
Это круче, чем горки. Это потеря равновесия, координации, слов, только молчание. Женщина проводит рукой по стеклу и падает, как часами ранее, ушедшими в воспоминание. Толстовка с Бэтменом сложена в дорожную сумку, на самый верх, над теми уже не белыми рубашками, купленными в Портленде, Реджина Миллс нащупывает пряжку от пояса плаща французского бренда, Реджина Миллс более бледна, чем там, часами назад на падениях с горок.
Из них троих - орал Робин Мур. После первого приключения они стояли втроем, Реджина Миллс улыбалась Роланду - широко, в адреналиновом шоке, он ей. Робин Мур, будто игрок в бейсбол, аутфилдер, поглаживает ладонями свои центры бедра до колена. Робин Мур ищет в этом движении успокоение, сдерживает страх, контролирует адреналин. Реджина Миллс его рассматривает, Робин Мур громко выдыхает воздух.
- Папа боится высоты, - поясняет Роланд, - он катается ради меня.
- Робин, я бы не подумала, что ты боишься, когда ты пристегивался. Зачем тогда?
- Я же не отправлю его одного, внизу я буду еще более испуганным. - Робин Мур распрямляется и вдыхает в легкие воздух, широко улыбается им, - Зайдем в тот сувенирный, - Робин Мур машет рукой, - может в нем найдётся толстовка на мой размер, а то я… ну как чужой среди двух бэтменов.
Сувенирные, следующие горки. Робин Мур стойко раз за разом пристегивается, уверено говорит: «Поехали!».
Пробка на въезде в аэропорт Дж.Ф.Кеннеди круче, чем любое окончание горок. Реджина оттягивала этот момент, вернувшись в квартиру на Манхеттене, убедив других, что ей необходим душ, кофе перед полетом, молчание на троих на кухне, но шло время к портленскому рейсу. И Робин Мур сказал: «Время ехать!». Дорога, финальная пробка, въезд на парковку. Остановка.
- Я не хочу тебя провожать в аэропорту, - говорит Роланд, - только встречать.
Робин Мур смотрит прямо в глаза Реджине Миллс, она ему.
- Роланд прав, Робин, не провожайте в терминал.
Оба выходят из машины на улицу. Роланд Мур рассматривает их через стекло. Реджина Миллс завязывает свой плащ поясом, ее пальцы подрагивают, когда она касается щеки Робина Мура, брови не находят привычного положения, они будто бы два поезда, которые то стремятся друг к другу, то расходятся по разным путям, губы дрожжат. Мужчина раз за работам водит рукой по своим волосам, спускаясь к вечерней щетине подбородка. Они смотрят друг другу в глаза. Реджина Миллс обрывает проникновение взглядов, резко открывает дверку Роланда, прикасается своими пальцами к его рукам, не находит слов. Вытаскивает с заднего сиденья дорожную сумку.
- Спасибо, Робин, - говорит Реджина Миллс и скукоживается в плаще, - не провожай.
- Ты дрожишь, - констатирует мужчина.
«Холодно» - шепчут ее губы теплой осенней ночью в Нью-Йорке. Женщина идет по парковке, Робин Мур прикуривает сигарету и выпускает ей дым в след. Возвращается в машину, водит руками по рулю, пальцы не слушаются, мысли путаются.
- Роланд, - говорит Робин Мур, - я сейчас успокоюсь и мы поедем домой. Дай мне время помолчать.
Роланд Мур отстегивает ремень от своего кресла, переползает на соседнее место и тоже молчит.
Людского потока не так много, Реджина Миллс бредет к стойке, расстегивает портфель.
- Позвони ей, папа, - произносит Роланд Мур, - мы ее заберем и поедем домой.
- Роланд… я не знаю ее номер… Ей нужно лететь в Портленд.
- Она не сможет. Папа, ты не знаешь ее номер?!
Робин Мур оглядывает назад, а дверка уже хлопнула, мальчик бежит по парковке ко входу.
Эмма Свон открывает ящик стола, извлекает пакетик с чаем. На одном из экранов женщина в плаще вытряхивает на сидения все содержимое своих сумок. Эмма Свон опускает пакетик в пустую кружку с сердечками - женщины уже нет, показалось, дежавю. Отходит от своего стола к кулеру. В ее кабинет вошли, отпускает красную кнопку и упирается в знакомый взгляд.
- Документы, телефон, деньги? - Эмма Свон улыбается, Реджина Миллс другая - бледная, нервная, уголки губ дрожат, Эмма Свон сдвигает брови и опускается в свое кресло, - загуглю мэрию Портленда.
С экрана на нее смотрит заполненная вкладка профиля заместителя мэра - женщина с самоуверенным взглядом, холодным, строгим, в сером пиджаке. Эмма Свон переводит взгляд на живую - пальцы Реджины Миллс лихорадочно стучат по краю стола и брови белезнно сдвинуты друг к другу, как будто руки в жесте мольбы.
- Схожу до справочной, уточню что можно сделать с вашим рейсом, - говорит Эмма Свон и покидает свой офис через боковую дверь.
Пододвигает к Маргарет из окна информации свободный стул:
- Посмотри, что с портлендским, будут ли временные переносы, моя программа висит.
Маргарет Бланшар поворачивает голову к Эмме Свон и забивает данные шустрыми короткими пальцами. Что-то стукает по стойке. Женщины поднимаю взгляд - никого. Вновь стук. Эмма Свон улавливает, как взлетает детская рука. Встает, смотрит сверху вниз на мальчика:
- Я ищу Реджину Миллс, скажите всем, чтобы она меня нашла!
Офицер Свон возвращается не одна. Мальчик треплет свои волосы, отводит глаза, зажмуривается и произносит:
- Я спрятал твой паспорт дома, в своей копилке.
- Роланд? - спокойным тоном произносит заместитель мэра Портленда.
Эмма Свон смотрит за тем, как женщина снимает туфли на высоких каблуках, опускается перед мальчиком. Обнимает его. Поднимает вверх. Он что-то шепчет ей на ухо и плачет. Дверь кабинета Эммы Свон резко распахивается - высокий мужчина тяжело дышит, опирается на колени, принимая полу спортсмена.
- Ре-джи-на… - говорит он, сквозь одышку.
- Поехали домой, сегодня мне не улететь.
- Он…
Реджина Миллс поглаживает сына по спине, пытаясь успокоить его плачь. Аккуратно влезает в свои туфли, поправляет волосы, протягивает свободную руку Эмме Свон:
- Я благодарна вам за помощь, очень благодарна сейчас и за первый раз, - заместитель мэра Портленда с теплотой во взгляде крепко жмет руку офицеру полиции аэропорта.
Свинья-копилка разлетается на множество осколков, монет, бумажных денег. Робин Мур забирает паспорт. Роланд Мур заворачивается в одеяло:
- Папа, закрой плотно дверь, я буду спать.
Робин Мур отодвигает ногой к шкафу груду железа и осколки тела глиняной свиньи. Возвращается в гостиную. Реджина Миллс полностью в одеяле. С головой. Спрашивает громко: «Куда положить твой паспорт?», ответа не следует, только всхлипы. Открывает портфель, складывает внутрь документы. Возвращается. Садится рядом. Долго ходит из стороны в сторону, отзвуки истерики не заканчиваются, мужчина берет на руки одеяло с женским теплом и несет его в свою спальню, складывает на кровать сверток. Ложится на спину слева от нее, обнимает левой рукой сверток.
- Тех, кого любили и любят не оставляют один на один с самим собой, когда им больно, - говорит Робин Мур и чувствует, как его руку забирает Реджина Миллс внутрь, придвигается ближе и на его ладони оказывается ее влажная щека.
Утром Реджина Миллс улетает в Портленд, чтобы…