Что ж, Лэмбдена можно понять. Болт и сам на его месте не плясал бы от восторга.
— Думаю, — обратился он к Лэмбдену и другим полисменам, — что следы пытки мы найдем в доме. Судя по отметинам на запястьях, совсем недавно Келли связывали. Преступники скрутили его и подвергли какой-то пытке, вероятно, с целью выпытать определенные сведения. Ему удалось сбежать; его догнали и прикончили.
— Допустим, Келли пытали. Какое отношение этот факт имеет к вашему делу?
Хороший вопрос.
— Может, и никакого, но мы не должны забывать, что этот человек был адвокатом лорда главного судьи, который двое суток назад покончил жизнь самоубийством — и при подозрительных обстоятельствах. И вдруг Келли убивают, причем явно профессионалы. Ограбление можно смело исключить — как и возможность, что Келли приняли за кого-то другого. Убийцы не сразу с ним разделались: они хорошо знали, кто он такой. Следует вывод: его могли заказать. Я, как и вы, ничего о нем не знаю, но меня настораживает скорость, с которой адвокат отправился вслед за своим главным клиентом.
Лэмбден помолчал, потом медленно кивнул.
— Мы обязательно восстановим круг общения Келли и выясним, чем он занимался в последнее время. Если какие-то сведения будут иметь отношение к вашему делу, мы, конечно, дадим вам знать. — Он обратился к одному из офицеров в халатах: — Билл, посмотри, что у него в карманах, и все сложи в пакет для улик.
Билл, пожилой детектив с пышными усами, принялся за дело, а Лэмбден снова повернулся к Болту:
— Еще что-нибудь?
— Мы хотели бы взглянуть на дом, если позволите.
Главному инспектору эта идея была явно не по душе, но он предпочел не устраивать скандала.
— Хорошо, только не мешайте моим людям работать.
— Обещаем быть паиньками.
Развернувшись, он увидел, что Мо сосредоточенно наблюдает за Биллом. Тот извлек из передних карманов джинсов Келли портмоне для кредитных карт, связку ключей, смятую десятифунтовую бумажку и несколько мелких монет.
— Сэр, а мобильный телефон удалось найти? — спросил Мо у Лэмбдена.
Тот покачал головой.
— Наверняка отыщется где-нибудь в доме.
— Было бы очень кстати выяснить, кому он звонил в последние несколько дней и кто звонил ему, — сказал Мо самым дипломатичным тоном, на какой был способен.
— Непременно — в свое время.
По пути к дому Мо кратко охарактеризовал главного инспектора Кита Лэмбдена:
— Этот малый дальше собственного носа не видит. Самодовольный болван.
Болт вздохнул в знак согласия:
— Таких всегда хватает… Видно, придется самим взяться за дело. Сейчас я свяжусь с Джин.
Детектив-констебль Джин Райли присоединилась к группе Болта совсем недавно и в свои двадцать четыре года была самой молодой из его сотрудниц. У нее имелись хорошие знакомые во многих телефонных и провайдинговых компаниях Великобритании, поэтому отслеживать звонки подозреваемых и жертв неизменно поручали ей. Утром Болт дал Джин номера домашнего и мобильного телефонов покойного судьи и велел найти полную информацию по всем входящим и исходящим звонкам. Однако в их маленькой группе всегда не хватало людей, поэтому он поручил Джин и другое задание — съездить в Суффолк и опросить сестру покойного. Конечно, за такое короткое время она не успела обернуться, но в свете последних событий им всем предстояло удвоить усилия.
Распечатку звонков частного лица не так-то просто раздобыть: во-первых, уходит много времени, во-вторых, британский Закон об охране информации требует в этом случае оформления специальных документов и одобрения высшего начальства. Однако на практике, если не пожалеть усилий, можно многого добиться.
Болт достал мобильник и набрал номер Джин. Она ответила после второго гудка.
— Как продвигаются дела, сэр?
— Всплыли новые факты, — ответил Болт и рассказал ей об убийстве Келли.
— От сестры судьи я мало чего добилась. Милая старушка, замужем, вырастила четверых детей. С братом они виделись раз в год, на Рождество, и, похоже, были не особенно близки. Она говорит, что всегда считала брата чуточку высокопарным.
— Не удивлен. Когда его показывали по телевизору, он всегда надувался как индюк. Что с телефонными звонками?
— Распечатки у меня с собой. Удалось достать данные по обоим телефонам. В основном он пользовался домашним. Я уже двадцать минут над ними сижу, пока ничего подозрительного не обнаружила.
— Как насчет Джека Келли?
— Секундочку, сейчас гляну.
Болту пришлось подождать. Джин мурлыкала какую-то песенку — кажется, «Бриллианты навсегда».