— Кто это с тобой?
— Дэниелс. Он мне очень помог. Дэниелс, это моя жена Кэйти.
Кэйти кивнула, и тогда он, войдя в гостиную, щелкнул выключателем. Комнату сразу залил свет. Дэниелс подошел к Кэйти и протянул ей руку.
— Рад познакомиться, — сказал он со сдавленной улыбкой.
И тут Кэйти дернулась, мгновенно поменявшись в лице. Теперь оно выражало лишь одну эмоцию.
Страх.
26
Когда Болт и Мо подъехали к дому Джека Келли, было уже десять минут одиннадцатого. На обочине все еще стояло несколько полицейских машин, а из-за деревьев на холме пробивался свет прожекторов: криминалисты до сих пор возились на месте преступления. Работать в подобных условиях и врагу не пожелаешь, но не останавливать же из-за дождя охоту за уликами. «Уж лучше пусть они, чем я», — подумал Болт, выбираясь из машины. Улица пустовала, и хорошо — в его планы не входило объяснять причины своего возвращения Лэмбдену, который, несомненно, разозлился бы и постарался усложнить им работу.
Детективы быстро зашагали под проливным дождем к соседнему дому — тому, возле которого днем стояла пожилая пара. Он был больше дома адвоката — двухэтажное здание с выбеленными стенами, этакая средиземноморская вилла со ставнями на окнах и прожилками плюща на пологой крыше. Вдоль фасада шла крытая веранда, уставленная горшками с цветами, над входной дверью висели две лампы в форме шаров. Болт не отказался бы жить в таком доме, хотя предпочел бы, чтобы он находился где-нибудь в Италии, Греции или какой-нибудь другой стране.
Они вбежали на веранду, уклоняясь от потоков воды, падавших с крыши на внутренний дворик, и приготовили удостоверения. Болт позвонил в дверь. Через некоторое время послышались шаги, и дверь приоткрылась. В проеме возник седовласый мужчина лет семидесяти, которого они уже видели.
— Чем могу помочь?
Болт представился и сказал, что они работают по делу, связанному с сегодняшним убийством.
— Мы знаем, что уже очень поздно, и я прошу нас извинить, но не могли бы мы на минутку войти?
Мужчина медленно кивнул. Стоявшая позади него жена спросила, кто там.
— Полиция, — ответил он, снял цепочку и отступил в сторону, пропуская детективов.
Они прошли за ним по коридору в большую удобную гостиную, все стены которой занимали безделушки из сувенирных лавок и прочие туристские трофеи: фарфоровые блюда с картами греческих островов, бутылки вина в плетеных корзинах, картины со средиземноморскими пейзажами, даже парочка игрушечных осликов. Все это вместе могло бы производить впечатление безвкусицы, но почему-то не производило.
Хозяин назвался Бернардом Крэббом, жену — низенькую, кругленькую женщину того же возраста, которая крутилась вокруг них, как нерешительная наседка вокруг цыплят, — он представил как Дебби.
— Позвольте задать вам несколько вопросов о Джеке Келли, — обратился к ним Болт.
— Пожалуйста, — ответил мистер Крэбб. — Присядете?
— Нет-нет, мы ненадолго. Вы уже, наверно, собирались спать.
— Да как тут уляжешься, когда вокруг такое творится?
— Джек был очень хорошим соседом, — сказала миссис Крэбб. — Он кормил Монти и Горация, наших котов, когда мы бывали в отъезде. Ужасная трагедия! Совсем еще молодой!..
Болт и Мо что-то сочувственно промычали.
— Вы знали, что Джек был адвокатом лорда главного судьи? — оживленно спросил мистер Крэбб.
— Да, знали, — ответил Мо, с неподдельным интересом глазевший на кружевную салфеточку, которая удостоилась чести быть возложенной на телевизор, и статуэтку с танцорами фламенко на ней.
— Мы видели, как судья приезжал к Джеку, — сказал мистер Крэбб. — И не так уж давно, кстати. Недели две или три назад. Я спросил Джека об этом, и он ответил, что ведет личные дела его светлости.
— С ним тоже произошла трагедия, — добавила миссис Крэбб, которая все не могла успокоиться. — Мне всегда казалось, что он очень гуманный судья и не идет на поводу у популистов. Ведь должен кто-нибудь обуздать бульварные газетенки!
Интересно, подумал Болт, сказала бы она то же самое, если бы услышала то, что сегодня услышал о судье он.
— Хотелось бы выяснить, — начал он, — видели ли вы когда-нибудь в обществе Джека этих людей.
Он протянул супругам фотографию Тома и Кэйти Меронов.
— Постойте, сейчас надену очки. — Миссис Крэбб суматошно заметалась. — Бернард, ты не видел мои очки?
Мистер Крэбб ответил, что не видел. Его собственные болтались у него на шее. Он надел их и стал внимательно изучать фотографию.
— Этот мужчина вам знаком? — спросил Болт.