- Да, - сказал он, и его лицо рассекла тонкая улыбка. - Да, великая мать Мэлис, ты носишь ребёнка.
- Я знаю, - сухо отозвалась она. Она солгала. Она просто подозревала беременность, но, конечно, сейчас это был не самый важный вопрос.
- Скажи мне, кто отец, - приказала она.
Пау'Крос с трудом сглотнул, как будто его вывели из равновесия — как, разумеется, и должно было быть. Сказать верховной матери, что она носит дитя, почти всегда сулило благо, но если сказать ей, что ребёнок зачат не тем мужчиной, можно было оказаться жертвой убийства — или чего-то похуже.
- Отец, - сухо повторила Мэлис. - Назови мне отца ребёнка. Посмотри в свой шар и назови этого мужчину. Ты слышал про меня и знаешь о моей репутации — которую я ношу с гордостью, заверяю. Я могу сузить список претендентов до четырёх. Ты скажешь мне, кто из них отец.
Мужчина начал потеть. Его обращённые к хрустальному шару мольбы стали не такими спокойными и чёткими. В каждой волшебной формуле звучала нервозность.
Но затем он неожиданно остановился, пристально всматриваясь в глубины шара. На мгновение он как будто растерялся, но потом усмешка вернулась на его торжествующее лицо.
- Я знаю этого мужчину, - сказал он, и Мэлис поняла, что он говорит сам с собой. Обдумав это замечание — учитывая место, где они находились — она испытала надежду.
- Кто отец? - потребовала она.
- Он был из дома Симфрей, - едва осмелился ответить провидец, поскольку дома Симфрей больше не было, и произносить имя того, чего больше нет, считалось неразумным — тем более, для низкорожденного мужчины.
- Закнафейн, - быстро поправился он. - Закнафейн До'Урден оте...
Дроу рухнул вперёд, вглядываясь в шар ещё пристальнее, и со своего места Мэлис видела, что образы быстро меняются, что провидец получает ответы и знания. Сейчас она не посмела вмешиваться.
Долгое время спустя провидец охнул и упал обратно в кресло, как будто полностью истощённый. Одежда прилипла к его исхудавшему телу, лицо блестело от пота.
- Да, мать Мэлис, твои надежды сбылись, - уверенно сказал он.
Мэлис была впечатлена, хотя не собиралась этого показывать.
- Это ребёнок Закнафейна — как и твоя дочь Вирна, - сказал ей провидец.
- Ты знаешь его.
- Я знаю о нём, - признал Пау'Крос. - Хотя это было несколько десятков лет тому назад. Я рад, что вы довольны новостями.
- Не нужно быть провидцем, чтобы это понять. Кого не обрадует мысль о новой дочери, зачатой великим оружейником?
Пау'Крос кивнул, но на его лице отразилось любопытство.
- Я не сказал, что это будет дочь, - заметил он.
- И не нужно. Закнафейн слишком хороший любовник и отец, чтобы зачать простого самца, - заявила Мэлис, но увидев гримасу Пау'Кроса, добавила: - Ты сомневаешься в милости Ллос?
- Конечно нет! - воскликнул он. - Я даже не стану тратить ваше время, чтобы подтвердить то, что вы и так знаете.
Мать Мэлис не стала вставать. Она мысленно повелела диску направиться к дверям, взмахом руки приказала им открыться и выскользнула на улицу.
Там стояла та самая молодая женщина, нервно переминаясь с ноги на ногу. Выражение её лица колебалось от безнадёжности до трепета.
- Чего ты хочешь? - рыкнула на неё Мэлис.
- Вы сказали мне ждать снаружи, - ответила женщина.
- Ты хорошо умеешь следовать приказам?
- Да... верховная мать.
- Тогда ты станешь хорошей рабыней в моём доме, - сказала Мэлис, посмотрела в тень у женщины за спиной и коротко кивнула.
- Да, верховная мать... Что? Рабыней? Я не...
Её фразу оборвал тонкий меч, пронзивший её сзади. Лезвие вышло сразу под левой грудью — на нём остались кусочки сердца.
- И не станешь свидетельницей, - сказала ей мать Мэлис, когда женщина упала замертво.
Она и её свита вернулись к Западной Стене в дом До'Урден.
- Ты хорошо справился, - немного позже сказал Джарлакс Пау'Кросу. Разодетый в пух и прах лидер наёмников сидел за столом у прорицателя — хотя давно предупредил мужчину не пытаться предсказать его судьбу.
- Она убила...
- Мадефлава всё равно умирала, - оборвал его Джарлакс. - Ты об этом знал, она об этом знала. Жаль, конечно, но это лучший конец, чем смерть от медленно разрастающейся в лёгких жёлтой плесени.
Пау'Крос закрыл своё старое лицо ладонями.
- В чём проблема? - спросил его Джарлакс. - Ты сказал ей то, что она хотела услышать. Она ушла довольной.
- Достаточно довольной для убийства, - был саркастичный ответ.
- Которое наверняка сделало её ещё довольнее, - отозвался Джарлакс со смешком, прозвучавшим беспомощно — потому что таким и был.