Выбрать главу

Уже позже, вечером, он исследовал заднюю часть фотографии и нашел тщательно скрытое узкое кольцо с гравировкой.

оОо

Это были самые лучшие рождественские каникулы Гарри, на следующий день он отправился с утра в гости. Кольцо перенесло его к невероятно огромному замку, во всяком случае, он таким показался Гарри. Его встретили домовики, которым было указано сопровождать мальчика. Люциус ожидал его в столовой, где был накрыт на взгляд Гарри изумительный праздничный стол, на вопросительный взгляд мальчика ответил что Драко с матерью отправились праздновать рождество в Европу, а он задержался по делам, но в праздники одному невероятно одиноко, и , возможно Гарри ему немного поможет, составив компанию? Гарри непроизвольно улыбнулся. Он сразу прямо почти поверил, что аристократу будет интересно с маленьким мальчиком, совершенно ничего собой не представляющим. Но, мужчина вел себя весьма свободно, ведя легкую беседу на незначащие темы, в которых мальчик мог бы поддержать разговор. И Гарри, в конце трапезы, даже рассказал ему про рыжего. Люциус внимательно выслушал и посмеялся вместе с Гарри над этим происшествием, правда, глаза его были серьезны. А потом предложил прогулку на зимний праздник в город, Он приказал домовикам переодеть мальчика в теплую обувь, брюки и теплую неброскую мантию с капюшоном, которая по прибытии в маггловскую часть Лондона, сама превратилась к удивлению Гарри, в куртку. Там они посетили выставку ледяных скульптур, походили вокруг елки и в завершении этого волшебного дня зашли в кондитерскую, где Гарри, смущаясь, выбрал самые красивые пирожные. И впервые попробовал настоящий горячий шоколад. Это был необыкновенно волшебный новогодний день. Потом кольцо так же перенесло его обратно.

Но все хорошее почти всегда очень быстро подходит к концу: студенты вернулись в школу, и найти тихое место стало почти невозможно, поэтому Гарри все чаще стал забираться под мантию невидимку и отправляться на третий этаж в запрещенный коридор, где невозможно было встретить ни одной живой души. Туда даже Филч со своей кошкой не заглядывали. Гарри нравилось ходить туда ночью, чтобы пристроиться на широкий подоконник в коридоре и с наслаждением наблюдать, как одинокая луна отражается в глади озера. Иногда он даже засыпал прямо так, сидя на подоконнике.

Эта ночь тоже не стала исключением, только луна в этот день была почти полной и почему-то пугающей. Гарри то и дело ежился от непонятных чувств, но упрямо продолжал сидеть, словно ожидая чего-то.

Откуда-то слева послышались осторожные шаги. Мальчик оторвался от созерцания запретного леса и прислушался. Шаги стали слышны более отчетливо. Вдали мелькнул свет от палочки. Гарри мгновенно слез с подоконника и, поплотнее завернувшись в мантию, двинулся на перерез свету.

Каково же было удивление мальчика, когда мимо него, нервно оглядываясь, прошел профессор Квиррел.

Гарри выждал несколько минут и на приличном расстоянии двинулся за ним, в душе проклиная себя за свое любопытство. Гарри пропустил, когда свет исчез, зато он прекрасно услышал тихие переливающиеся звуки. Мальчик замер и прислушался, а затем пошел на звук, забыв про Квиррела, которого напрочь потерял из вида.

Мелодия привела Гарри в помещение, где на полу спала огромная трехголовая собака, а в углу стояла арфа, которая и производила красивые звуки.

- Черт, – тихо сказал Гарри и подошел к собаке поближе, рассматривая ее огромные лапы и головы. Мальчик не заметил, как арфа перестала играть, а дружное сопение голов резко прекратилось. Собака проснулась и тут же заметила добычу, неожиданно подошедшую к ней так близко.

Спасаясь от зубов, Гарри оступился и провалился в открытый люк, падая на что-то мягкое, но противное на ощупь. Не успел мальчик порадоваться такому мягкому падению, как его подстилка зашевелилась, оплетая и затягивая его все глубже. Гарри с трудом скинул с рук противные скользкие лианы и выхватил из кармана палочку произнося:

- Люмос Максима! – яркий свет мгновенно сжег склизкое растение, а Гарри полетел дальше вниз, больно ударившись об пол. Посидев немного, Гарри встал и двинулся вперед. Кроме своих шагов, он слышал лишь, как капли воды звучно ударялись об пол, да непонятный шелест. Мальчик пошел побыстрее.

Через несколько минут Гарри вышел в ярко освещенный зал, с высоким потолком, под которым парили тысячи птичек, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся ключами. Гарри сразу же нашел нужный: этот ключик кто-то очень сильно сжал, сломав ему крылышки. Гарри на всякий случай, так как летать ему не особо хотелось, подергал ручку двери. И о чудо, с тихим щелчком замок открылся. Долго не раздумывая, Гарри проскользнул в следующее помещение, в котором оказалась огромная шахматная доска с такими же немаленькими фигурками. В шахматы Гарри играть не умел, да и не особо понимал смысл этой слишком медленной игры, поэтому мальчик просто накинул на себя мантию-невидимку и с легкостью прошел мимо, так и не узнав, для чего же здесь были оставлены гигантские шахматы.

В следующей комнате его ждали бутылочки с зельями и огонь со стороны всех проходов. Несколько раз, прочитав нелепую подсказку, написанную кривым почерком, мальчик, особо не задумываясь и не нервничая, выпил до дна самую маленькую. По коже ребенка прошел озноб, Гарри даже показалось, что он что-то перепутал и выпил яд. Но так как больше он никаких недомоганий не почувствовал, то рискнул пройти мимо огня.

Как только Гарри переступил черту следующего помещения, первое, что он увидел – это огромное зеркало с мутной поверхностью, а рядом с ним профессора Квиррела, по вине которого Гарри очутился здесь.

То ли Гарри все же отразился в зеркале, то ли у Квиррела был нюх на непрошенных гостей, но факт остается фактом: мужчина резко развернулся и расширенными глазами уставился на мальчика.

- Поттер?! – это прозвучало испуганно, – Что ты здесь делаешь?

- Э…э… Я заблудился… Я уже ухожу, профессор, – Гарри попятился назад.

- Стой! Подойди сюда! – это прозвучало как приказ, поэтому Гарри не посмел ослушаться. Он встал рядом с профессором защиты и уставился в зеркало, в котором постепенно стали исчезать мутные разводы и стали появляться очертания чьих-то фигур. – Поттер, что ты видишь? – Гарри молчал, расширенными глазами смотря в зеркало. Мальчик одновременно казался и удивленным, и испуганным. – Что ты видишь, Поттер?! Говори! – Квиррел больно вцепился рукой в плечо мальчика, почти толкая его носом в зеркало.

- Я…я вижу своих родителей, – прошептал Гарри, смотря на своих папу и маму, которые успокаивающе улыбались ему. Чуть дальше за спинами Поттеров стоял Люциус Малфой со своей снисходительной ухмылкой на лице и уже со знакомой Гарри тростью с наконечником в виде змеи. Разрываясь между взглядами на родителей и Люциуса Малфоя, Гарри силился понять, что показывает это зеркало. Люциус в зеркале подошел чуть ближе, о чем-то спрашивая Джеймса. А Лили в это время подмигнула Гарри, протягивая ему руку. А он сам в отражении затолкал руку в карман мантии с очень хитрым видом.

- Ты уверен, что ты больше ничего не видишь?!

- Д-да, – слегка заикаясь, ответил мальчик и с трудом перевел взгляд с отражения на своего учителя.

- Тогда ты бесполезен! – резкий толчок в плечо, и Гарри летит на пол. А сам мужчина направил на него палочку, с его губ уже практически готово слететь проклятие.

Гарри искренне возмутился.

- Почему это я бесполезен?

Квиррел на секунду в растерянности опустил палочку и в глазах его появился интерес.

- Ты не боишься?

- Собственно, пока я не очень понимаю, чего я должен бояться.

Судя по выражению лица преподавателя, он был сильно удивлен таким поведением мальчика. Но Гарри, действительно, не слишком понимал, чем ему может навредить его профессор. Они даже никогда не ссорились.

- Может, в тебе и есть какой-то прок... – Пробормотал мужчина, немного задумываясь. – По крайней мере, ты достаточно храбр.

Гарри оглянулся. В зеркале его родители по-прежнему махали ему руками, а он сам подмигивал, делая какие-то знаки.