– Так где же все-таки? Во Флориде или в Сан-Диего? – спросила, не отрывая глаз от дороги, Нигли.
– Возможно, в Калифорнии, – ответил Ричер. – Но не в Орегоне. В Орегоне они бы жить больше не стали. Возможно, в Неваде. Или в Юте, или в Айдахо. Остальные штаты расположены слишком далеко.
– Для чего?
– Для того, чтобы находиться на разумном расстоянии от Сакраменто. Сколько может продержаться в украденном термосе лед? Так что, скорее всего, они вооружатся до зубов и приедут сюда на машине.
– Когда?
– Сегодня, если они хоть что-нибудь соображают.
– Как они это сделают? – спросила Нигли.
– Гибнуть они не собираются, значит, самое разумное – это винтовка, – ответил Ричер. – Они попытаются снять Армстронга в дверях церкви, что-нибудь в этом роде.
– И каков же наш план? – поинтересовалась Нигли.
– Надо осмотреться на местности, – ответил Ричер. Они остановились на окраине Каспера, чтобы заправить машину и выпить еще кофе. Потом за руль сел Ричер.
– Здесь надо повернуть, – сказала Нигли.
Ричер свернул с автострады направо, на узкую дорогу. Равнина понижалась к востоку. Кругом раскинулись пастбища.
– Земля выглядит совсем ровной, – сказал Ричер. Впрочем, он знал, что это обманчиво. Низкое солнце высвечивало холмики и откосы, далеко не ровные.
Они все ехали и ехали. Снег идти перестал.
– Поверни здесь, – сказала Нигли.
Ричер притормозил, заглянул за поворот. За ним лежала проселочная дорога.
– Это что же, город там? – спросил он.
– Если верить карте, – ответила Нигли. – Поехали.
Тридцать километров, пятьдесят. Дорога поднималась и опускалась. За очередным подъемом она резко пошла под гору, и перед ними открылась поросшая травой впадина километров восемьдесят в поперечнике. Дорога шла через нее на юг, прямая, словно прочерченная карандашом, и пересекала на дне впадины реку. К мосту сходились еще две дороги. Вокруг них были беспорядочно разбросаны крошечные здания. Все это походило на заглавную букву К, слегка украшенную жилищами там, где сходятся все три ее линии.
– Город Грейс, штат Вайоминг, – произнесла Нигли. Ричер остановил «юкон».
– Как туда можно попасть? – спросил он.
Нигли поводила пальцем по карте.
– С севера и с юга, – сказала она. – Вот по этой дороге. Другие две никуда не ведут.
– А с какой стороны приедут плохие парни?
– Если они из Невады, то с юга. Если из Айдахо – с севера. Может быть, они уже там.
Одно из зданий походило на маленькую белую булавку, воткнутую в зеленый квадрат. Церковь Фрелих, подумал Ричер. Он вылез из машины. Прошел к задней дверце джипа и вернулся с окуляром. Пристроил его на открытой дверце машины, приставил к нему глаз. Подкрутил фокусировку и увидел город как бы с расстояния в восемьсот метров. Узкая река. Каменный мост. Все дороги грунтовые. Церковь стоит на отшибе, посреди ухоженного участка земли в южном углу буквы К. Вокруг скошенная трава и могильные камни. К югу от кладбища шла ограда, за ней виднелась горстка двухэтажных. Похоже, жило здесь человек двести.
Он передал окуляр Нигли.
– Они устроятся где-то на юге, – через минуту сказала та. – Все, что предшествует службе, будет происходить к югу от церкви.
– А как станут уходить?
– Они будут ожидать, что на севере и на юге дороги перекроют, – ответила Нигли. – Я знаю, как бы это сделала я. Шестьдесят пять километров по открытой местности на крепкой машине с приводами на все четыре колеса – и ты попадаешь на автостраду.
– Которая тоже перекрыта патрулями на севере и на юге. Нигли кивнула.
– Я бы и это предвидела. А потому пересекла бы автостраду и поехала дальше. К западу от автострады, между Каспером и резервацией Винд-Ривер, лежит двадцать шесть тысяч квадратных километров целины, прорезаемой только одним шоссе. Пока кто-нибудь вызовет полицейский вертолет и приступит к поискам, они уже укатят бог весть куда.
– Ну что же, за работу, – сказал Ричер, усаживаясь за руль. Они проехали оставшиеся до городка тридцать километров.
Мост, похоже, был географическим центром Грейса. Здесь имелся универсальный магазин, предоставлявший и почтовые услуги, а также закусочная.
– Где остановимся?
– Вон там, – ткнула пальцем Нигли.
Палец указывал на дом с плоским, обшитым красным кедром фронтоном, множеством маленьких окон и вывеской: «ЧИСТЫЕ КОМНАТЫ».
– Роскошно, – сказал Ричер.
– Давай проедемся. Надо осмотреться.
Ричер вернулся к мосту и покатил вдоль реки на северо-восток. Эта дорога проходила мимо восьми домов. Слева от нее терялась в траве проволочная изгородь.
– Ранчо, – сказала Нигли. – Ладно, поехали на юг. Взглянем на церковь.
Дорога вела мимо церкви и кладбища, потом мимо скопления двадцати-тридцати маленьких домов все из того же красного кедра – за ними город кончался, впереди лежала только поросшая травой земля. Далеко не ровная. За тысячи лет ветры и дожди покрыли ее складками и расселинами. Трава была в метр высотой, бурая, сухая.
– Здесь можно пехотную роту укрыть, – заметила Нигли.
Ричер развернул машину и возвратился к церкви. Остановился у кладбища. Церковь походила на ту, другую, под Бисмарком. Колокольню украшали часы, флюгер и флаг. Выкрашена церковь была в белый цвет. Ричер глянул на юг и увидел на горизонте серые тучи, собиравшиеся над далекими горами.
– Снег пойдет, – сказал он.
– Отсюда мы ничего не увидим, – сказала Нигли. Она была права. Церковь стояла на самом дне речной долины.
Ричер кивнул и выбрался из машины. Нигли присоединилась к нему, оба они пошли по мерзлой кладбищенской земле к церкви. За рядом надгробий виднелась свежая, огороженная лентой могила. На четырех надгробиях подряд значилась фамилия Фрелих. Скоро появится пятое.
Он отступил от могилы, огляделся.
– Придется обосноваться на колокольне, – сказал он. – О меблированных комнатах забудь. Отсюда мы сможем увидеть, как они подъезжают.
Они были уже в трех метрах от церковной двери, когда та открылась и из нее вышел священник, а сразу за ним – супружеская чета; обоим было около шестидесяти. Высокий, сутуловатый мужчина и все еще привлекательная женщина. Ричер сразу понял, кто это. И женщина поняла, кто он, – во всяком случае, так она подумала.
– Вы? – спросила она. – Не так ли? Лицо у нее было усталое, напряженное.
– Я его брат, – ответил Ричер. – Я очень сожалею о вашей утрате.
– Еще бы вам не сожалеть, – сказала женщина. – Потому что во всем виноват Джо.
– Вот как?
– Он же заставил ее сменить место работы, верно? Не мог встречаться с сотрудницей, вот она и перешла туда.
– Я думаю, она была счастлива на своей работе, – ответил Ричер. – Она могла вернуться на прежнее место, но не сделала этого.
– Он тоже приедет? – спросила женщина.
– Нет, – ответил Ричер. – Он не приедет.
– И хорошо, – сказала женщина. – Никто ему здесь не обрадуется.
Она пошла к проселочной дороге. Священник последовал за ней, отец Фрелих тоже. Впрочем, он скоро вернулся.
– Она понимает, что на самом деле Джо ни в чем не виноват, – сказал он. – Мы оба знаем, что Мери-Иллен занималась тем, чем хотела заниматься.
– Она была великолепна.
– Правда?
– Лучший агент, какой у них когда-либо был.
– А как Джо? – спросил старик.
– Погиб. Пять лет назад.
– Мне очень жаль, – сказал старик.
– Только миссис Фрелих не говорите, – попросил Ричер, – ей так будет легче.
Старик кивнул и пошел вслед за женой.
– Видишь? – негромко сказала Нигли. – Не во всем виноват только ты.
Рядом с церковной дверью висело объявление. Торопливая машинопись извещала, что в это воскресенье, в восемь, состоится служба, посвященная памяти Мери-Иллен Фрелих.