Выбрать главу

– Джанкарло! Я сделаю все, что ты скажешь, только не останавливайся. Прошу тебя.

Не говоря ни слова, Джанкарло подхватил ее на руки и понес в спальню. В этот раз они любили друг друга медленно, дорожа каждым моментом, каждым прикосновением, но не менее страстно.

Глава ДЕВЯТАЯ

На бирже выдался сложный день. Цены акций то падали, то подскакивали без всякой объективной причины.

Сидя за компьютером и наблюдая за изменениями котировок, Джанкарло думал совершенно о другом.

Мысли его витали вокруг женщины, работавшей за соседним столом и не подозревавшей, что творится у него в голове. Если Наталия беременна, он обязательно женится на ней. Это было бы не так уж и плохо, однако… ему придется поговорить по душам с Эдвардом и убедить того забыть о том, что мисс Дейтон была его любовницей.

Еще нужно было позаботиться об Алегре. Как представить сестре бывшую любовницу Эдварда? Джанкарло знал, что, если Алегра узнает правду, она не простит мужа. Прожив уже двадцать пять лет в Лондоне, Алегра тем не менее осталась сицилийкой. Перспектива потерять любовь и доверие сестры не вдохновляла Джанкарло.

Но еще больше ему не хотелось отпускать от себя Наталию. Ни сегодня, ни через неделю. Перед ним стояла задача убедить ее, что они должны быть вместе даже в том случае, если она не беременна.

Развернув кресло так, чтобы видеть сидящую рядом Наталию, Джанкарло задумчиво посмотрел на нее. Нужен ли он ей, по-настоящему?

Почувствовав его взгляд на себе, она оторвалась от работы и одарила его улыбкой, от которой у него учащенно забилось сердце. Неужели женщина способна так улыбаться мужчине, который ей безразличен? Если вспомнить ее многочисленные секреты и то, кем она была, можно легко представить, что и улыбка фальшивая. Мисс Дейтон оскорбила честь твоей семьи, напомнил он себе, и ты должен ненавидеть ее!

Но разве правду скроешь? Джанкарло уже несколько дней назад понял, что влюбился в Наталию. Еще немного, и это чувство может окончательно окрепнуть. Короче говоря, без пяти минут любовь! И никакие здравые рассуждения не могли изменить этого факта.

Ему необходимо знать результаты теста на беременность. Неизвестность убивала его.

Джанкарло вздохнул. Поняв, что ему не удастся сконцентрироваться на ценах акций, он развернул кресло, встал и потянулся. Ему надоело мучаться вопросами, ответы на которые могло дать только время.

Крадучись, Джанкарло подошел к Наталии и обнял за плечи, а затем спрятал лицо в ее огненных волосах и вдохнул в себя изумительный запах, который вес последнее время не давал ему покоя.

– Как насчет перерыва? Давай устроим небольшой ленч! – прошептал Джанкарло, наклонившись и поцеловав ее в губы.

Она покраснела. Каждый раз, когда он звал ее в спальню, Наталия краснела, и это приятно удивляло Джанкарло. Неужели она не может привыкнуть к тому, что они стали любовниками? А ведь прошло уже несколько недель. Или все это ложь? Как и ее улыбки?

– Ненасытный. Я поражаюсь тебе, Джанкарло, – с деланым осуждением проговорила Наталия.

– Я тебя обожаю! – признался он, продолжая свои ласки. Все его проблемы были моментально забыты. – Пойдем со мной в спальню, cara. Ты мне нужна…

И Джанкарло подхватил ее на руки. Она ему нужна, обрадовалась Наталия. Как бы ей хотелось, чтобы он произнес еще три слова.

– Мне кажется, что нечто подобное уже сегодня происходило. Напомни мне, пожалуйста, в итоге мы с тобой позавтракали или нет? – игриво спросила она.

Откуда в нем столько уверенности, что она не откажет? Может быть, он действительно неотразим?

– Будем рассматривать это как разминку, sinorina, – отозвался Джанкарло и закрыл ей рот поцелуем.

Она и не думала возражать. Гораздо приятней заняться с ним любовью и погрузиться в пучину страсти, чем сидеть за компьютером, следить за меняющимися столбиками цифр и вдобавок волноваться, думая о том, забеременела она или нет. Вес равно из-за напряжения, в котором они находились, оба работать не могли. Когда Джанкарло начал расстегивать пуговицы на рубашке, Наталия перехватила его руку.

– Нет. Я хочу сама это сделать, – прошептала она, становясь перед ним на колени и расстегивая верхнюю пуговицу…

Позволить ей раздеть себя – что могло быть приятнее на свете! Забыться в объятиях красивейшей женщины в мире. Разве не хотел он получить доказательство своей власти над ней?

Джанкарло с любовью посмотрел на нее. Ее огненные волосы были в беспорядке рассыпаны по плечам, щеки алели, а губы дрожали в предвкушении очередного поцелуя. Заметив, что длинные белые пальцы наконец взялись за молнию брюк, Джанкарло прошептал:

– Будь со мной нежной и ласковой, cara.

Он был потрясен решимостью Наталии и не ожидал от нее подобной самостоятельности.

– А что такое? – спросила она, стаскивая с него трусы. – Несмотря на то что теперь он был уже полностью обнажен, взгляд ее был на удивление спокойным. – Я не вижу перед собой ничего хрупкого… – произнесла она и уже через несколько мгновений нескромными ласками и поцелуями заставила его позабыть обо всем на свете.

В течение следующих нескольких часов они любили друг друга, отринув в сторону все проблемы. Они нашли лучшее лекарство от стресса. Сплетенные тела, ласки, поцелуи, приводящие на вершину блаженства… И на этот раз перерыв затянулся, потому что они долго не хотели спускаться на землю.

Вечером ему опять пришлось прибегнуть к этому средству, так как никаких новостей не было. То же самое повторилось и на следующий день.

Джанкарло уже начал терять терпение, но Наталия продолжала молчать, хотя прошли все разумные сроки и ей давным-давно должны были сообщить результаты теста на беременность.

Тогда он решил, что так больше продолжаться не может, и предпринял отчаянную попытку изменить ход событий.

– Наталия, иди переоденься, – сказал он, когда они закончили работать. – Сегодня мы отправимся в какой-нибудь ресторан. Устроим романтический ужин.

Наталия не понимала, зачем Джанкарло понадобилось устраивать «романтический ужин». Что он задумал? Напряжение последних дней явно давало о себе знать, она чувствовала себя раздраженной и уставшей.

Нервно перебирая ювелирные украшения в шкатулке, Наталия недовольно фыркнула. Она с утра не могла найти свои любимые часы. Ну где же они?

Вошел Джанкарло и разлегся на кровати, показывая, что уже собрался и ждет се. Его ленивый взгляд гулял по се телу. Теперь было понятно, почему он сказал, что ужин будет романтическим. Новый черный костюм и бабочка. Джанкарло впервые надел бабочку, а не обычный темный галстук. Может быть, поэтому в нем появилось что-то новое, еще незнакомое Наталии и пугающее своей таинственностью.

– Ты случайно не видел мои часы? – спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно, хотя нервы у нее были взвинчены до предела.

– А как они выглядят? – Он встал, подошел к ней и вскоре, покопавшись в шкатулке, вытащил из-под красного платка, за которым их не было видно, красивые старинные часы.

– О… – испуганно выдохнула Наталия.

Ее восклицание вызвало у Джанкарло интерес. Скучающий взгляд, с которым он рылся в шкатулке, тотчас исчез. И вместо того, чтобы положить часы обратно, он принялся их рассматривать.

– Это… это очень старые часы. – Наталия попыталась выхватить их у него из рук, но он не дал ей этого сделать. – Они даже не работают. Это… фамильная вещь. Часы моей прабабушки.

– Твоей прабабушки, говоришь? – повторил Джанкарло сквозь зубы.

Наталия кивнула, и праведный гнев охватил его. Он прекрасно знал, чьи это часы. Несколько лет назад Эдвард показывал их ему. Как он тогда объяснил, это самое дорогое, что у него – есть: часы уникальной работы, с серебряным браслетом, усыпанным брильянтами, часы, принадлежавшие его бабушке! Это была единственная вещь, которую она смогла вывезти с собой в Англию, эмигрировав туда после падения Российской империи. Зато какая! На аукционах ювелирные украшения работы Фаберже всегда становятся одним из самых дорогих лотов. Эдвард еще добавил, что бабушка завещала ему передать их своей первой правнучке, когда та достигнет совершеннолетия.