Выбрать главу

Одинокая слеза скатилась по щеке Джилл. Она осторожно убрала её с лица и опустила взгляд в пол.

— Мне очень жаль, — искренне произнёс Росс. Он и не мог подозревать, что Джилл столь нежный и ранимый цветок. Помимо внешней красоты у неё имелась внутренняя. Она обладала добрым, но до невозможности израненным сердцем.

Всхлипнув, Джилл произнесла:

— Это произошло одиннадцать лет назад.

«Но боль по-прежнему даёт о себе знать» — мысленно добавил Росс.

— Тебе нравится Нью-Йорк? — спросил он, желая сменить тему.

Джилл заметно оживилась и чуть более спокойным тоном ответила:

— Здесь хорошо. Но я скучаю по своему саду в Род-Айленде. А что насчёт тебя? Тебе нравится город?

— Нью-Йорк это огромный мегаполис и плодородная почва для развития бизнеса. Так что да, он мне нравится.

— Я никогда не спрашивала о твоём детстве. Предполагаю, что ты вырос здесь. Как давно ты живёшь отдельно от родителей?

— Уже шестнадцать лет.

Джилл рассмеялась и наигранно приложила руку к сердцу:

— Я и не думала, что ты настолько стар.

— Эй, не такой уж я и старый.

Джилл покачала головой:

— Я действительно думала, что тебе чуть больше двадцати восьми. Возможно, всё дело в красивом загаре, но ты выглядишь намного моложе Джона и Трента.

«Она считает меня старым? Серьёзно?» — возмутился Росс.

— Ты только что сделала мне комплемент? — подразнил он.

— Не волнуйся, я тоже выгляжу намного моложе своего возраста. Несколько месяцев назад бармен отказался продавать мне спиртное и потребовал документы.

Россу показалось это нелепо. Джилл выглядела на свои двадцать шесть. Он и не помнил, когда в последний раз встречался с женщиной на восемь лет его моложе. «Встречался? — забылся Росс. — Что за бред я несу? Мы ведь с ней не встречаемся».

Затянувшееся молчание нарушил звонок в дверь. Как только доставили еду, время помчалось с бешеной скоростью. Когда Росс взглянул на часы, то обнаружил, что уже перевалило за полночь. Он и не мог вспомнить, когда в последний раз так много разговаривал с женщиной. «Она довольно милая, — подумал он, — но уязвимая». Он не стал торопить события, хотя очень хотелось: «Я хочу этого. Хочу её. Её сладкие губы».

— Мне пора.

Джилл кивнула в знак согласия и проводила его к выходу.

— Мы увидимся до благотворительной акции? — поинтересовалась она.

Она была ниже его на целых шесть дюймов, но даже с такого расстояния он увидел, как загорелось желание в её глазах. Щёки Джилл порозовели, а глаза засуетились. «Она тоже чувствует это притяжение?» — задался вопросом Росс. Он чувствовал её нежный и неповторимый запах…этот запах невозможно спутать ни с чем другим. Как ему хотелось прильнут к её коже, коснуться её губ…но желание пришлось перебороть. Росс подался вперёд, поцеловал её в ушибленный лобик и нежно прошептал:

— Как начёт вечера пятницы? Я должен тебе ужин.

Она кивнула, и лёгкая улыбка тронула её губы.

— Конечно, — робко ответила она, приподнимаясь на носочки и оставляя нежный поцелуй на его правой щеке. — Спасибо за прекрасный вечер.

«Она действительно захлопнула дверь с неким сожалением? — задался вопросом Росс. — Может, в следующий раз подарить ей больше цветов?».

Глава 4

— Не могу поверить, что мы были столь безрассудны. Я позабыл о том случаи в доме твоей матери, Росс, — рассмеялся Трент.

— Чёрт, какими же маленькими и глупыми мы были тогда, — добавил Джон.

Элейн вмешалась в разговор:

— Кто-нибудь объяснит, в чём дело? Что вы, парни, натворили в далёком прошлом?

Мужчины рассмеялись, и Трент нежно ответил:

— Я тебе позже обо всём расскажу, мой ангел.

— Неужели всё так плохо? Парни, вы не перестаёте меня удивлять, — сказала Элейн.

Росс строго добавил:

— Кажется, мы должны заниматься делами, а не обсуждать прошлое.

В воздухе повисла гробовая тишина.

— Что случилось? Ты какой-то странный, — заметил Трент.

— Ничего. Просто у меня мало времени, — солгал Росс.

— Кстати, о времени, — добавила Элейн, — мы не можем перенести последующие конференции на другое время? Подъём в шесть утра настоящий ад для моего организма.

После этих слов Элейн перешла к деловой части конференции.