Выбрать главу

Он планировал помириться с Элейн, но получилось всё наоборот. «Похоже, эта женщина не готова идти на контакт, — решил Росс. — Наша встреча - трата времени». Хотя, в одном Элейн права: Россу необходимо разобраться в себе и как можно скорее.

Глава 22

Вечер обещал быть необычным. Она точно знала, о чём хотел поговорить: о Брэде и виноградниках в долине Напа. Рассказ Дрю пролил свет на загадочное прошлое Уитмена. Но получить ответы на все вопросы Джилл так и не удалось. «Нужно поговорить с Россом. Другого пути нет», — твёрдо решила она.

Росс прибыл точно в назначенное время, и отвёз её в роскошный ресторан. Джилл никак не могла привыкнуть к столь изысканным блюдам, ведь в её семье роскошью считался мясной рулет и картофельное пюре. Да и домашняя еда Джилл нравилась гораздо больше креветок или омаров. На протяжении всего ужина Джилл колебалась и всё никак не решалась задать Россу вопросы.

Когда ужин закончился, нервы девушки накалились. Она сделала глубокий вдох, собралась с силами и задала Уитмену вопрос, но не тот, который планировала:

— Хочет зайти на кофе?

— Звучит здорово, — ответил Росс и последовал в квартиру. Джилл заварила кофе, хотя пить кофе в столь поздний час было не в её стиле. «Никакого алкоголя сегодня вечером, — пообещала себе Джилл. — И никакого секса».

Когда она вернулась в гостиную с двумя чашками кофе, то обнаружила Росса, сидящего на белоснежном диване, его рубашка была расстегнута на три верхние пуговицы. Подавая ему чашку, она присела напротив и сказала:

— Спасибо за ужин. Это было потрясающе.

— Рад, что тебе понравилось. Почему ты сидишь так далеко от меня?

Она предпочла проигнорировать его вопрос, потому что усиленно боролась с вспыхнувшим желанием. А желание было одно: накинуться на этого мужчину с горячими поцелуями.

— Расскажи о своих студенческих годах, — попросила она.

— Я учился в колледже. Ничего особенного.

— Но я не училась в колледже, и даже не представляю, какого это? Что ты изучал?

— Бизнес.

— Занимался спортом? Играл на музыкальном инструменте? Тебя наказывали за прогулы или шумные вечеринки?

Росс изогнул брови.

— Нет, нет, нет и ещё раз нет. Я был спокойным. В деканат обычно вызвали Дрю, Трента или Брэда.

«Наконец-то, — счастью Джилл не было предела, — он пошёл на контакт».

— Брэда? — невинно поинтересовалась она.

— Мы познакомились на первом курсе Бостонского университета. У него был довольно необычный характер.

— Какой?

Он поставил чашку на стол и откинулся на спинку дивана:

— Непредсказуемый. Особенный. Джон и я были ботаниками и отличниками, а Дрю и Трент…их постоянно наказывали за всякое дерьмо. Брэд был чем-то средним между ботаником и хулиганом. Он хорошо учился, но постоянно отрывался с Дрю и Трентом.

— А какие безумные поступки совершал ты? Расскажи.

Росс покачал головой:

— Ты не заставишь меня признаться в этом, — он рассмеялся.

— Что такого сумасшедшего ты мог совершить? Списать на экзамене? Рассказывай! — улыбка осветила её лицо.

— Я никогда не списывал, — строго ответил он, — но зато попадал в другие серьёзные неприятности.

— Просто признай, что ты был невероятно скучным, — подразнила она.

— Эй, ты нарываешься! В начале каждого учебного года Трент и Дрю разрисовывали баллончиками двери деканата, и их постоянно ловили. А мы с Брэдом были умнее и «играли по-крупному». На первом курсе мы проникли в университет соперников и похитили их костюм талисмана. Мы продержали его у себя две недели, а затем вернули обратно. И знаешь, пока этот талисман находился у нас, соперники постоянно проигрывали.

Она засмеялась:

— Хорошо, беру свои слова обратно. Ты на самом деле сумасшедший! Но, пожалуйста, скажи, что вы похитили только костюм талисмана, а не человека в этом костюме?

— О, его было нелегко украсть. Парень, который отвечал за костюм, любил пиво, и мы это прекрасно знали поэтому, когда он напился, незаметно украли костюм и примерили на себя. Мне пришлось слоняться по общежитию целых два часа в одних трусах!

— О, я бы посмотрела на это зрелище. Боксеры или плавки? — подразнила она.

— Семейные трусы, — пошутил он.

Она уже представила Росса в семейных трусах, бегающего по общежитию в костюме талисмана.