—Он ест сырую рыбу, — заявил Крис. — Эй, мама, угадай, кто здесь?
Эбби вышла из кухни, такая же стройная, как и прежде, в розовом платье, с ребенком на руках. Ее темно-русые волосы ниспадали на плечи.
—Поставщики продуктов просят меня, чтобы маленькие жадные ручки держались подальше от канапе. Интересно, кого они имели в виду. — Удивленно вскинув бровь, она улыбнулась мужу. А затем вдруг увидела Трейса. — О! — Ее выразительные глаза наполнились слезами, и она распахнула объятия навстречу брату. — О, Трейс!
—Мама плачет, — пробормотал Бен, наблюдая, как мать обнимает человека, о котором он только слышал, но никогда не видел прежде.
—Это от счастья, — объяснил Дилан, положив руку ему на плечо. — Представь, что ты очень долго не виделся с Крисом.
Бен задумался, и в его глазах заплясали радостные огоньки.
—Маленькое чудовище. — Дилан со смехом взъерошил его волосы.
—Какой сюрприз! Какой потрясающий сюрприз!
Трейс смахнул слезу с ее щеки.
—Мадди уже украла мой носовой платок.
—Это не важно. Как ты добрался сюда? Откуда ты приехал? Мне надо о многом расспросить тебя. Обними меня еще раз.
—А это Джиллиан, — объявила Мадди, хотя Джиллиан изо всех сил старалась держаться в отдалении. — Это она его привезла. — Заметив удивление Трейса, Мадди улыбнулась. — Я хотела сказать, это он ее привез.
—Как бы там ни было, здравствуй. — И хотя Эбби чувствовала, что здесь кроется какая-то тайна, она решила подождать. Она расцеловала Джиллиан в обе щеки. — Я так рада, что ты приехала, вы оба. И я не могу дождаться, когда увижу выражение лица Шантел.
—А зачем ждать? — Мадди со смехом взяла Трейса под руку. — Она наверху наводит марафет.
—Ничего не меняется, — заметил Трейс.
—Почти ничего. Пойдемте. Джиллиан, и ты тоже. Шантел непременно захочет с тобой познакомиться.
—Может, мне не стоит...
—Не глупи. — Решительно взяв ее за руку, Эбби оборвала ее на полуслове. — Такое бывает только раз в жизни.
—А мы с Диланом... узнаем, как там Квин, — сказал Рид.
—Хорошо. — Поднимаясь по лестнице, Мадди одарила его сияющей улыбкой.
—Интересно, как отреагирует папа, — пробормотал Дилан.
—Вот это я как раз не хотел бы пропустить. Ладно, мальчики, пойдемте посмотрим, как поживает наш жених.
С экзальтированностью настоящей драматической актрисы Мадди принялась колотить в дверь.
—Я не хочу никого видеть, если только у вас не найдется бутылки шампанского.
—У нас есть кое-что получше. — Мадди приоткрыла дверь и засунула голову внутрь. — Мы с Эбби приготовили для тебя свадебный подарок.
—Сейчас я предпочла бы выпить бокал шампанского. У меня нервы совсем развинтились.
—Это поможет тебе отвлечься. — И Мадди картинно распахнула дверь.
Шантел сидела за туалетным столиком в длинном белом халате, ее великолепные густые пепельные волосы были завиты в тугие локоны. Увидев в зеркале Трейса, она медленно повернулась.
—Так, так, — произнесла она своим низким, соблазнительным голосом. — Смотрите, кого нелегкая принесла. — Она поднялась навстречу Трейсу.
Она была такой же прекрасной, какой он ее помнил. А возможно, она стала еще прекраснее. И осталась таким же крепким орешком.
—Прекрасно выглядишь, сестричка.
—Я знаю. — Она склонила голову. — Ты тоже неплохо выглядишь. Правда, немного поистрепался по краям.
Трейс засунул руки в карманы.
—Красивый дом.
—Нам нравится. — Она с трудом перевела дух. — Сукин сын. Что теперь будет с моим макияжем.
Он шагнул ей навстречу и крепко сжал в объятиях.
—Я так рада, что ты здесь, и ненавижу за то, что ты заставил меня расплакаться, и теперь на собственной свадьбе я буду выглядеть как пугало.
—Пугало? — Он слегка отодвинулся, чтобы взглянуть на нее. — Черта с два.
—Трейс. — Шантел откинула волосы с его лба. — Мы всегда знали, что настанет день, когда ты приедешь, но лучшего дня и не придумаешь. Господи, неужели у тебя нет носового платка?
—Мадди уже им воспользовалась.
—Логично. — Она вытерла слезы ладонью.
—Это Джиллиан. — Мадди буквально втолкнула ее в комнату.
—О? — Шантел подозрительно вскинула бровь. — Как поживаешь?
— Я не хочу вас беспокоить.
Услышав знакомый акцент, Шантел улыбнулась:
—Думаю, мне лучше пойти вниз или...
—Она приехала вместе с Трейсом, — встряла в разговор Эбби.
—Правда? — Тройняшки переглянулись. — Ну, разве это не мило? У тебя отличный вкус, Трейс. — Шантел взяла Джиллиан за руки. — Прости, что не могу сказать того же о тебе, но шампанское сейчас придется в самый раз.
—Я принесу.
—Ради бога, Мадди, я попрошу кого-нибудь из прислуги. В твоем положении тебе не стоит носиться взад-вперед по лестнице. Спускайтесь в гостиную. Квин не появится в этом крыле, так что я не рискую попасться ему на глаза до начала церемонии. Я спущусь, как только приведу себя в порядок. — Она коснулась руки Трейса: — Пожалуйста, побудь со мной.
—Конечно. — Он поспешно взглянул на Джиллиан, но та уже выскочила из комнаты вместе с сестрами.
—Мы так по тебе скучали, — сказала Шантел, оставшись наедине с братом. — У тебя все в порядке?
—Да, а что?
Взяв его за руки, Шантел присела на кровать.
—Я всегда думала, что ты вернешься домой либо на щите, либо под щитом.
Он принужденно рассмеялся:
—Прости, но ты не угадала.
—Я не стану спрашивать, чем ты занимался, но я должна спросить, останешься ли ты.
—Я не знаю. — Он подумал о Джиллиан. Мне хотелось бы.
—Хорошо. Но сегодня ты здесь. Я терпеть не могу сентиментальную слякоть, но не могу и передать, как это много значит для меня.
—Ты снова начинаешь плакать и можешь превратиться в пугало.
—Я знаю. Ты всегда был...
—Шантел, Рид сказал, что я нужна тебе. Я пыталась избавиться от нападок твоего отца... — Молли замерла посреди комнаты.
Трейс думал, что готов к тому, чтобы снова увидеть ее. Она слегка постарела, но все равно не казалась пожилой женщиной. Она изменилась, но каким-то образом осталась прежней. Она когда-то ругала и утешала его, шлепала и ласкала его, когда это было необходимо. И Трейс вдруг почувствовал себя двенадцатилетним мальчишкой.
— Мама...
Она не хотела плакать. Глупо просто разрыдаться, не сказав ни слова. И, проявив недюжинную выдержку, которая не раз спасала ее за долгие годы кочевой жизни, она лишь глубоко вздохнула.
— Дай мне посмотреть на тебя. — Трейс был худощав, но он и прежде отличался стройностью, как его отец. Как же он похож на отца! — Как хорошо, что ты вернулся. — Она шагнула к нему и стиснула в объятиях. — О, Трейси, как хорошо, что ты вернулся.
От нее пахло как прежде. Теперь она казалась меньше ростом, стройнее, но пахла она все так же. Он зарылся лицом в ее волосы и вдыхал ее запах.
—Я скучал по тебе. Мама, прости меня.
—Не надо сожалений. — Крепко обнимая его, она горячо произнесла эти слова. — Не надо сожалений. И лишних вопросов. — Она улыбнулась ему. — По крайней мере, пока. Я собираюсь потанцевать со своим сыном на свадьбе дочери. — Она протянула руку Шантел. Некоторые молитвы все же были услышаны.
—Молли! Во имя всего святого, куда ты подевалась? Эти так называемые музыканты не знают ни одной ирландской мелодии.
Молли почувствовала, как напрягся Трейс.
—Не повторяй прежних ошибок, — произнесла она суровым тоном, который он хорошо помнил.
—И как наша дочь могла нанять команду этих болванов? Молли, где ты, черт подери?
Он влетел в комнату, как всегда летал по жизни — уверенной, танцующей походкой. Фрэнк О'Харли редко спотыкался, но на этот раз он едва не упал, увидев сына.
—Пойду узнаю насчет шампанского, — быстро сказала Шантел. — Мама, я хочу тебя кое с кем познакомить. Пойдем, я тебя представлю.
Взглянув мужу в глаза, Молли направилась к двери.
— Я всю жизнь тебя любила, — тихо сказала она. — И буду любить, какую бы глупость ты ни совершил. Не разочаровывай меня, Фрэнк.