— Так что ты думаешь? — спрашивает он. — Моя новая машина умирает без пробного пробега.
— Это безопасно? — спрашиваю я полушепотом, на случай, если мама находится на расстоянии слышимости. Я не должна волноваться. Я у меня должно быть видение, прежде чем убийца снова ударит. Но я не знаю этого точно. Тем не менее, я бы знала, настанет ли моя собственная смерть, верно? Это то, на что я полагаюсь в течение последних нескольких недель.
— Ты сомневаешься в моих способностях в качестве водителя?
— Это не то, что я имею в виду, — говорю я. — Должны ли мы быть одни, пока…. убийца всё ещё на свободе? Я имею в виду, после того, что случилось с Николь?
Линден молчит несколько секунд, и я чувствую себя виноватой. Я знаю, что ему нравится, что я помогаю ему забыть об убийствах, пусть даже временно. Но мы должны быть разумными. — Я думаю, что мой снегоход достаточно быстр, чтобы я мог уйти от всех, кто мог бы подойти к нам. И я буду держать нас в открытом пространстве. Так тебе будет лучше? — я ожидаю, что он будет раздражён, но этого не происходит. Похоже, он действительно хочет, чтобы я чувствовала себя хорошо.
Я сухо хихикаю. Если бы.
— Это не меня ты должен убедить; а мою маму. Я высовываю голову из своей двери и смотрю в обе стороны в коридоре, прежде чем тихо спросить: — Что, если я скажу ей, что я просто иду к тебе домой?
Он смеется, и от этого яркого звука моя тоска убегает. — Ты сделай то, что должна. Просто… Просто приходи, ладно?
Я никогда не ездила на снегоходе. Это похоже на полёт! Я крепко держусь за Линдена и визжу, когда он взлетает по сугробу, и подбрасывает нас на несколько футов в воздух, чтобы мягко приземлиться на землю в кучу снежной пыли, а потом мы снова скользим.
Я одета в лыжный костюм, из которого Линден вырос уже давно. И я благодарна за тепло, когда холодный воздух свистит мимо нас. Мы продолжаем кататься целых два часа по идеальному, нетронутому белому снегу, и к тому времени, когда мы вернулись в гараж его родителей, я растерялась от восторга и волнения, хотя мои щёки настолько замерзли, что я не чувствую их.
— Это было потрясающе, — говорю, когда Линден расстегивает мой шлем, и я снимаю его, мир потрясающе яркий, без козырька перед глазами.
— Это хорошая машина, — говорит Линден, глядя вниз на блестящий снегоход, а затем проводит рукой вдоль него.
Вылезать из костюмов почти так же забавно, как надевать их — Линдену снова пришлось помогать мне с половиной застежек.
— Я чувствую, что мне четыре года, — говорю я, хихикая. — Мне нужно столько помогать.
— Ты привыкнешь к этому, — говорит Линден так небрежно, что моё сердце пропускает удар. Его простое, лёгкое предположение, что мы сделаем это снова. Скоро, и достаточно часто, чтобы я привыкла к глупому костюму.
— Ты выглядишь замёрзшей, — говорит Линден, поднимая руку, чтобы убрать влажную прядь волос с моего лица. Он встречает мои глаза, и его рука замирает. На мгновение, я думаю, что он может поцеловать меня снова. Настоящий поцелуй, а не недо-поцелуй. Но после нескольких секунд напряженности он улыбается, опускает руку и склоняет голову. — Давай зайдем внутрь.
Мы останавливаемся на кухне, и Линден нажимает кнопку на очень высокотехнологичной блестящей штуковине, и через несколько минут мы оба держим паровые чашки пенистого капучино.
— Это так здорово, — говорю я, мои руки нагреваются вокруг моей кружки. — Это похоже на Старбакс дома.
Он ведет меня в комнату отдыха, где огромный телевизор тянется через одну стену, а комната достаточно большая, чтобы усадить по меньшей мере десять человек. Линден падает на встроенный диванчик и похлопывает по месту рядом с собой.
Не сиденье рядом с ним, а место на той же подушке возле него.
После кратких уговоров самой себя, что я могу это сделать, я осторожно сажусь рядом с ним, чтобы не пролить свой напиток. Наши бедра соприкасаются, и наши плечи касаются друг друга, когда я осторожно опускаюсь рядом с ним.
Глотая свой пенистый кофе, я незаметно осматриваюсь. Декор довольно простой и почти полностью черно-белый. Цветная линия подушек на диване, глубокие тона драгоценных камей, которые стали единственными яркими пятнами во всей комнате. Это так элегантно и красиво.
Но это заставляет меня беспокоиться о том, чтобы не разлить кофе на что угодно.
Я не уверена, что хотела бы жить в такой формальности. Я изучаю профиль Линдена и задаюсь вопросом, находит ли он его удушающим.
Прежде чем он поймет меня, я отворачиваюсь, и смотрю на длинное, широкое зеркало над диваном на соседней стене. Я едва перевожу дыхание и прикладываю руку к своим волосам, свалявшимся и выглядящим как один сплошной беспорядок.
Линден смотрит на меня с тревогой. Когда он понимает, почему я расстроена, он хихикает.
— Ты знал! — обвиняю я, указывая пальцем на него.
— Ой, да ладно. Это мило, — говорит Линден.
Я поставила свой кофе на стол и буквально подпрыгнула чтобы попробовать привести хоть какой-то порядок в хаос на голове. Что-то хлопает меня по спине, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть одну из подушек на полу. Я хватаю ближайшую к себе подушку и бросаю её в него. Он вытягивает руки вверх, чтобы заблокировать то, что было бы идеальным ударом в лицо, затем снова запускает ей в меня, и сразу же еще одной.
Я кричу, и мы оба смеёмся и бросаем подушки, пока все прежние прекрасно расположенные декорации не оказываются на полу. Линден хватает меня за талию и возвращает на диван, притягивая меня к себе.
Он пробегает пальцами по моим спутанным волосам, поправляя некоторые пряди.
— Ты выглядишь так очаровательно. И тут, почти без предупреждения, его губы оказываются на моих, и он притягивает мои бёдра к себе, и я едва могу дышать.
Это настоящий поцелуй. Это тепло, мягко и целеустремлённо, вчерашний поцелуй не был таким. Одна рука движется по моим рёбрам, по бёдрам, затем он зажимает пальцы под моим коленом и тянет мою ногу вверх и через него, наши тела так близко, что он меня согревает даже лучше, чем сливочный капучино.
После долгого, мягкого, затяжного поцелуя он отрывается и наклоняет голову, чтобы посмотреть мне в лицо, хотя он держит мою ногу так, чтобы наши бёдра были очень близки.
— Почему я не замечал тебя раньше? — шепчет он и проводит одним пальцем по моей щеке. Я останавливаюсь на смешном чувстве дежа вю, которое провоцируют его слова. Это потому, что я думала, что этот разговор происходит примерно тысячу раз? Или я действительно мечтала о именно такой сцене?
Я улыбаюсь ему, когда он снова наклоняется ко мне. Всё это так волнующе и нереально, и я не знаю, что делать. Честно говоря, всё происходит немного быстро. Но не для меня, для него. Я мечтала об этом годами. Возможно, Линден просто быстро движется.
Я не могу сказать, что я возражаю.
Кончики его пальцев касаются моей голой кожи спины, между поясом брюк и рубашкой. Он колеблется, как будто он не уверен, что делать дальше. Затем его пальцы скользят по моему позвоночнику и тянут меня ещё ближе к нему.
Я забываю все свои переживания. Это не имеет значения. Сегодня, сейчас все прекрасно.
Всё кажется правильным.
Глава 19
— Ты не видела этого? — Слова Смита потрясли меня после пробуждения.
— Что? Смит? — грубо говорю я.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты этого не видела, а не то, что ты решила не говорить мне.
— Видела что? — туман начинает проясняться, но ещё полностью не исчез.
На другом конце долгое молчание.
— Иди, посмотри новости, — говорит он с отчаянной ноткой в голосе, которая пробуждает меня до конца. — Перезвони мне позже.
Он вешает трубку, не прощаясь.
Тонущее чувство в желудке — лучшее предсказание, чем дар Оракула. Я засунула ноги в тапочки, не утруждая себя одеванием и почти выбежала из своей комнаты на кухню.