Выбрать главу

Фрэнк зарычал, прежде чем смог сдержаться, и ее глаза метнулись к его лицу.

– Но ты здесь самый впечатляющий, – прошептала она, прижимаясь ближе к нему.

Он, конечно, ей не поверил, но ее слова что-то успокоили внутри него. Пока они продолжали бродить, наблюдая за толпой, удивительное количество людей останавливалось, чтобы поговорить с ними, и каждое дружеское приветствие помогало ему немного больше расслабиться.

Тени наконец начали удлиняться, небо окрасилось в яркие оттенки розового и фиолетового. Они нашли пустую скамейку на краю площади, съели сосиски и выпили теплое пиво, когда над головой начали загораться маленькие разноцветные огоньки.

– Это был чудесный день, – счастливо вздохнула она.

В груди у него сжалось. Он хотел сказать ей, как ему понравился этот день, но слова застряли у него в горле. Как бы он этого ни хотел, у него никогда не будет будущего. Как она могла доверять ему, что он не причинит ей вреда, если даже Фрэнк не мог доверять самому себе?

Виктория посмотрела на него сквозь ресницы, застенчивая улыбка изогнула ее губы.

– Спасибо, что привел меня сюда сегодня.

Ее улыбка исчезла, когда он все еще не мог говорить, в ее глазах мелькала неуверенность. Его молчание длилось слишком долго. Ему нужно было что-то сказать раньше…

Резкий треск и хлопок прервал его бурные мысли. Первый фейерверк взлетел в воздух и расцвел над головой вспышкой оранжевого и золотого. Они оба вздрогнули, их взгляды устремились вверх. Фейерверки начали взрываться в темнеющем небе, заливая фестиваль ярким светом.

– Ой, как красиво! – ахнула она от восторга.

У него перехватило дыхание, сердце колотилось. Знакомая паника поднялась, угрожая задушить его. Он изо всех сил старался оставаться неподвижным, вести себя нормально, но не мог остановить дрожь, пронизывающую его конечности.

«Не сейчас. Пожалуйста, не сейчас».

Фрэнк рискнул взглянуть на нее, надеясь, что она не заметила его беспокойства, но ее брови обеспокоенно сдвинулись.

– С тобой все впорядке?

Фейерверки продолжали грохотать и искриться над головой, яркие цвета и едкий запах дыма вернули его в ночь пожара. Он вздрогнул, старые воспоминания и страхи ударили по стенам его контроля. Ему пришлось уйти раньше…

– Мне пора идти, – выпалил он.

– Что? Почему?

Фейерверк не прекращался, с каждой вспышкой света и звука все больше контроля ускользало.

– Я не могу этого сделать, – сказал он сквозь стиснутые зубы. – Мне нужно уйти отсюда.

Не дожидаясь ответа, он повернулся и побежал.

Глава 8

Виктория смотрела вслед Фрэнку, когда он исчез в толпе. Что, черт возьми, только что произошло? В какой-то момент они вместе смотрели фейерверк, в следующий момент он запаниковал и убежал.

Обеспокоенная, она попыталась пойти за ним, но он уже скрылся из виду. Как мог такой большой человек исчезнуть так быстро?

Возгласы восторга продолжали наполнять воздух вокруг нее – дети визжали от волнения, а взрослые охали и ахали, – но фестиваль утратил для нее свое удовольствие. Куда он делся? Над головой взорвался еще один фейерверк, окрасив лица всех красным светом, и огненный свет напомнил ей сгоревшую ветряную мельницу. Был ли Фрэнк там, когда та горела? Неужели фейерверк вызвал это воспоминание?

Виктория еще раз оглядела толпу, но его не было видно. С тревогой убедившись, что она знает, куда он мог пойти, она еще раз осмотрелась и направилась обратно в сарай. К тому времени, когда добралась до него, она практически бежала, но, не колеблясь, обогнула здание и направилась прямо к тропе, ведущей на холм.

Когда Виктория достигла вершины, старая ветряная мельница вырисовалась на фоне ночного неба, словно древний скелет, а обугленная древесина тянулась вверх, словно умоляя о помощи. Она направилась к ней, но заметила Фрэнка еще до того, как прошла половину поляны, и у нее перехватило дыхание.

Он сгорбился на валуне на краю поляны, руки уперлись в колени, плечи тряслись. Она застыла на месте, боясь спугнуть его, боясь, что он снова убежит. Он выглядел таким одиноким и грустным, что у нее заныло в груди.

Виктория сделала медленный, осторожный шаг вперед.

– Фрэнк?

Его голова резко вскинулась, глаза светились в темноте. На мгновение она была уверена, что он зарычит на нее, чтобы оставила его в покое. Но через несколько ударов сердца его плечи опустились в поражении, и он снова перевел взгляд на руины ветряной мельницы.

Шагая медленно и размеренно, Виктория тихо подошла и встала рядом с ним, достаточно близко, чтобы ее бедро коснулось его массивной руки. Она промолчала, надеясь, что ее присутствие утешит его.

– Я не хотел вот так убегать, – сказал он в конце концов резким голосом. – Просто… шум, свет, запах – это слишком.

Она была права: фейерверк пробудил воспоминания. Ее сердце болело за него, и она протянула руку, не совсем касаясь его.

– Все в порядке, – сказала она тихо. – Я здесь. Ты в безопасности.

При ее словах глаза Фрэнка распахнулись. Он долго смотрел на нее, затем с дрожащим вздохом склонился к ее прикосновениям. К своему удивлению, она почувствовала, как его руки обвили ее за талию, сжимая ее, как спасательный круг. Виктория притянула его ближе, волна защиты и привязанности захлестнула ее.

Фейерверк закончился мощным оглушительным грохотом, настолько громким, что даже на таком расстоянии Фрэнк вздрогнул. В наступившей внезапной тишине Виктория погладила его по волосам и подождала, пока его учащенное дыхание успокоится.

Спустя долгое мгновение он отстранился настолько, чтобы посмотреть на нее.

– Мне жаль, что я испортил нам ночь, – хрипло сказал он.

– Ты ничего не испортил.

Она нежно провела пальцем по шраму на его лице.

– Я прекрасно провела с тобой время – и пока никуда не собираюсь.

Его лицо смягчилось, и затем он одним легким движением поднял ее к себе на колени. Она пискнула от удивления, а затем инстинктивно свернулась калачиком в тепле и силе его тела. Несколько минут они сидели молча, оба глядя на руины ветряной мельницы.

– Пожар произошел по моей вине, – сказал он в конце концов. – Из-за меня все усилия, которые мой отец вложил в спасение мельницы, в то, чтобы сделать ее нашим домом, пошли прахом.

– Я уверена, что это был несчастный случай, – сказала она успокаивающе.

– Как ты можешь быть так уверена?

– Потому что, если бы ты сделал это намеренно, ты бы до сих пор не мучил себя из-за этого.

Его рот изогнулся в неохотной улыбке.

– Думаю, нет.

Он притянул ее ближе, проведя рукой по ее ноге длинными успокаивающими движениями. Или, по крайней мере, она думала, что он хотел, чтобы они утешили его. Вместо этого грубое тепло его большой руки вызывало чувства, не имевшие ничего общего с сочувствием.

Виктория немного поерзала, пытаясь ослабить нарастающее напряжение между ногами, но, когда она это сделала, почувствовала, как толстый выступ его эрекции прижался к ее бедру. Видимо, она была не единственной, кому нравился контакт их тел.