- А Дагомея - это что, страна, да?
Харвей косо посмотрел на Тедди.
- Видать, ты и правда издалека. Дагомея - это королевство на севере, наши соседи.
- Вы с ними воюете?
- Да нет, в общем-то. Так, мелкие стычки и все. Людям что, люди лучше бы торговали, чем дрались. Да вон, барон Рой и герцог Арней никак не поделят несколько деревушек и большую часть леса. Ну и король наш Рик с ихним тоже чего-то недолюбливают друг друга. Вот и вспарывают воины барона брюхо дагомейцам. И наоборот.
- А это королевство как называется?
- Наше что-ли? Данкартен. И король сейчас - Рик Барнегат.
Тедди впитывал информацию с ненасытностью новорожденного компьютера.
- А эта девушка в зале, кто она?
- Принцесса? - улыбнулся Харвей. - Это дочь короля Рика. Ее зовут Хирма. Наверное, единственная чистая душа среди всей этой столичной знати.
- А что она здесь делает?
Харвей пожал плечами:
- Не знаю. Приехала в гости к барону. Она любит путешествовать. Вообще это занятная особа. По-моему, на мечах с ней сравниться могут всего человек десять в королевстве, включая ее отца.
- А ты откуда знаешь?
Харвей скромно потупился:
- Я ее когда-то учил фехтованию...
Тедди прищурился:
- Интересно, себя ты относишь к этой десятке?
Харвей улыбнулся:
- Отношу.
- Можешь отнести и меня.
Тедди понял, почему так спокоен этот парень. У его скорее всего сложился план спасения. И своими словами Тедди предложил себя в напарники. Глаза Харвея выразили согласие.
- Забавно, - ухмыльнулся Тедди, - учитель фехтования самой принцессы приговорен к повешению за кражу кошелька у королевского посла!
Харвей засмеялся весело, от души. Тедди тоже. Они не очень напоминали приговоренных к смерти. Осужденные на смерть не хохочут у себя в камере. А они хохотали.
Тедди давно смекнул, что Харвей не такой простачок, за которого себя выдает. Обширные знания и манера общаться выдавали в нем человека если не из высших кругов, то во всяком случае приближенного к ним. Надо же, учитель фехтования...
Часа через два неизменно молчаливые охранники вытолкали их во двор, провели через ворота, через городские кварталы и доставили на площадь. Здесь уже успели приготовить виселицу, с которой свисали четыре петли. Вокруг собралась внушительная толпа.
Тедди вели рядом с Харвеем, двоих дагомейцев - в нескольких шагах сзади. Харвей еле слышно посоветовал:
- Потребуй чтобы тебе развязали руки. Там, наверху... Путы на ногах (всем четверым) разрезали еще в камере.
Их ввели на помост. Толпа заволновалась и притихла. На помост взобрался плешивый глашатай и развернул лист чего-то желтого, похожего на бумагу:
- Именем короля! Эти негодяи обвиняются в шпионаже в пользу Дагомеи и герцога Арнея. Сейчас их повесят, дабы мирные горожане могли жить спокойно...
Он еще минут пять загибал про мировую скорбь и повышение бдительности и только после этого успокоился. Харвей все это время простоял с закрытыми глазами.
Потом их подтолкнули к петлям. Харвей взглянул на Тедди. Тот обратился к офицеру, который всем командовал.
- Господин офицер, может быть нам хотя бы перед смертью развяжут руки?
По-видимому эта просьба была законной - офицер сделал знак и ближайший охранник перерезал веревки, стягивающие запястья Тедди. Рядом тут же возник Харвей; улыбаясь он протягивал руки охраннику. Офицер что-то попытался сказать, видимо Харвею они не хотели бы освобождать руки, знали с кем дело имеют, но охранник по инерции уже полоснул ножом по веревкам и было поздно. Тедди ждать не стал.
Два охранника полетели с помоста от простых ударов ногой. Офицера он успокоил тычком в дыхательное горло. Стражники лезли на него толпой, но эти физически сильные люди не имели понятия о древних земных приемах рукопашного боя. Тедди в пилотской школе был одним из лучших по части восточных единоборств, он много постиг и много умел, занимаясь этим с детства. Сейчас он просто расшвыривал нападавших резкими ударами рук и ног. Харвей слева от него уже вовсю размахивал мечом, сражаясь с тремя стражниками одновременно. Тедди заметил его краем глаза и услышал его крик:
- Тедди, беги, если можешь!
Харвей прыгнул с помоста в толпу и быстро побежал прочь. Толпа охотно расступалась перед ним. Трое стражников, фехтовавших с Харвеем, теперь валялись на свежеструганных досках, еще один стоял на коленях, держась руками за живот.
Пока Тедди это рассматривал к помосту бегом приблизилась группа воинов с обнаженными мечами, двое еще раньше вскарабкались на него с этой же стороны и собирались напасть на Тедди. Он оглянулся и понял, что давно пора уходить. Выхватив меч из ножен лежащего офицера, Тедди бросился прямо на охранников. Те ничего не успели сообразить - какая-то сила вышибла мечи у них из рук. По правде говоря этой силой было мастерство Тедди ниндзюцу, которому тоже обучали будущих пилотов, предполагало отменное владение мечом, но охранники решили, что это колдовство.
Тедди разогнался и прыгнул прямо через столпившихся у помоста воинов. Двойное сальто вперед заставило людей, теснящихся у внизу, пораженно вздохнуть. Они такого еще не видели. Благополучно приземлившись, Тедди бегом кинулся к ближайшему углу. Перед ним люди расступались так же охотно, а вот охранникам, пустившимся в погоню, судя по брани и угрозам, доносившимся сзади, приходилось буквально продираться сквозь толпу.
Тедди быстро достиг края площади и углубился в лабиринт улиц. Улицы были кривые, часто разветвлялись, то и дело Тедди натыкался на тупики. Погоня топотала сзади, немного поотстав. Тедди с ужасом подумал, что будет если он упрется в тупик и тут же в него уперся.
Погоня приближалась. Тедди сжал меч. Но драться не пришлось. Слабо скрипнув, открылась обшарпанная дверь и Тедди поманили внутрь. Раздумывать он не стал.
Дверь закрылась прежде, чем преследователи увидели куда он делся.
Тедди взяли за руку и в полной темноте провели узкими заставленными коридорами и крохотными комнатушками. Пахло кислой капустой и кошками, где-то рядом плакал младенец.
Потом его вытолкнули на другую улицу и ведшая его женщина со словами "Привет Харвею! Храни вас господь", закрыла такую же обшарпанную дверь. Тедди развернулся и помчался дальше, благодаря судьбу и Харвея. За первым же углом он наткнулся на вооруженных людей, но это были не стражники барона Роя. Этих насчитывалось четверо и вели они кого-то закутанного в длинный плащ с капюшоном. Передний отшатнулся от вылетевшего из-за угла пилота.