— Бабушка Роуз была бы счастлива, — шепнул Кэл ей на ухо.
— Думаешь? — Глаза Лары вмиг наполнились слезами.
— Конечно. Она хотела, чтобы мы были вместе, — и вот мы живем в ее доме, ведем ее дело, растим ее правнуков. И первую внучку окрестили ее именем. Нет, нет, я уверен, она была бы счастлива.
— Как грустно, что она не дожила до этих дней, — сказала Лара, утирая слезы.
Кэл еще крепче прижал ее к себе.
— Она все равно все видит и знает, — сказал он.
— Ты в это веришь?
— Да, верю. С тех пор как встретил тебя, я верю во все чудеса. Ничего невозможного нет. — И, протянув руку, он стал расстегивать ее ночную рубашку.
— Что ты там делаешь? — поинтересовалась она.
— Раздеваю тебя. Есть возражения?
— Никаких. — Шелковая рубашка Лары соскользнула на пол, и она обвила руками его шею.
— Ммм, — промычал Кэл, с наслаждением гладя спину Лары и закрывая глаза. — Как сладко! Я ждал этого весь день.
— Отправившись с больным жеребенком к ветеринару в Сэдлер? — лукаво уточнила Лара.
— Да, по пути туда, и обратно тоже, — признался Кэл. Он подхватил ее на руки и понес к кровати.
Уложив жену, он сам лег рядом.
— Как ты красива, — прошептал он и провел указательным пальцем от подбородка к ложбинке между грудями.
— Радуйся, радуйся, пока не поздно, — ответила Лара. — Через шесть месяцев я буду как бочка.
— И все равно останешься красивой. Была же ты красивой, когда носила Роуз. — И он положил ладонь на ее обнаженный живот.
Лара накрыла его руку своей.
— За что нам выпало такое счастье, Кэл? Может, за все те невзгоды, что тебе пришлось пережить в прошлом?
— Наверное. — Он обнял ее и поцеловал.
— Ты уверен?
— Вполне. Прошлое заставляет меня больше ценить настоящее, — сказал Кэл, продолжая ее целовать.
Потом наступила тишина…