— Ключи у входной двери, — к величайшему удивлению Сары, ответил отец. Словно он не содрогался целых пять лет при одном упоминании о «неблагодарном изменнике»!
— Сара! — позвал инспектор.
Захватив куртку, женщина вышла из кухни.
— Что случилось?
— Лена звонила, — взволнованно ответил Толливер. — Говорит, вчера вечером Итан украл пистолет у Нэн Томас!
— У Нэн был пистолет? — спросила Сара, не в силах поверить, что библиотекарь держала у себя что-то опаснее портновских ножниц.
— Лена утверждает, оружие у Итана в рюкзаке. — Джеффри снял ключи с декоративного крючка. — Пять минут назад Грин ушел на работу.
— Зачем она тебе это рассказала? — поинтересовалась Сара, протягивая куртку.
— Грин на условно-досрочном, — едва сдерживая радость, пояснил Толливер. — А теперь вернется за решетку отбывать остаток срока… Целых десять лет!
В душе Сары зашевелился червячок подозрения.
— Не понимаю, для чего она тебе позвонила.
— Для чего, не важно, — открывая дверь, проговорил Джеффри. — Главное, что он возвращается в тюрьму!
Сара содрогнулась от страха, глядя, как он спускается по ступенькам.
— Джеффри!
Толливер обернулся, но в голову Саре пришло только «Будь осторожен».
Толливер подмигнул, показывая, что все в порядке.
— Через час вернусь, — пообещал он.
— У него пистолет!
— У меня тоже. — Инспектор зашагал к пикапу. — Не бойся! — замахал он рукой. — В два счета вернусь, и соскучиться не успеешь!
Дверца со скрипом открылась, и Сара нехотя повернулась, чтобы идти на кухню.
— Миссис Толливер! — окликнул Джеффри, и сердце Сары встрепенулось. На любимом, самом дорогом на свете лице появилась плутоватая улыбка. — Оставьте мне торт!