Врешті йому вдалося заспокоїтися, курява всілася, а очі призвичаїлися до темряви настільки, що зміг в пітьмі розгледіти обриси.
Першим обрисом, який він розпізнав, була чорна літера «R», намальована на дерев’яній скрині, що стояла на підлозі.
Самовпевненість його згубила. Коли складав план, не взяв до уваги однієї важливої обставини, а саме того, що особа, яка його переслідуватиме, може добре знати ці гори. Не з путівника, не з мапи і не з супутникових знімків. А з досвіду, оскільки провела тут багато літ і багато зим, навчаючись мандрувати, лазити по горах та їздити на лижах, і одночасно запам’ятовуючи всі стежки, короткі шляхи й траси — знову ж таки, це не було так складно, зрештою сам Гермод раніше зневажливо називав Татри парком.
Ґмітрук використав своє знання польських гір, і коли Гермод побачив, як Анатоль виходить із лісу, попервах відчув, як його проймає дрож від страху. Не через те, що міг померти, а через те, що його могли схопити і до кінця життя запроторити до польської в’язниці. У країні, де нужники в готелях знаходяться в коридорах, тюрми мають виглядати як гібрид гулагу з африканськими копальнями.
А потім зрозумів, що за Ґмітруком не стоїть загін командосів з автоматами напоготові.
Зрозумів, що коханець його колишньої — зомбі з криваво-синім млинцем замість обличчя, який ледве стоїть на ногах, — прийшов сюди сам.
Подумав, що польська романтична фантазія справді дивовижна, й широко усміхнувся.
Кароль стояв навколішки біля скрині, від емоцій і куряви в нього паморочилося в голові. Яромир і Ліза зайшли за ним через отвір, ліхтарик освітив пітьму. Роззирнувся. Невелике приміщення заповнювали щільно обмащені смолою рулони, що нагадували скручені килими. Точно, як описала Лоренц, — вистачило приміщення завбільшки з комірчину, щоб сховати, можливо, найцінніший скарб в історії мистецтва.
Провів пальцем по шару смоли, якою було замазано щілини скрині з літерою «R». Не мав особливого уявлення, як дістатися до її вмісту. Ця думка ще не заполонила його до кінця, коли Яромир, вибачливо посміхнувшись, витягнув зі свого наплічника і подав йому великий армійський ніж, страшний пристрій, схожий на знаряддя для патрання ведмедів.
Кароль глянув на ніж, глянув на скриню, на рулони під стінами приміщення і на одну невелику скриньку розміром коробки для взуття, старанно просмолену, мабуть, найстаранніше з усіх.
— Давай, — поквапила Ліза. — Нехай маємо це позаду.
Шведка мала слушність. Кароль Бознанський розітнув захисний шар смоли, наче чорний конверт, і дуже обережно підчепив кришку скрині з літерою «R» з кожного боку настільки, щоб цвяхи висунулися на кілька міліметрів. Потім зазирнув усередину, щоб пересвідчитися, що його дії не шкодять вмісту, і лише тоді енергійно розібрався з кришкою. Нарешті Яромир віддав ліхтарик Лізі, й вони разом підняли збиту з дощок накривку. Цвяхи висунулися до кінця.
Усередині лежало щось, загорнуте в лляне полотно.
Під полотном було щось, загорнуте у промаслений папір, ніби, величезна канапка, приготована дитині турботливою матір’ю на довгу дорогу.
Зняв один шар, другий і третій. Знав, що наступний шар останній. І саме тому не міг примусити себе його зняти. Просто не був до цього готовий, боявся, що його серце не витримає.
Насупив брови, коли почув дивний наростаючий гуркіт, невідомо чому подумав про землетрус. Але ні, це був гвинтокрил.
TOPR! Прилетіли по Зосю.
Глибоко зітхнув, що викликало черговий напад кашлю, а коли він минув, рішучим рухом відгорнув останній шар паперу.
І зустрівся віч-на-віч із Юнаком. Ренесансний фертик безтурботно і грайливо посміхався до нього, ніби хотів сказати: «Ку-ку!».
— Курва, чоловіче, — прохрипів Кароль забитими пилом голосовими зв’язками. — Якби ти знав…
— Дивно. — Яромир різко випростався.
Юнак не справив на нього абсолютно ніякого враження, з тим же успіхом могли відкрити для нього плакат до фільму Діснея, Кароль подумав, що це називається здоровим підходом.
— Що дивно?
— Це не гвинтокрил TOPR, я знаю той звук. Це щось інше, якась велика машина, транспортна або військова.
Кароль уважно подивився на Лізу. Це не віщувало нічого доброго.
Чоловіки стояли на відстані в кільканадцять метрів один від одного на крутому, вкритому снігом схилі. Від стіни лісу внизу їх відділяло кілька десятків метрів, від хребта вгорі — кількасот. Післяполудневе сонце забарвлювало сніг у помаранчевий колір, їхні постаті кидали довгі, здавалося, безкінечні тіні.