Выбрать главу

— Сразу видно героя, прожившего всю жизнь в сражениях, — ответила Ордалия после паузы, — нам такая мысль даже в голову не приходила. Возможно потому, что спрогнозировать Бездну невозможно.

Бранд лишь пожал плечами, мол, попробовать стоило.

— Книга твоя, можешь взять ее, можешь не брать, но ты достаточно умен, Бранд, чтобы додумать остальное.

Бранд утихомирил привычное возмущение попыткой подольститься, задумался. «Рассказывать иное», сказала Ордалия, словно он принял на себя обязательства за эту книгу. Она не могла рассказать всего, связанная договором, наверняка за такими беседами приглядывали и боги, и демолорды, чтобы не нарушался договор. Возможно, они не слышали все слово в слово, но требовалось объяснение.

Можно было бы сослаться на привычное «богиня сделала Бранду предложение, а он послал», но тогда выпадала книга. Но ведь Бранд ее уже брал? Нет, тогда он добровольно явился в храм Ордалии, возможно богиня подала это как первый шаг Бранда навстречу богам. Нет, не о том думаю, одернул себя Бранд.

— Понимаю, — сказал он, поднимая книгу и пряча в карман.

Деградация, слабость, страх смерти, нет, глупо. Страх не успеть довести свою миссию до конца, раз уж дни сочтены, вот так будет вернее. А тут целая богиня жизни и целительства, подловившая его в минуту слабости.

— Но разве возможно излечение от деградации? — спросил он.

Та была частью всей этой штуки с Атрибутами и умениями, созданной, как часть договора. Избавить от деградации означало бы нарушить договор, не так ли?

— Нет, но ты бы слышал, Кулак, что обещали мне живые всего лишь за лишний день жизни. Я могла бы сделать тебя полностью здоровым и крепким, убрать все слабости и болячки, до самой твоей смерти, но…

— Мне пришлось бы публично принять веру, причем без обмана, ну и молиться от всей души, — закончил за нее Бранд и покачал головой. — Нет, это не мой путь.

— Я знаю, — просто ответила Ордалия.

Но в то же время ничто не мешало им обоим говорить чистую правду, что они поговорили и договорились, и вот она книга в залог. Если бы Ордалия могла вернуть все уровни, атрибуты, все утерянное из-за деградации, вот тогда Бранд чуть дольше колебался бы перед отказом.

Вы ощущаете воздействие недостатка «Деградация»! Профессия «Лингвист» - 1 !

Разумеется, это не было насмешкой, просто сообщения теперь появлялись так часто, что какое-нибудь обязательно оказывалось рядом с очередной мыслью о деградации или совпадало с каким-то событием или словами. Стремительно набранное на Каменном Острове и под водой Грозового океана утрачивалось еще стремительнее, раздражало слегка заунывными повторениями.

— Говорить иное, понятно, — кивнул Бранд. — Спрашивать, что дальше, конечно же глупо?

— Ты всегда был умен, Кулак, — улыбнулась Ордалия, — иногда я даже жалею, что ты отверг мои предложения и ухаживания.

— Вот еще, — проворчал Бранд, но уже пустому месту.

Проезжавшие мимо три всадника вначале даже глазом не повели, словно ничего и не происходило, затем уставились на Бранда. Понятно, подумал он, Ордалия скрыла их и разговор, чтобы никто не узнал, что именно говорилось. Договор она не нарушила, но завесу тайны ловко приоткрыла, воспользовавшись прошлым нарушением. Книгу, конечно, было бесполезно перечитывать, если бы Ордалия добавила туда новой информации, то это было бы новое нарушение.

— Что? — сварливо спросил Кулак. — Подраться хотите?

— Нет-нет, — последовал торопливый ответ.

Даже если они не узнали Бранда, уровни говорили сами за себя. Правда, его старческий облик намекал на деградацию и упадок, но проезжавшие были не настолько воинственны.

— Мы просто замерли в восхищении таким огромным уровнем.

— Так отмирайте и валите, пока я не решил, что вы хотите подраться, — посоветовал Бранд.

Так всадники и поступили, умчались на юго-запад, в сторону Амадии, куда направлялся и сам Бранд. На мгновение мелькнула мысль из прежних времен, догнать их или сделать вид, что догоняет, чтобы всадники еще сильнее пришпоривали коней, пытаясь удрать. Соль шутки заключалась в последующих словах, с самым невинным видом, мол, Бранд спешит в том же направлении по важному делу, не хотят ли они передать что-то в столицу или может их подвезти на себе?

Бранд только покачал головой, испытывая стыд, что когда-то ему нравилось подобное.

— Лечиться и молиться, — проворчал он, хватаясь за бок.

Рези в животе, боли в спине, нежелание идти куда-то, все это стихло, задавленное могучей волей Бранда. Надо, просто надо и все тут, а раз надо, то телу оставалось только покориться. Возможно, Ордалия хотела явиться еще в Стордоре, но Бранд впервые остался один только тут, в Дарнии.

Пожав плечами, он продолжил путь в Амадию, размышляя о будущем разговоре с Ролло.

Глава 11

13 день 4 месяца 880 года, Дарния, главный храм Серканы

Ролло шагал спокойно и медленно, наслаждаясь моментом, можно даже сказать, смакуя его. Нечасто в последние годы он возвращался домой, и все последние визиты были связаны с помощью Бранду. Он шагал, словно благоговея перед громадой главного храма Серканы, богини тайн и секретов, но на самом деле просто растягивая момент. Для других величественное, грозное и пугающее здание, для него — родной дом, а что касается присутствия самой Серканы.

Повелительница Тайн и без того всегда была с ним, если не в мыслях, так в сердце.

— Вы тоже идете вознести хвалу Серкане за спасение Дарнии? — спросили его слева.

Ролло чуть повернул голову и улыбнулся красивой молодой дарнийке, ведь на его родине не бывало некрасивых девушек. Она не узнала его и, похоже, даже не увидела уровней, побочный эффект чрезмерно усердного служения госпоже Серкане, но Ролло это устраивало. Иногда он вступал в телесную связь с женщинами, но в сердце и разуме его царила только прекраснейшая из богинь.

— Я возношу ей хвалу ежедневно и ежечасно, — честно ответил он.

Он знал, что Серкане не нужны его словесные восхваления, хватало и служения делами, но все равно прославлял ее, выражая восторг, идущий от самого сердца.

— Но меня давно не было дома, напомните, когда она опять спасла Дарнию?

— Как же! — со звонким удивлением молодости воскликнула девушка.

Ее спутник, отец скорее всего, посмотрел хмуро на Ролло, но тоже не узнал.

— Она послала предупреждение королю Дариусу, да правит он вечно! Она окутала своим покровом всю страну, и злобные демоны не добрались до нас и наших подземелий! Все страны вокруг пострадали, кроме Дарнии, над которой простерла руку Владычица Тайн!

— Да славится мощь и имя Серканы за эти спасительные деяния! — воскликнул Ролло.

Стало быть, его госпоже приписали предупреждение от Кулака. Ролло знал, что Бранду плевать, не о том думал друг, когда проносился мимо и предупреждал, да и для дела веры в Серкану такое было полезно, но что-то внутри беззвучно протестовало тихим шепотом. Очень тихим.

— Да славится, — снова улыбнулась девушка.

Ролло не собирался пользоваться ее настойчивостью и благосклонностью, поэтому просто чуть ускорил шаг и почти моментально оказался у одного из входов в главный храм. Стража склонила головы, ударяя себя в грудь и беспрепятственно пропустила его. Ролло вступил внутрь, в тишину и прохладу, приличествующие храму богини тайн и секретов, и вдохнул полной грудью воздух дома.

— Господин Ролло, — склонилась перед ним проходившая мимо жрица.

Сопровождавшие ее две послушницы тоже смотрели на него во все глаза. Восхищение, благоговение, готовность служить телом и душой, но не ему-Ролло, а ему — Чемпиону Серканы. Ему, Скрытнику, сильнейшему из живущих героев, о чьих подвигах они уже наверняка были наслышаны. Там, за толстыми стенами храма, о Ролло не слишком много говорили и не слишком часто пели, смешивалось то, что он не слишком стремился к славе и общий эффект его скрытности, как с недавно встреченными девушкой и ее отцом.