Стиснув зубы, она встретилась взглядом с его холодными глазами, которые еще десять минут назад излучали тепло и нежность. Теперь же это глаза незнакомого, чужого человека, врага.
— Я действительно планировал стать кардиохирургом, — сказал он, и в его голосе прозвучали металлические нотки, от которых у Кейт внутри все сжалось. — Но когда я прилетел в Штаты, решил заняться нейрохирургией. Мне показалось, это интереснее. К тому же в Австралии не так много нейрохирургов. Будет одним больше… когда я вернусь.
«Когда я вернусь…»
Кейт невольно хмыкнула. Сейчас, когда он узнал, кто она такая, у него вряд ли будет желание вернуться поскорее.
— Разумеется, ты выбрал нейрохирургию, — процедила она. — Будучи кардиохирургом, ты обязательно бы столкнулся с моим отцом. Возможно, тебе бы даже пришлось работать вместе с ним. Разве ты мог позволить себе так рисковать? Ты прекрасно знаешь, как отец ненавидит тебя. Как мы все тебя презираем!
Лицо Джека, казалось, окаменело. Он стал похож на статую греческого бога. Он был даже не бледным, а серым.
— Неужели? — с издевкой произнес он.
— Не пытайся изобразить удивление! — разозлилась Кейт. — Ты разбил сердце моей сестры! Ты довел ее до… — Она запнулась на мгновение. — Ты убил ее!
— О чем ты, черт возьми, говоришь? — Глаза Джека гневно сверкнули. — Твоя сестра покончила жизнь самоубийством. Я был потрясен, когда узнал об этом. Но не смей обвинять меня в ее смерти! Я был за тысячи миль, когда случилось несчастье.
Кейт перевела дыхание и продолжила:
— Она покончила с собой, потому что ты, мерзкое животное, бросил ее! Она не смогла этого пережить и наглоталась таблеток! Она любила тебя и не могла без тебя жить!
— Не смеши меня! Ты несешь вздор!
Кейт, ошарашенная его бездушием, уже не могла остановиться.
— Шарлотта рассказала отцу, что ты ее бросил, призналась, как ей плохо. Она оставила записку… Моя сестра думала о тебе, когда умирала… «Я не могу жить с этой болью, Джонни…» — написала она, прежде чем умереть.
Кейт вовремя запнулась и не закончила фразу, написанную сестрой: «Прости меня, Джонни». Этот негодяй не должен знать, что Шарлотта беспокоилась о его чувствах. Он не заслуживает ее прощения, и уже тем более сестре не за что было извиняться.
В глазах Джека появилось странное выражение. Он словно хотел что-то сказать, но промолчал. А Кейт не могла отвести глаз от его красивого лица.
Как могла она так ошибиться в нем? Нет, Джека, который спас ей жизнь, просто не существует. Есть лишь бессердечный Джонатан, спрятавшийся за маской равнодушия.
— Что ж, — наконец сказал он, — похоже, этот пляж слишком мал для нас двоих. Прощай, Кейт.
Он развернулся и быстро зашагал прочь. Кейт с тоской смотрела ему вслед. Сможет ли она когда-нибудь довериться мужчине после того, что сделал с ней Джек, Джонатан?
— Молодчина, — похвалила Дайана. — Здорово ты отделала этого наглеца!
Кейт кивнула. Дайана права: он наглый, бессердечный. Совсем как ее отец. Но отец по крайней мере искренне переживал смерть Шарлотты. Джонатан Сэвэдж не испытывал никаких чувств.
Она попытается выкинуть из головы эту встречу и не вспоминать его. Она больше никогда не хочет его видеть.
Она ненавидит его.
И так будет всегда.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Откуда здесь Джек? В больнице, в которой работает она?
Все плыло у нее перед глазами. Джонатан Сэвэдж!
Невозмутимый, самоуверенный Джонатан Сэвэдж.
И все же перед ней стоял Джек, которого она знала и помнила. Что ж, приходится признаться, что она так и не смогла забыть его. Эти потрясающие синие глаза, широкие плечи, красиво очерченный рот, полуоткрытые губы…
Кейт взяла себя в руки. По выражению его лица было видно, что он тоже ее узнал. Его глаза сузились, он сжал зубы и непроизвольно выпрямился.
— Кейт, — тихо и просто произнес он, как будто они добрые знакомые и встречаются каждый день.
Только в его голосе не было прежней теплоты, он теперь ничего не выражал. И еще он не пытался скрыть охватившего его смятения.
— Что ты делаешь в больнице Святого Марка? — поинтересовался Джек.
— Я здесь работаю, — отчеканила Кейт, тщетно пытаясь заставить голос не дрожать.
Ей всегда было интересно, как она себя поведет, если вдруг встретит Джека. Кейт казалось, она просто посмотрит на него, развернется и уйдет, но вместо этого она стояла, не в силах оторвать от него глаз.
Это был не просто шок. Кейт была потрясена, испугана, обескуражена, подавлена…
— Я ординатор второго года, — наконец вымолвила она. «Я уже не девятнадцатилетняя студентка, чьей наивностью ты собирался воспользоваться. Я врач. И выросла», — пронеслось у нее в голове. — Я работаю в приемном отделении. — Кейт отвела глаза, избегая встречаться с ним взглядом.
— Значит, теперь ты доктор Уоррен-Смит… Поздравляю. — В его голосе прозвучали циничные нотки. — Но почему ты выбрала именно больницу Святого Марка? — Он придал лицу удивленное выражение. — Было бы более логично, если бы ты пошла в Центральную под начало своего отца.
Кейт громко рассмеялась.
— Меня не прельщают лавры знаменитого хирурга, — отрезала она и вздернула подбородок.
Конечно, отец все еще надеялся, что она поменяет специализацию, но эта надежда угасала с каждым днем. К тому же она собиралась замуж.
Кейт подняла голову и посмотрела на Джека. Интересно, удивится ли он, узнав, что она выходит замуж? Будет ли хотя бы немного сожалеть? Вряд ли. Да, когда-то он, вероятно, действительно испытал к ней минутное влечение… Но все это исчезло, как только он узнал, кто она такая.
Впрочем, она тоже возненавидела его. Уж у нее-то гораздо более веские причины, чтобы испытывать к нему столь сильные чувства.
Она собралась было продемонстрировать обручальное кольцо на своем безымянном пальце, но вспомнила, что на днях отдала его ювелиру. Оно оказалось слегка великовато, и Кейт боялась его потерять.
— А как насчет вас, доктор Сэвэдж? — с издевкой проговорила она. — Вы теперь известный нейрохирург? Ты ведь не работаешь здесь, Джек, не так ли? — Она подозрительно взглянула на него.
Если ей повезет, он ответит, что приехал навестить знакомого.
Нет, не сходится. Если бы он просто навещал кого-то, то не стал бы парковать машину в гараже. Кейт занервничала.
— Ответ положительный, — мрачно заявил он. — Меня назначили ассистентом Магнуса Бэррата. Уверен, ты знаешь, что он лучший нейрохирург Австралии. Теперь у меня свой офис и приемная в больнице Святого Марка.
У Кейт закружилась голова. Неужели они оба работают в одной больнице? Она не сможет этого вынести. Она презирает этого человека, ненавидит его, он — косвенная причина смерти ее сестры.
На что он рассчитывал — на ее великодушное прощение? Или просто забыл, как обошелся с Шарлоттой? Наверняка Джонатану Сэвэджу наплевать на чувства других.
Как ординатору ей придется проходить практику в нейрохирургии. И, судя по всему, ее куратором назначат именно Джонатана.
Кейт поежилась. Она отчетливо представила, как он превратится в тирана, начнет придираться к ней по любому поводу, только потому, что она дочь Уоррена-Смита. И потому, что женщина.
Джонатан Сэвэдж покажет ей небо в алмазах, отомстит за то, что она обвинила его в смерти Шарлотты.
— Кстати, никто больше не зовет меня Джонатаном Сэвэджем. — Его низкий приятный голос отвлек Кейт от мрачных мыслей. — Уже очень давно все называют меня Джек Сэвэдж, доктор Джек Сэвэдж.
Кейт недоверчиво моргнула. Это было, мягко говоря, нетипично для амбициозного, удачливого хирурга — предпочесть простое имя Джек изысканному Джонатан.
Кейт прищурилась. Или он поменял имя, потому что его преследовала репутация Джонатана Сэвэджа? Наверняка он боялся ее отца и его коллег, принадлежавших к медицинской элите. Довольно многие из них обвиняли Сэвэджа в самоубийстве Шарлотты Уоррен-Смит, дочери известного хирурга, которой прочили блестящее будущее.