Выбрать главу


Грег, как всегда, шутил и поднимал всем настроение. Лена смеясь пыталась уговорить Рика научить её готовить, но он просто старался не поджарить сосиски. Все были расслаблены, и они делились планами на будущее. Джон мечтал о своей карьере инженера, а Грег говорил о поездках по всему миру.


Он также вспоминал, как сидел на траве с матерью, когда она учила его готовить. Она пела, а он пытался повторять, хотя у него не всегда получалось. Теплота её голоса всегда приносила успокоение, и этот момент казался вечным.


Но в этот момент он снова вернулся к действительности, когда услышал, как Лена закричала его имя. Она растерялась, и он понял, что нужно сосредоточиться на настоящем. Они бежали по темным коридорам, и страх обострялся с каждым шагом.


— Джон! — повторила она, указывая вперёд. — Двигайся быстрее!


— Да, я здесь! — ответил он, вдыхая глубже, чтобы собраться с силами.


Они снова погрузились в темноту, и единственное, что им оставалось — это двигаться дальше. Джон знал, что нет пути назад, и нужно делать всё возможное, чтобы выжить. Воспоминания оставались позади, и реальность была здесь и сейчас.


Джон потянулся к своим спутникам, и хотя они были окружены мраком, напряжение в воздухе чувствовалось. Грег, который всегда был оптимистом, сейчас выглядел напряжённым. Его взгляд метался по сторонам, и Джон понимал, что они не могут оставаться на месте.


— Куда теперь? — спросил он, глядя на Лену, которая все ещё держала фонарик.


— Я не знаю, — призналась она, продолжая двигаться вперед. — Но мы должны найти выход из этого места.


Они прошли через узкий коридор, стены которого были покрыты чем-то слизистым и холодным. Джон чувствовал, как по спине стекает холодный пот. В этом месте всё было противно и угнетающе. Каждый звук эхом отдавался в тишине, и каждый шаг ощущался как вызов.


Вдруг Рик остановился, прикладывая ладонь к стене, словно пытаясь понять, из чего она сделана.


— Тут что-то есть, — произнёс он, указывая на странные символы, выцарапанные на поверхности.


— Ты думаешь, это что-то значит? — спросил Грег, подходя ближе.


— Не знаю, но, возможно, это указание на то, где мы находимся, — ответил Рик.


Джон подошёл ближе и начал разглядывать знаки. Они были незнакомыми, и он не мог понять их смысла. Это было похоже на какие-то древние руны, но ни один из них не говорил о том, что они могли бы делать в этом месте.


— Нам не стоит задерживаться, — произнесла Лена, беспокойно оглядываясь по сторонам. — Мы не знаем, что нас здесь ждёт.


— Да, согласен, — сказал Джон, отрывая взгляд от стен. — Давайте двигаться дальше.


Они продолжили двигаться по коридору, и Джон старался не думать о том, что ждет впереди. Он знал, что страх не поможет им, и нужно держаться вместе. Каждый из них понимал, что они должны опираться друг на друга, как бы сложно ни было.


Внезапно за спиной раздался резкий звук, и все замерли. Словно что-то огромное и тяжёлое перемещалось в темноте, заставляя их сердца биться быстрее. Джон почувствовал, как холод пробегает по телу.


— Быстрее, — произнёс он, и они снова рванули вперёд, стараясь не оглядываться назад.


Они неслись по коридору, где свет фонарика выхватывал из темноты лишь отдельные детали: трещины в стенах, паутину, свисающую с потолка, и тени, которые казались живыми. Сердца бешено колотились в груди, а в ушах стоял звук их собственных шагов, смешивавшийся с глухим эхом.


— Это просто наши шаги, — произнёс Рик, стараясь успокоить себя и остальных. — Просто идём дальше.


Но Джон знал, что это не успокаивало их. Взгляд Грега метался по углам, и он всё ещё не мог избавиться от ощущения, что кто-то или что-то следит за ними. Они выбежали в более широкое пространство, и фонарик осветил полупустую комнату, заваленную обломками.


— Посмотрите! — крикнула Лена, указывая на что-то в углу. Это был старый терминал, на экране которого мерцали несколько символов.