Выбрать главу

Алан открыл глаза и попытался улыбнуться, но это выглядело скорее как слабая усмешка.


— Не волнуйтесь, я справлюсь, — произнёс он, хотя голос его дрожал.


Марк подошёл к панели, стараясь не смотреть на раны друга.


— Я попробую проверить связь, — сказал он, вводя команды. Экран медленно загружался, и волнение нарастало.


Сара встала рядом с Аланом и стала проверять его повязки.


— Мы должны что-то сделать, — произнесла она, чувствуя, как пульс её сердца учащается. — Если связь не работает, нам нужно выходить.


— Но куда? — перебил её Марк, не отрываясь от экрана. — Мы не знаем, что происходит на станции. Может быть, это ловушка.


— Не важно, — сказала Сара, её голос был решительным. — Мы не можем сидеть здесь, пока он истекает кровью.


Алан посмотрел на них, его выражение было серьезным.


— Если вы выйдете, найдите Джона и Лену. Они должны быть где-то рядом, — произнёс он, его голос звучал слабо, но уверенно.


— Мы не можем оставить тебя одного, — резко произнёс Марк, поворачиваясь к Алану. — Это безумие.


Сара взглянула на него, её лицо выражало беспокойство.


— Мы не знаем, сколько времени у нас осталось. Алан, мы найдем помощь.


— Я подожду, — сказал Алан, хотя его голос дрожал от боли.


— Нет, мы остаёмся вместе, — ответил он, его решимость крепла. — Мы найдем способ помочь тебе. Нельзя так рисковать.


— Если не найдёте связь, то тоже окажетесь в опасности, — сказал Алан, его голос был полон усталости.


Марк взглянул на Сара, и они оба понимали, что время не на их стороне.


— Ладно, давай соберём всё необходимое, — наконец произнёс Марк, всё ещё напряжённый от непонимания ситуации. — Но мы не оставим тебя одного.


— Хорошо, — согласился Алан, хотя в его глазах была тревога.


Они начали собирать необходимые вещи, и, обмениваясь настойчивыми взглядами, вышли из медицинского отсека в коридор станции, полный опасностей и неизвестности.


Марк, Сара и Алан, собрав все необходимые медицинские принадлежности, решили, что покидать отсек не самое лучшее решение. Напряжение в воздухе было ощутимым. Алан продолжал лежать на столе, его дыхание становилось всё более прерывистым, и каждый вздох напоминал о том, что времени у них не так много.


— Нам нужно что-то придумать, — произнёс Марк, не отрываясь от Алану. — Я не могу оставить тебя здесь одного.


Алан поднял голову, его взгляд был полон отчаяния.


— Если вы останетесь, и у вас не получится связаться с остальными, то мы все окажемся в беде, — произнёс он, стараясь говорить уверенно.


Сара прищурилась, размышляя о том, что сказано.


— Но мы не можем просто так оставить тебя, — произнесла она, её голос дрожал. — Ты важен для нас.


— Найдите Джона и Лену, — сказал Алан, глядя на своих друзей с решимостью. — Они могут быть в опасности.


Марк задумался, чувствуя, как в груди нарастает тревога.


— Если мы уйдём, как мы узнаем, что с тобой всё будет в порядке? — спросил он, не в силах представить, как оставить Алана одного.


— Я справлюсь, — произнёс Алан, но это звучало как обман, даже для него самого. — Просто потратите немного времени, чтобы проверить связь. Если ничего не получится, возвращайтесь.


Сара и Марк обменялись взглядами. Они знали, что оставлять Алана одного было рискованно, но оставаться здесь тоже было опасно.


— Ладно, — сказал Марк, собираясь с силами. — Мы проверим связь. Но не уходим далеко. Мы на связи.


Сара кивнула и начала собирать вещи, а Марк снова подошёл к панели. Он ввёл команды, но экран продолжал показывать, что связь с остальными не установлена.


— Чёрт! — воскликнул он, разочарованный.


Алан закрыл глаза, его лицо искажалось от боли.


— Сделайте всё, что в ваших силах, — произнёс он, открыв глаза. — И вернитесь ко мне.