Выбрать главу


— Кто вы? — спросила она, попятившись назад.


— Мы… мы ищем диспетчерскую, — ответил Джон, пытаясь говорить спокойно. — Нам нужно вызвать помощь.


— Не подходите! — крикнула она и, быстро оглянувшись, исчезла за дверью.


— Что делать? — испуганно спросила Сара.


— Нам нужно продолжать, — быстро сказал Джон. — Мы не можем позволить ей предупредить остальных.


Они снова двинулись дальше, и вскоре, пройдя ещё несколько метров, оказались перед дверью, на которой красовалась надпись: “Диспетчерская”.


— Вот она, — выдохнул Марк, когда они остановились перед дверью.


— На всякий случай, — сказал Джон, доставая свой инструмент, — я попробую открыть её.


Он включил маленький фонарик, осветив замок. Потрясённый, Джон с усилием стал проверять, как работает механизм.


— Если кто-то внутри, нам не нужно, чтобы они нас заметили, — напомнила Сара, глядя через плечо.


Замок щелкнул, и дверь с трудом приоткрылась. Джон толкнул её, и они увидели комнату, заполненную монитором и пультом управления. Стены были покрыты старыми графиками и схемами, отражающими работу станции.


— Мы нашли её, — произнес он с облегчением, шагнув внутрь.


Команда мгновенно ощутила перемену в атмосфере.


— И что теперь? — спросил Марк, осматривая оборудование. — Как мы свяжемся с кем-то?


— Найдём главный компьютер, — ответил Джон, шагая к массивному пульту. — Если здесь остались какие-то записи, это поможет нам понять, что происходит.


Сара начала осматривать стены, на которых висели изображения различных планов и схем. Она обратила внимание на одну из карт, где были отмечены разные секции станции.


— Смотрите, здесь есть план с указанием всех выходов, — сказала она, указывая на схему.


— Это может быть полезно, — заметил Джон. — Если мы будем знать, куда идти, это увеличит наши шансы.


— И чтобы не наткнуться на тех, кто за нами охотится, — добавил Марк.


Внезапно с компьютера послышался гудящий звук, и экран замигал. Они все повернулись к монитору, когда на экране появилось сообщение.


— Что это? — в ужасе спросила Сара.


— Не знаю, — ответил Джон, приближаясь к экрану. — Но, похоже, что-то работает.


Он начал нажимать на кнопки, и, к их удивлению, на экране появилось видео. Они увидели фрагменты из лаборатории, где группа учёных работала над проектом изменения гравитационного поля.


— Это те же люди, что были на станции, — заметил Марк.


— Но зачем им нужно было это делать? — задумалась Сара.


Вдруг видео прервалось, и на экране появились шокирующие кадры: крики, паника, а затем исчезновение.


— Это было до нашего прибытия, — произнёс Джон. — Они знали, что что-то пойдёт не так.


— Нам нужно найти информацию о том, что произошло, и как это связано с Риком, — добавила Сара.


— И о том, как выбраться отсюда, — подытожил Марк, глядя на Джона. — Мы не можем оставаться здесь надолго.


Команда склонилась над экраном, стараясь разобрать детали видео. Словно невидимая сила тянула их к этой информации, а в голове у каждого крутилось множество вопросов.


— Смотрите, — произнес Джон, указывая на одну из картинок, где можно было разглядеть людей в скафандрах. — Это, кажется, те самые исследователи. Они что-то обсуждают.


— Подождите, — прервала Сара, — я вижу, что кто-то из них направляется к выходу. Они не знали, что происходит.


— Так, это важно. Надо выяснить, что же случилось, — сказал Марк, пытаясь заглянуть в детали.


Но внезапно раздался глухой звук, заставивший их насторожиться. Это было похоже на шаги, приближающиеся к двери.


— Чёрт! — выдохнул Джон. — Надо спешить.