После еды Лиз овладело какое-то чувство умиротворения и покоя. Как будто не было полной опасности жизни за стенами этого дома. Как будто не ей угрожала смертельная опасность, не ее хотели арестовать, а потом уничтожить пару суток назад. Как будто она не углубилась в дикие джунгли Пиратских Колоний, а сидит сейчас маленькая, у себя дома на родной планете, а мама с папой пьют кофе и разговаривают о своем. Она ощутила сонливость. Глаза слипались, тело налилось тяжестью. Она почувствовала апатию. Эндрю заметил эту перемену в землянке.
- Давай поступим так - сказал он Лиз - тебе надо отдохнуть. Поживи у меня пару дней, отоспись, приди в себя. А потом мы еще раз поговорим. Не надо сейчас ничего решать. Ты устала, а время еще есть...
Спокойная, неторопливая речь Эндрю вдруг прервалась. Он быстрым движением выхватил из кармана передатчик, мельком взглянул на него и нахмурился
- Что за черт - он не смотрел на Лиз. С ним происходили удивительные перемены. Собранный, деловой, жесткий пират вдруг родился из расслабленного, радушного хозяина, каким он предстал перед Лиз пару часов назад.
- Подожди здесь, я сейчас - сказал он землянке и направился к двери.
В этот момент дверь отворилась. Помощник Эндрю вошел в зал и что-то тихо сказал ему. Лиз уже поняла или скорее догадалась что происходит. Ее сонливость как рукой сняло. Она выпрямилась на стуле и смотрела на пирата, пытаясь прочесть на его лице. Эндрю усмехнулся:
- Корабли разведки? И что же они хотят?
- Ее, - помощник указал на Лиз, - их около двух десятков.
- Ерунда - сказал Эндрю. - Стесс - старый лис, я его хорошо знаю. Он блефует.
- Эндрю, - серьезно сказал помощник - они не шутят. Что-то здесь не так, но видно, что она им очень нужна.
Эндрю молча думал, потом посмотрел на помощника:
- С каких это пор в Колониях стали прислушиваться к землянам? - он говорил по-прежнему тихо, но в голосе чувствовалась сдерживаемая ярость, - Эти сопляки в форме возомнили себя кем!? Стесс - хитрый старый лис, но и он понимает, что здесь они никто! Послушай, Бос, что ты говоришь? Если я позволю каким-то недоноскам так с собой разговаривать - что будет завтра? Стесс просто дурак, он переигрывает и сейчас мы это ему покажем.
Эндрю задумался. Потом обратился к Лиз:
- Так что ты решила?
- Не знаю. - Лиз смотрела ему в глаза, - я пока не готова. Наверное, подамся в Свободные Миры, посмотрю что там.
- Ты там ничего не найдешь, но ладно. На твоем корабле есть передающий маяк?
- Да, но я его нашла и отключила.
- Отлично, тогда поступим так. Эти дураки блокировали выходы из системы. Я дам тебе группу кораблей, и вы направитесь прямо на них. Они не станут вступать в бой, а пропустят вас. Без маяка они не смогут отличить твой корабль от остальных. Но они, возможно, последуют за вами. Мой совет - как только выйдешь из системы - разгоняйся и уходи. А несколько моих кораблей повторят маневр в других направлениях - только разведка все равно вычислит, куда ты направилась.
- Спасибо, Эндрю - Лиз признательно смотрела ему в глаза - Только знаешь, не надо. Они не простят тебе, что ты помог мне скрыться. Я уйду сама.
- Как?
- Не знаю. Пока не знаю.
Эндрю молча смотрел на нее. Потом сделал знак Босу и тот вышел из зала.
- Лиз, - Эндрю вдруг заговорил с ней мягким, проникновенным голосом. - Что тебе мотаться по свету? Ты все равно ничего не найдешь - поверь старому волку! Останься! Я разнесу этих дураков в клочья и больше они сюда не сунутся. Будь моей правой рукой - у тебя все шансы стать лучшей. Знаешь как здесь мало по настоящему талантливых людей? Этот мир... У него большое будущее! Помоги мне! Мне так нужен партнер, на которого я мог бы положиться!
Лиз с сочувствием смотрела на Эндрю. Слова Эндрю проникали ей глубоко в душу. Она молчала в нерешительности, но только секунду, потом взглянула Эндрю в глаза: