Выбрать главу

— Да и вы не обессудьте, что мы одного вашего, хм… сподручного, завалили. Уж выбора не было, сами понимаете, — в его же манере процедил я в ответ. В груди уже все клокотало от гнева.

— И мы в долгу не остались, — улыбнулся Эбер. — Девушку вашу вот на тот свет отправили. Не хорошо получилось.

— Не хорошо, — сквозь зубы сказал я, чернея от злобы.

— Так как вы говорите, вас зовут?

От потока крепкой ругани меня остановил слабый стон Эн.

— Э, зифа, дефка! — загоготали выродки в один голос. На их гранитных глыбах лиц растеклись идиотские улыбки. Совсем по-детски верзилы начали хлопать в ладоши и пританцовывать.

Эбер обернулся. Убедившись, что с девушкой все в порядке расцвел и заулыбался.

— Здравствуйте, красивое создание! — сладко пропел он, чуть склонив голову в приветствии.

— Что за черт?! — Эн попыталась подняться, но не смогла.

— Лежите, лежите. Мы вас сами унесем. Сократ, Платон, возьмите!

— Стойте! — запротестовала Эн как только верзилы подхватили её под руки. — Куда унесете?! Оставьте здесь! Не троньте меня!

— Эй, ты, костлявый! Отпусти её! — крикнул я. Злоба достигла своего демонического апогея, и сильнее я злился на этого хмыря, чем на вредную Эн.

Эбер бросил в меня колючий взгляд.

— Грубить, молодой человек, не хорошо.

И тут же удар в голову чем-то тяжелым поставил жирную черную точку в нашем разговоре.

4

«Я что-то упустил. Забыл сказать какие-то слова, простые, но такие важные, человеку — близкому человеку, — в тот день, в парке. Не произнес их сразу, отложил на потом. Но когда наступило это „потом“ что-то отвлекло, какой-то пустяк… и не сложилось. Упустил этот сокровенный миг навсегда, без права на второй шанс.

А деревья в тот день и вправду будто светились от зелени. Все дело в свете, — я это понял сразу, — он льется сквозь листья, подсвечивая их. Красиво. Забытое слово. Красиво — это значит… это когда… И вновь не хватает слов. В полуденном воздухе ощущается запах цветов. Не привычно — кто-то смеется, и не от злобы или зависти. А просто, потому что весело. Потому что день такой… красивый.

Но на душе зреет невнятная тревога. От того, что над небом проскальзывают первые темные тени, и кто-то тихо так говорит: „Смотри, что это?“. От того, что где-то звякнуло стекло, от попавшего туда камешка. От того, что кроны деревьев перестают светиться зеленым светом, и меркнут от застелившей все небо черноты.

…И оттого, что не успел сказать человеку простые, но такие важные слова».

* * *

На желтой коже лысой головы Коха коричневые родинки походили на насекомых, застывших в янтаре.

Я с трудом разлепил слипшиеся из-за спекшейся крови веки и долго смотрел на его лысину, пытаясь понять, кто я, где я, и что вообще происходит? Голова взрывалась от боли. Словно мне распилили череп, засыпали внутрь стекла и гвоздей, зашили и хорошенько встряхнули.

Эбер ежеминутно вытирал платочком лоснящийся лоб, покряхтывая и что-то бормоча себе под нос.

— А, не спите уже! — поднял он глаза на меня, пряча засаленный платок в нагрудный карман не менее засаленного халата.

— А я и не спал, — прохрипел я. Слова давались с трудом, во рту все пересохло и опухло. Стойкий привкус меди навел на мысль о том, что при падении я до крови прикусил язык. — Был в отключке. Не без помощи вас, кстати.

Эбер на это никак не отреагировал, отвернувшись ко мне спиной и продолжая с чем-то ковыряться.

— Где мы? — спросил я, силясь рассмотреть в полумраке комнаты какие-нибудь детали. Над головой тусклая лампа. Вон там, в углу, что-то похожее на стол. На нем стоит какой-то предмет, смутно похожий на монитор компьютера. Неясные очертания чего-то прямоугольного. В глубине мрака еще один прямоугольник, видимо дверь. Заперта.

— В лаборатории, мой друг. В моей лаборатории, — ответил Эбер, поворачиваясь. В руках он сжимал скальпель, а сам вдруг стал похож на паука, готового броситься на попавшую в его сети жертву. Я шумно сглотнул подступивший к горлу ком.

— Ты чего удумал?! — запротестовал я. Но веревка, тут же крепко стянувшая запястья, охладила мой пыл. Я глянул на себя и понял, что попал в западню. И в самом деле, как муха, привязан к стулу и выбраться никаких шансов.

— Да вы не переживайте старина! Я не долго. Только — чик! — и все.

— Что значит «чик»? Что значит «чик»?!

Эбер потер подбородок.

— Я простой ученый. И я хочу докопаться до истины.

— Эй, как там тебя? Эбер, да, Эбер, ты главное успокойся, хорошо? Не дури! Истину скальпелем не отыщешь. Лучше давай вместе обмозгуем, что да как. А там видно будет, глядишь, и до правды докопаемся.