– «Скоро» не то слово, босс. Приходите немедленно.
Почему мисс Дин испугалась. Ждала плохих новостей?
– Позже, Фрэн, – быстро сказал он, намереваясь отключиться.
– Нет. Время принимать решение. Вам и мисс Дин.
– Что это значит?
– Могу намекнуть. Похоже, нам пора организовать бронирование номеров.
– Сейчас не время для разгадывания загадок. – Он с удивлением заметил, как Анжелика, всплеснув руками, уставилась на аппарат так, словно у него появились рога.
– Вы даже не пытаетесь. Что мне ответить? «Извините, мадам, у нас не осталось свободных мест»? Или попросить Уиллиса заказать вертолет с Кауаи?
– Мы не ждем… Не может быть. Уже?
– Вот именно. Должно быть, эти австралийцы имеют весьма быстрый авиатранспорт.
– Понятно. Дайте разрешение на посадку.
– Вы уверены? Чак сказал, что очень опасно…
– Уверен. – Поскольку девушка стояла рядом, Синджун не хотел, чтобы она узнала из их разговора больше, чем ей полагалось. – Анжелика, вы хотите снова увидеть подругу?
Та с облегчением вздохнула.
– Она уже здесь? Если вы не против, я была бы рада. – Искренность ее улыбки не оставляла сомнений. – Бренда всегда помогала мне. И она действительно очень интересная женщина.
Синджун молча кивнул.
– Мы познакомились в Австралии. Можно ее встретить? Между прочим, она блестящий системный аналитик. Однажды Бренда спасла меня от слишком назойливого парня.
Она тараторила без умолку, и Брейкер угадал причину – облегчение. Но почему? Что за этим кроется?
– Неужели ваша австралийка – костлявый маленький дьявол? Или у нее черный пояс по карате?
– Нет! Просто она сказала, что мы живем вместе и она ревнует меня. Парень сразу потерял всякий интерес.
По дороге к вертолетной площадке Анжелика тайком усмехалась. Во время ее рассказа о том, как Бренда отвадила того парня, выражение лица Брейкера менялось, словно у глупого мима. Она не хотела, чтобы он воспринимал все буквально, но зато получила теперь передышку от напряжения, которое возникло между ними.
Свифти предпочел бежать рядом с Анжеликой, а не с хозяином.
Услышав шум вертолета, Синджун ускорил шаг. Девушка с трудом удерживалась от смеха. Он решил, что имеет дело с лесбиянкой. Анжелика все-таки хихикнула, и Брейкер резко обернулся:
– Что смешного?
– Пес такой забавный. – Она ласково погладила Свифти по голове.
С широких блестящих лиан, обвивавших высокие деревья, падали капли, возле тропы сновали гекконы, на плодах манго висели головой вниз яркие птички. Анжелика наступила на перезревший лимон и поморщилась от острого запаха.
Шум винтов становился все громче.
– Вы подолгу живете на своем острове? – спросила она у шагавшего впереди Брейкера.
– Снова проснулся репортер? – буркнул он в ответ. – Как получится.
– А почему вы сейчас здесь?
– Захотелось отдохнуть, – равнодушно произнес он. Анжелика не поверила. Видимо, произошло нечто серьезное, раз такой человек вроде него покинул Сиэтл и уединился тут с ближайшими сотрудниками и проверенными слугами. В Сиэтле до сих пор многие не знали, что Синджун Брейкер уехал, и искренне удивлялись, когда она сообщала им эту новость.
– И долго собираетесь оставаться?
– Пока не знаю.
– Вы фактически перевели на остров центр оперативного управления делами. Обычно вы этого не делали, когда уезжали отдыхать.
– Как вы это делаете? – повернулся к ней Синджун, останавливаясь. – Чем оправдываете подобного рода вопросы и какие ответы надеетесь получить?
– Ничем, – улыбнулась Анжелика и едва не потеряла равновесие, поскольку Свифти ткнулся в нее своей огромной головой. – Я задаю прямой, честный вопрос и рассчитываю на такой же прямой, честный ответ.
– Держу пари, вы просто выдаете свою очаровательную улыбку, ваша жертва не может устоять и рассказывает то, что вам хотелось узнать.
– Приблизительно так. А еще мне помогает великолепное тело, не правда ли?
– Правда. Давно вы с Брендой… встречаетесь?
– Почти два года.
– И еще не… поссорились?
– Синджун, я очень доверяю Бренде и уважаю ее мнение. Она помогла мне разобраться в человеческих отношениях. Между нами особая близость – такая может существовать только между женщинами, которые ценят настоящую дружбу и у которых достаточно здравого смысла, чтобы беречь ее.
– Поверю вам на слово, – ответил Синджун и пошел дальше.
Тропа поднималась по склону холма, у подножия которого за высокой стеной из черного камня виднелись черепичные крыши домиков. Вчера, когда Анжелика летела на вертолете, ей не удалось разглядеть владения Брейкера сверху, а потом Чак отвел ее в коттедж, не предупредив о немедленной встрече с Синджуном, поэтому она совсем не ожидала увидеть его во время своего ночного купания нагишом.
Девушка покраснела, вспомнив, как он поцеловал ее, а она ему позволила.
Тем временем Брейкер свернул к площадке, где стоял его белый вертолет с темно-голубой полосой. Второй, поменьше, только что сел.
Заметив в кабине пилота ярко-рыжую голову подруги, Анжелика радостно замахала рукой.
– Это Бренда! – Она побежала к машине, но Синджун оттащил ее назад.
– Нельзя бросаться под винт! – закричал он.
– Там Бренда! – Девушка ткнула пальцем в сторону вертолета. – Это ее рыжие волосы!
– Жду не дождусь встречи с ней, – пробормотал Синджун.
Через несколько секунд дверь вертолета отодвинулась, и появилась Бренда Баттерс. Швырнув объемистую дорожную сумку на землю, она что-то сказала пилоту, засмеялась, потом с любопытством оглядела место, куда ее доставил вертолет с Кауаи.
– Бренда! Я здесь!
Та наконец заметила их, подхватила сумку и решительным шагом двинулась к ним.
– Привет, детка, – громко сказала она, снова бросила свою поклажу на землю и обняла подругу. В этот момент они чем-то напоминали медведицу с медвежонком.
– Не смогла устоять и решила поучаствовать в твоей затее. Дай, думаю, посмотрю, ради кого она помчалась на Гавайи.
Анжелика не смела взглянуть на Синджуна.
– Как хорошо, что ты прилетела, и так быстро. Ты едва не обогнала свой факс.
– Если бы не туман в Сиэтле, я прилетела бы еще вчера.
– Ваш факс пришел сегодня утром, – холодно прервал их болтовню Синджун.
Бренда обратила свои сияющие ярко-голубые глаза на Синджуна. Несмотря на то что на ней были туфли на плоской подошве, она была почти одного роста с ним.
– Главное, я уже здесь, – ответила гостья, хлопая густыми рыжими ресницами.
Но Анжелика знала, что у подруги это признак внимательного изучения собеседника, а вовсе не смущения, и, заметив явную неприязнь Синджуна, поспешила вмешаться:
– Она подумала, что вы ее дразните. Бренда, он не шутит, факс действительно пришел только сегодня утром. Если бы ты прилетела вечером, то не застала бы меня. Я прилетела ночью.
– Но я думала…
– Я тоже. У мистера Гилла, это пилот Брейкера, возникли проблемы с двигателем, поэтому мы сильно задержались на Кауаи.
– Чудеса современной техники. Но все эти чудеса хороши, пока работают. Черт бы побрал эти факсимильные аппараты или людей, которые их у вас обслуживают, – хмыкнула Бренда.
На вид ей было где-то между тридцатью пятью и сорока. Она обладала яркой красотой и пышными формами. Оттянув кожаный ремень мятых льняных брюк оливкового цвета, она ловко заправила выбившуюся рубашку из той же ткани.
– А что тут делает вооруженный охранник?
Анжелика обернулась и увидела человека, которого еще не встречала на острове; ей стало не по себе.
– Уиллис, – небрежно произнес Синджун. Вертолет, доставивший Бренду, снова поднялся в воздух, и Анжелика с неожиданной тоской проводила его взглядом, словно оказалась в ловушке, из которой не было выхода.
– Почему этот Уиллис наставил на меня автомат? Он думает, что я представляю для кого-то угрозу?