Выбрать главу

Бренда ухватилась за протянутую руку Уиллиса и дернула его на себя. Издав удивленный возглас, тот с шумом плюхнулся в воду. Так по крайней мере выглядело со стороны. Но Лорейн успела заметить, что Уиллис намеренно поддался. Он играл с Брендой! От изумления Лорейн даже сняла очки. В следующий момент Уиллис резко нырнул, и рыжая с визгом ушла под воду, словно ее схватил за ногу водяной, а когда оба показались на поверхности, она уже обнимала гиганта за шею и Уиллис довольно улыбался.

– Ни разу не видел его улыбающимся. Эта женщина таит в себе зло, – пробормотал Кэмпбелл.

– Ты принес мой лосьон? – повернулась к нему Лорейн.

– Мама сказала, что… – начал юноша, открывая крышку.

– Ты всерьез хочешь быть моим другом и защитником или просто сболтнул? – прервала Лорейн, положив ладонь на его руку.

Юноша нахмурился, в его глазах мелькнула искренняя забота и доброжелательность.

– Ты же знаешь, что я говорил серьезно.

– Видишь ли… Я просто делала вид, что не поняла всей серьезности твоих слов насчет зла вокруг меня.

– С тобой что-нибудь случилось? – встрепенулся он. – Скажи мне, не бойся.

Господи, как же просто с этим дурачком!

– Пока не могу, но, думаю, скоро мне понадобится твоя помощь, – опустила глаза Лорейн.

– Я готов на все.

– Знаешь, когда-то я была дружна с Сином, а теперь он возненавидел меня.

– Можешь больше ничего не объяснять. – У Кэмпбелла от возмущения раздулись ноздри. – Я уже говорил Чаку, чтобы он повлиял на Сина и тот не обижал бы тебя, но он только посмеялся надо мной.

– Ты не должен говорить с Чаком об этом, – встревожилась Лорейн.

– Не буду, – неохотно ответил юноша.

– Чак хороший парень, только слишком близок к… Ну, ты понимаешь.

– То есть я должен идти прямо к Синджуну и…

– Нет! Дело не в Синджуне. Его настроили против меня.

– А ты хочешь… понравиться ему?

О, здесь надо вести себя крайне осторожно! Одно неверное слово и…

– Мы с ним дружили еще до того, как я познакомилась с Чаком. Мы были как… брат с сестрой.

– Что же случилось? Неужели Чак настроил его против тебя?

– Нет, – ответила Лорейн, тщательно взвесив все «за» и «против». С Чаком она разберется позже, когда настанет его черед. – Это сделала она.

– Бренда Баттерс? – взглянул в указанном направлении Кэмпбелл. – Я думал… Мне показалось, Синджун познакомился с ней только вчера.

Не зная, что сказать в ответ на его вполне логичное замечание, Лорейн закрыла лицо руками и всхлипнула.

– Не надо. Все будет…

– Поклянись, что никому не расскажешь.

– Клянусь!

– Спасибо. Кэмпбелл, не мог бы ты сделать одолжение? Натри мне спину этим лосьоном.

После некоторого колебания тот принялся осторожно втирать средство в горячую кожу на спине Лорейн, и она поежилась от удовольствия.

– Все-таки мне не совсем ясно, – тихо сказал он, – при чем тут мисс Баттерс…

– Они давно знакомы, – оборвала его Лорейн. – Понятия не имею, зачем они притворяются, будто встретились только вчера. Но им известно, что я знаю правду, видела их еще в Сиэтле. Возможно, Баттерс занимается частными расследованиями, а с Сином происходит нечто странное, а то зачем бы ему сидеть на этом острове?

– И мне так кажется.

– Ты парень неглупый, – похвалила Лорейн. – Я думаю, кто-то, возможно, женщина, угрожает Сину, он нанял Бренду Баттерс в качестве частного сыщика, а Анжелика Дин лишь ее прикрытие.

Рука Кэмпбелла, втиравшая лосьон, замерла.

– Нет-нет, Анжелика тут ни при чем. Она хорошая, я это чувствую.

Закрыв глаза, Лорейн мысленно выругалась.

– Конечно, она даже не подозревает, что ее используют. Она просто жертва Бренды Баттерс, как и я.

– О Боже!

Этого юнца следует постоянно держать под контролем.

– Бессмысленно пытаться объяснить ей ситуацию, она устроит скандал Бренде Баттерс. А это нам вовсе ни к чему. Слишком велик риск.

– Но зачем эта женщина настраивает Синджуна против тебя?

– Я высказываю только свою гипотезу, Кэмпбелл, все должно пока остаться между нами. Просто делай то, о чем я попрошу.

Юноша молча кивнул.

– Видимо, Бренда настраивает Сина против меня, поскольку имеет непосредственное отношение к человеку, который угрожает Сину. Объяснение кажется мне единственно возможным.

– Боже мой!

– Расстегни лифчик, – улыбнулась Лорейн.

– Расстегнуть… лифчик?

– Да, пожалуйста. Натри незагоревшие места.

Кэмпбелл стал неуверенно возиться с застежкой.

– Мне очень нравятся твои прикосновения, я чувствую себя… в полной безопасности.

Ободренный похвалой, он принялся осторожно поглаживать бледную кожу на боках, его пальцы касались прижатых к матрасу грудей.

– Я все сделаю для тебя, Лорейн, – хрипло повторил Кэмпбелл.

– Спасибо, ты настоящий друг.

* * *

– Пора лететь, – нетерпеливо сказал Чак, – а то Фрэн страшно разозлится. Ты же знаешь, она страшна в гневе.

– Фрэн подождет, ей не привыкать. Нам с тобой нужно срочно поговорить.

– Я опять в чем-то провинился?

– Нет.

– Тогда давай поговорим в кабине вертолета по пути в Кауаи.

– Иди-ка сюда, – подозвал его к окну Синджун.

– Послушай…

– Скорее! Дело не терпит отлагательств, все и так зашло слишком далеко.

Чак нехотя присоединился к другу.

– Мы должны лететь, – повторил он, не глядя в окно. – Какая муха тебя укусила, черт ее дери?

– Лорейн, – коротко ответил Синджун.

– Это не твоя проблема! – недовольно фыркнул Чак. – Да, вчера она слегка перебрала с выпивкой, поэтому сегодня немного отбилась от рук.

– Чак…

– Хватит. Я тоже иногда забываю меру, да и ты не святой. Последние недели ты, конечно, трезв как стеклышко, но раньше…

– Чак…

– Предоставь мне заботы о Лорейн.

– Ладно, предоставлю! – воскликнул Синджун, потеряв терпение. – Давно пора, тебе не кажется? Взгляни-ка на женщину, которую ты называешь любимой и якобы держишь под своим контролем. Там, у бассейна…

Чак взглянул, и брови у него полезли вверх.

– Вот именно. Она бьет по парню из всех орудий, а ведь он совсем мальчишка. Просто неопытное дитя.

– Он натирает ее лосьоном, – буркнул Чак.

– Ну да! – подхватил Синджун. – Только она совсем голая, если не считать видимости бикини. Держу пари, малыш Кэмпбелл вот-вот снимет шорты.

– Он же бесполый.

– Черта с два! Парень давно положил на нее глаз, и она пытается использовать его в своих целях. Привлечь к себе внимание.

– Чье внимание? – бесстрастно поинтересовался Чак.

– Почему я должен объяснять?

– Чье внимание?

Нельзя же сказать другу, что женщина, с которой тот делит постель, норовит перебраться в другую.

– Твое внимание, – ответил Синджун. – По какой-то одной ей известной причине Лорейн нравится жить на грани риска. Теперь она заигрывает с беднягой Кэмпбеллом, чтобы вызвать у тебя ревность.

– Я не ревную к какому-то дурачку, – пожал плечами Чак и тут же воскликнул: – Проклятие! Иногда она совсем не думает, что делает.

Он увидел, как Лорейн приподнялась, демонстрируя свою обнаженную грудь с большими розовыми сосками.

– Уверяю тебя, именно сейчас она прекрасно знает, что делает. Да, тебе дьявольски повезло, Чак. Наверное, в постели она стоит двух или даже трех любовниц сразу.

– Лорейн знает, что нравится мужчинам.

Из окна Синджун видел, как юноша, нервно оглядываясь по сторонам, присел на корточки, а Лорейн медленно повернулась на бок, чтобы тот мог насладиться видом ее красивой груди. Потом она провела рукой по его бедру, и парень вскочил на ноги, словно подброшенный невидимой пружиной.

– Черт возьми, – пробормотал Чак, – у нее слишком много энергии.

– Она постоянно на взводе, друг! – засмеялся Синджун. – Конечно, все в порядке, если тебе нравится обслуживать ее двадцать четыре часа в сутки. Или ты не полностью ее удовлетворяешь?

– Будь я проклят!

– Остынь. Не хочу тебя обижать, но если дело пойдет так и дальше…