Весь зал смотрел как очарованный. И как только отыграли последние ноты, спортзал взорвался аплодисментами. Мелори поставила микрофон на место и поклонилась. Когда аплодисменты стихли, и музыканты продолжили играть свои мелодии, женщина спустилась со сцены и направилась прямо в мою сторону. Локки возле меня уже не было.
— Здравствуй, — подойдя, она улыбнулась. — Ну как тебе маленькое представление?
— Это… это… — я восхищенно взмахнула руками, — это было великолепно!
— Спасибо.
— Но что вы тут делаете?
На мой вопрос Мелори удивленно фыркнула:
— Я что, дура, пропускать такое событие?! Тем более что это бал! А балы я обожаю, как ты уже знаешь. Тем более, как думаешь, кто был главным спонсором всего этого?
— Не трудно догадаться, — усмехнулась я. — Значит, вот какое у вас было неотложное дело.
— Ага. Так что у меня есть полное право добавить тут немного самодеятельности. И еще — это поможет быстрее уладить кое-какие проблемы.
Я подозрительно прищурилась.
— Какие?
Тон Мелори внезапно стал серьезным, а голос тихим.
— Ты видела тут Вайлет?
— Пока нет, — я покачала головой. — А она может быть тут?
— Она будет тут. Более того, думаю, что здесь будут еще экзорцисты кроме нее. Они не пропустят такой шанс. Но хуже всего то, что кроме них сюда прибыли и те чертовы отродья.
Я нахмурилась, пытаясь понять, о чем это она, когда сбоку от нас послышался голос Данте.
— Мелори, Мио, все в порядке? — спросил он, оглядывая людей вокруг нас.
— Пока что да, — ответила Мелори. — Ты видел кого-то из экзорцистов?
— Нет. К сожалению, у меня нет власти ощущать их духовную силу, как есть у них власть ощущать нас. Думаю, я не смогу распознать врага, даже если он подойдет вплотную, но как только он заведет бой, либо попытается ранить нас путем обмана или уловки, все станет ясно.
— Черт, это проблема, — женщина нервно прикусила ноготь большого пальца руки через перчатку, — значит, мы не узнаем их, пока они не узнают нас. Это легкое, но все же преимущество, которое они могут использовать.
— Нет причины для большого волнения. Они не станут нападать прилюдно.
— Ты прав. Но меня волнует другое: я ощущаю их, — она сделала акцент на последнем слове.
Данте кивнул.
— Я тоже. Но в такой толпе их будет трудно разглядеть, если учесть еще и тот факт, что лица их скрывает маска. Так же стоит учесть то, что они находятся в постоянном движении, а всеобщий гул притупляет мои ощущения. Поэтому даже со сцены мне не удалось опознать, где именно они хотя бы находятся.
— Ты думаешь, они пришли за ним?
— Вряд ли, еще слишком рано.
— Что ж, ладно, во всяком случае, нам нужно его найти.
Я ни слова не поняла из их диалога. Все было настолько запутано, что в какой-то момент я даже перестала их слышать из-за громких голосов вокруг.
— Мио, — внезапно обратилась ко мне Мелори, — никуда не выходи и всегда будь тут, в спортзале, поняла?
Я растерянно закивала.
— И еще, если увидишь Рейна, скажи ему, чтобы позвонил нам. И, да, если заметишь что-то или кого-то подозрительного, включая Вайлет, то сразу же звони нам. А мы попытаемся сделать так, чтобы все прошло без кровопролития.
— Постойте, как кровопролития? — воскликнула я, но Мелори и Данте уже исчезли в толпе, оставив меня стоять в недоумении.
«Да что же это творится!» — мысленно возмутилась я. — «И почему мне никто ничего толком не объяснит?»
— Кто это был? — послышалось сзади.
Я повернулась и увидела стоящего в двух метрах от меня Грима, с кучей разных сладостей в руках, которые так и норовили запачкать его пиджак.
— Да так, знакомые, — я нервно улыбнулась, боясь, что он мог услышать наш разговор, но в разноцветных глазах парня не читалось ничего, кроме легкого любопытства и искорок радости, оттого что хапнул себе такие вкусности.
— А-а-а… — протянул он, и внезапно чертыхнулся, — черт, я же забыл взять тебе пунша!
Я засмеялась.
— Ничего, все в порядке. Вижу, тебя очень отвлекли здешние угощения.
— Но они действительно вкусные! — парень откусил кусочек эклера. — Кстати, я привел своего брата. Но он может показаться тебе немного странным…
— И кто из нас тут странный? — услышала я низкий мужской голос.
Повернув голову немного влево, я почему-то вздрогнула. Прямо передо мной стоял высокий, хорошо сложенный мужчина, на голову выше Грима. Его черные, как уголь, волосы были слегка растрепаны, а концы ложились на плечи. Верхнюю часть лица скрывала белая маска, от чего было видно лишь бледно-алые тонкие губы, изогнутые в легкой улыбке. Одет мужчина был в черный костюм с таким же черным галстуком, и белоснежную рубашку. А поверх костюма была такая же черная накидка-плащ.