Выбрать главу

— А что ты предлагаешь, закрыть её в подвале, повязав по рукам и ногам? Брось, Данте, она и мухи не обидит. Просто к ней нужен правильный подход.

— Да мы даже толком с ней не поговорили, а ты уже делаешь выводы.

— Ну а теперь поговорим с толком!

Мелори и Данте вошли в гостиную и поначалу даже не обратили на нас внимание. Но, услышав предупредительное покашливание от Криса, разом взглянули в нашу сторону и тут же умерили свой пыл.

— Хватит, — махнула рукой Мелори, — потом об этом поговорим. А сейчас, — она взглянула на нашу тройку, — решим, что мы будем делать с выступлением Люси-Роуз.

— А что нам делать? Послушаем, да и все, — пожал плечами Рейн.

— Не все так просто, — сказала она. — Не забываем, что этой песне Роуз научил Блеки. Кто знает, к чему могут привести песнопения Дьявола в католическом монастыре.

— Но и запретить ей петь мы так же не можем, — заметила я, вспомнив испуганные лица монахинь. — Роуз может разозлиться на нас и тогда, возможно, даже откажется от удочерения. И это в лучшем случае! В худшем — нас может постичь более горькая участь.

— Это верно, — согласился Данте. — И не прийти на выступление мы тоже не можем. Поэтому, единственное, что нам остается, это просто услышать песню.

Мы все кивнули, соглашаясь. Тут со стороны Криса послышался негромкий смешок.

— Знаете, — начал он, усмехаясь, — я тут подумал, может мы предаем всему этому слишком большое значение. Я имею в виду, что маленькая девочка просто захотела спеть какую-то песенку, а мы восприняли это, будто она сообщила, что планирует убить всех в монастыре. Может это просто детская забава, а?

Мысль Криса заставила меня задуматься. А ведь он прав. Мы сразу же устроили такой переполох, и даже не подумали о том, что Роуз, возможно, просто захотелось выступить на сцене. Но ведь она упомянула Блеки… . Хотя, что опасного может быть в простой песне? Ну споет она о чем-то таком адском, ну попугает этим немного монахинь, что еще может произойти? Теоретически, ничего. Значит, и волноваться не о чем. Наверное…

— Думаю, Крис прав, — начала я, все еще неуверенна в своих мыслях, — возможно, это действительно ложная тревога?

— Да черт его знает, — бросила Мелори устало и слегка раздраженно. Ей уже надоела эта неопределенность.

— Черт его знает, — повторил Рейн, запрокинув голову за подлокотник дивана, — но он нам не скажет.

— По-видимому, скажет, и очень скоро, — хмыкнул Крис и взглянул на циферблат больших старинных часов, — Время поджимает. Ну что, мы едем?

Примерно четверть минуты Мелори стояла, нахмуренная, сложив руки на груди, и что-то обдумывала. Наконец она медленно кивнула, все еще погруженная в мысли, после чего взглянула на нас и серьезно произнесла:

— Выбора нет — мы едем на выступление Люси-Роуз. И если Крис окажется прав, а я на это очень надеюсь, то все, что нас ждет, — это простая песня без любых возможных последствий. В этом случае мы, как и было запланировано, заберем Роуз из приюта. Но если выступление Роуз окажется опасным для окружающих, то…  — Мелори бросила мимолетный болезненный взгляд на Данте, — так и быть, мы убьем её. В любом другом случае мы девочку не тронем. А теперь, — она повернулась к выходу, скрыв тем самым свое выражение лица, но я успела заметить ту безысходную отрешенность, которую можно увидеть в глазах отчаявшегося смертника, — я хочу, чтобы вы поняли, что то, что мы сейчас пытаемся сделать, это лишь попытки муравья остановить бегущего льва. Мы не ставим себе за цель спасение мира, или уничтожение демонов — у нас нет даже сотой доли силы, которая для этого нужна. Поэтому единственный благоприятный исход, на который вы можете надеяться, это не быть затоптанным огромными львиными лапами. В противном случае вас убьют. Другого выхода нет, ибо вы уже стоите на пути у льва, и он несется с чудовищно большой скоростью.

Глава 8

Отголоски молитв, доносившиеся из монастыря, заставляли недовольно морщиться, но мысли о том, что моему демону от этих звуков так же плохо (а может и хуже), как и мне, невольно заставляли забыть о дискомфорте. Плюс, зная об эффекте святой воды, эта «пытка» казалась мне сущим пустяком.

— Ты в порядке? — донесся до ушей тихий голос Криса.

Мы с ним стояли у главного входа в монастырь, не решаясь зайти внутрь. Выступление должно начаться уже через десять минут, а я все никак не решалась войти. Лилит молчала, но чем ближе я подходила к двери, тем отчетливее в голове слышались приглушенные рыки и шипение. Идея переждать снаружи выступление хора и войти, когда начнет петь Роуз, сразу же отпала, когда темно-серое небо обдало неслабым громом, а от ветра волосы сбились в один спутанный комок. Так что рано или поздно, но мне придется зайти, и лучше это сделать сейчас, чем когда в этом мне поможет ливень и гроза.