Брайан, увидев красивую незнакомку, сильнее сжал мой рукав и спрятался за моей спиной.
— А ты должно быть Брайан, — сказала женщина, заглянув мне за спину, — верно?
Тот неуверенно кивнул.
— Меня зовут Мелори, — она протянула ему руку в знак приветствия.
— О… очень приятно, — дрожащим голосом пробормотал он и неуверенно пожал ей руку.
Поприветствовав ее, мы подошли к остальным и проделали ту же процедуру. После этого Брайан немного приободрился.
— Итак, все в сборе, — объявила Мелори, хлопнув в ладони. — Значит можно начинать.
Она раскрыла свернутый лист бумаги, который все это время был у нее в руках, и положила пред нами на пол. Те, кто сидели в креслах, подсели поближе. Семь голов нависли над рисунком. Это был тот самый план лесопилки — вид сверху.
В основном план здания не был слишком уж сложным: большой квадрат, внутри которого от центра к левому краю тянулась змейка с большой головой. В трех местах стенки квадрата были не прорисованы, но каждый отрезок был пронумерован буквой — очевидно, это были входы в здание. Так же, внутри квадрата возле правого края было нарисовано несколько кружочков. В общем, я ничегошеньки не поняла.
— Сейчас я повторно все объясню, — начала Мелори. — Как вы видите, ничего сложного нет. Лесопилка была заброшена сорок пять лет назад, и все оборудование успели разворовать местные на металлолом, так что целым остался только аппарат, который разрезает ствол дерева напополам и сбрасывает его по конвейеру в реку. Река у нас находится здесь, — она провела указательным пальцем вдоль левой стенки квадрата. — Конвейер в нерабочем состоянии, но распильное устройство все еще работает. Дальше, — она ткнула пальцем в те самые маленькие кружочки, — Здесь лежит гора отсыревших бревен. Мы можем использовать некоторые из них в качестве оружия. И еще, сегодня утром мы заметили некоторые изменения, — Мелори ткнула пальцем в маленький отрезок в правой стене квадрата и, надавив, пробила ногтем бумагу. — Вход «Б» был завален. Думаю, это сделали наши враги, но я не знаю с какой целью. Возможно, они готовят нам ловушку. Во всяком случае, остается только два входа: «А» и «В». Надеемся, они их не тронут.
— А почему мы не можем просто разобрать завал? — спросила я.
— Потому что если мы это сделаем, то враги могут что-то заподозрить и тогда все труды пойдут насмарку, — объяснила она. — Мы должны дать им возможность играть на своем поле, тогда наше появление произведет эффект неожиданности.
— Понятно.
Мелори продолжила:
— Теперь я расскажу о стратегии и ваших ролях. План немного поменялся. Как и было задумано, мы вступаем в бой, только если сделка Брайана и воров не удастся. Но, повторяю, вероятность этого очень велика. Итак, Крис и Рейн — вы ждете указаний у входа «А». Когда получите сигнал, вбежите в здание и начнете бой. Постарайтесь только обезвредить противников, не больше. Мио и Локки — ваше место это крыша. Прямо над конвейером, в крыше, есть окно, через которое можно попасть внутрь. Расстояние между ним и землей двадцать метров, так что вы спуститесь по канату. Как только попадете внутрь, сразу же ищите Роллана и выводите его из здания.
— А откуда мы знаем, что он вообще будет в здании? — спросил Локки. — Возможно, они его прячут в другом месте.
Мелори ответила не сразу.
— Должен быть там. А если его не будет, Данте немного поиграет с врагами.
Я заметила, как на лице блондина промелькнула загадочная улыбка, от которой мне стало не по себе. Локки кивнул, что не против, хотя и сам не понял о чем она.
— Так, Данте будет ожидать у входа «В». Он будет следить, чтобы никто из воров не сбежал, но в бой вступит только если ситуация станет критической. Я же буду оберегать Брайана, давать указания по ситуации и прикрывать вас со спины. Все поняли свои роли?
Мы одновременно кивнули.
— У меня вопрос, — смущенно поднял руку Брайан. — Как я смогу пойти туда, ну… без денег?
Мелори улыбнулась и кивнула Рейну. Тот встал и, зайдя за кресло, достал оттуда стандартный черный чемодан. Он взвалил его перед нами на план лесопилки и, щелкнув замком, открыл.
Брайан пискнул, я застыла с открытым ртом, Локки закашлялся, Крис всего лишь приподнял бровь, видимо, он уже видел это.
— Ну как? — с явным самодовольством спросила нас Мелори, — Ровно сто пятьдесят тысяч долларов немечеными стодолларовыми купюрами. Как видите, здесь немного больше чем надо, но так даже лучше.
Из чемодана на нас поглядывали сложенные по пачкам зелененькие купюры. По запаху можно было понять, что деньги только недавно сняли со станка.