- Как чувствуете себя? - заботливо спросил профессор, опуская розгу. - У вас по-прежнему не появилось желания сделаться несколько откровеннее?
Гарри молчал. Теперь он не чувствовал сил и смелости огрызнуться, но он по-прежнему был слишком далек от того, чтобы выдать истинную причину избиения шестикурсника.
- Намереваетесь играть в молчанку? - насмешливо выгнул одну из бровей Снейп. - Зря стараетесь. Я все равно узнаю правду, хотите вы этого или нет.
Профессор подошел к столу и взял палочку.
- Жаль тратить бесценный Веритасерум на такое убожество, как вы, Поттер. Благословение Мерлину, что есть и другой способ добраться до истины.
С этими словами он взял Гарри за подбородок двумя пальцами и обратил его лицо к себе, ища взглядом зеленые глаза. Едва мальчик со злостью и вызовом ответил на этот взгляд, Снейп нацелил палочку ему в лоб и выкрикнул:
- Леггилименс!
В ту же секунду кабинет со Снейпом исчез в глазах Гарри, но вдруг опять сразу же возник как из тумана, и мальчик с удивлением увидел себя, стоящим посреди него и наблюдающим за наглым слизеринцем, который без всякого стеснения рылся в профессорских вещах прямо как вчера вечером.
“Положи на место!” - закричал призрачный Гарри, и, вырвав чужую палочку, ударил вора кулаком. Как только на ковре перед столом началась яростная возня, кабинет и разыгравшаяся в нем сцена начали удаляться куда-то вниз, а тот самый настоящий Гарри ощутил, будто всплывает со дна Черного озера на поверхность с большой скоростью.
Он охнул, дрожа всем телом, когда вновь очнулся на коленях перед Снейпом. Если бы Гарри имел представлении об изнасиловании, и о том, какими ощущениями оно сопровождается, он мог бы поклясться, что с ним только что произошло оно самое в ментальной форме.
Снейп стоял рядом с ним, задумчиво крутя в руках орудие порки, и почему-то не спешил возобновлять наказание.
- Я вероятно должен быть польщен, что вы так ревностно оберегаете мое скромное имущество, - произнес он спустя некоторое время с издевкой и отошел в сторону на несколько шагов.
Продолжая стоять на коленях посреди комнаты, Гарри резко вспомнил весь вчерашний вечер: как прямо здесь на том же самом месте Снейп орал на него, обвиняя во лжи и называя вором, как увидев дерущихся Поттера и Коули, оттащил за волосы именно Поттера и залепил пощечину только ему, а потом накляузничал на него директору, и вот теперь порет его за то, что жалкий слизеринский говнюк получил по заслугам - и то, не получил, а так, просто, оказался слегка помятым за свою наглость. И это Поттера Снейп называет наглецом и подозревает его в каких-то низостях, которыми вероятно сам по горло грешен! Он с первого курса ненавидел Гарри, относился к нему как к куску дерьма, никогда не ища правды, а тут вдруг передумал продолжать наказание, чтобы насмехаться над поступком Гарри, выставляя его идиотом, типичным гриффиндорцем, которому всегда больше всех надо! От ярости, захлестнувшей Гарри, закипела голова и затряслись руки. Он почувствовал, что он готов сказать Снейпу что-то настолько ужасное, что в конечном итоге может привести сегодня к повторению вчерашней драки, только уже с участием самого профессора. Вместо ответа на издевательскую усмешку, он снова вытянул руки перед собой и мрачно произнес:
- Продолжайте!
Снейп обернулся, не скрывая удивления.
- Прошу прощения?
- Я сказал “Продолжайте!” - злобно повторил Гарри.
- Снова разыгрываете из себя героя, Поттер? - презрительно осведомился Снейп.
- Никак нет, сэр, - резко ответил подросток, больше не в силах сопротивляться потребности как следует нахамить. - Если вам и впрямь надоела эта игра, можете меня отпустить, но впредь, прежде, чем вызывать меня к себе, ищите пропавшее добро среди своих студентов!
От сказанного лицо Снейпа пошло разноцветными пятнами. Он как ужаленный подлетел к стоящему на коленях Гарри и, схватив его за шиворот, рванул на себя.
- Ты что, недоносок, впрямь думаешь, - прошипел он подростку в лицо, отчего мальчик ощутил на себе теплоту дыхания, - что я здесь с тобой от безделья прохлаждаюсь? А не выполняю грязную работу ради того, чтобы ты со своей манией величия окончательно с катушек не слетел?! Директор предпочитает не марать руки, когда есть тот, кому можно перепоручить неприятную работу по вправлению мозгов Гарри Поттеру, чтобы не дай Мерлин, не запятнать имидж в глазах любимца!
- И поэтому вы испросили у директора разрешения на эту работу аж в письменном виде? - отпарировал Гарри. Он твердо знал, что теперь после сказанного Снейп ни за что не даст ему уйти, не отомстив сполна. Гарри хорошо знал своего профессора и понимал, что в бешенстве тот мог размазать его по стенке, но сейчас подросток уже не мог остановиться и намеревался разъярить мастера зелий до сердечного приступа.
- Вы вынудили меня, Поттер! Вы словно животное! Вас невозможно воспитать чисткой котлов и снятием баллов, видимо, для вас не существует иного метода убеждения, кроме физической силы! А данное разрешение дает мне право применять методы, которые в конечном итоге смогут принести результат!
- Не смогут! - выпалил Гарри, вовсе не потому что так думал, а лишь назло профессору, раззадоривая его.
- А вот это мы и проверим! - мстительно оскалился Снейп, быстро пропуская розгу между большим и указательным пальцами. - На каком по счету ударе мы остановились, Поттер?
- На пятом, - с отвращением бросил Гарри.
- Замечательно. Вытянуть руки! - скомандовал Снейп. - Ах, да. Плюс пять ударов за неуважение и хамство.
На этот раз удар пришелся поперек пальцев с такой силой, что кости завибрировали. Гарри испугался, что после нескольких таких ударов, его руки могут потерять жизненно необходимые функции. Он уже устал от длительного нахождения в такой позе, колени ныли, его корпус покачивался.
- Посмотрим, как вы заговорите спустя десять ударов! - Снейп замахнулся и ударил по запястьям, заставляя Гарри вздрогнуть всем телом. - Что бы ни натворил мой студент, только я имею право призывать его к ответу, это я обладаю здесь полномочием наказывать, а не вы!
- Каков декан, таковы и студенты! - против воли огрызнулся Гарри. Ответом ему был сильный хлесткий удар по обнаженным предплечьям. Судорожный вздох вырвался у него, заставляя устыдиться собственной слабости. Лучше было бы закрыть рот и, сжав зубы, вытерпеть остаток наказания с достоинством. Но Гарри понесло.
- Плевать я хотел на ваши цацки! - почти закричал он.
Удар. Вздох.
- Мне просто было отвратительно, что ваши студенты смеют воровать у меня на глазах!
Свист розги. Удар. Гарри подавил вскрик.
- Ненавижу ваших слизеринцев!
В ответ - новый удар. Боль стала почти невыносимой. Она начала ломать Гарри изнутри, действовать как сильный раздражающий фактор, который невозможно терпеть.
- Ненавижу вашего Коули! - выкрикнул Гарри от боли, бессилия и злости.
- Шестнадцать, Поттер, - спокойно ответил Снейп, словно поддерживая беседу.
Вновь последовала череда ударов. Желание закричать стало сродни потребности в кислороде.
- Ненавижу слизеринцев! Ненавижу вашего Малфоя!
Снейп порол в полную силу. Гарри затрясся всем телом. В носу начало страшно щипать, пелена слез затуманила все вокруг.
- Двадцать три, - равнодушно сообщил Снейп и вновь замахнулся.
- Ненавижу вас, - со всхлипом искренне признался Гарри.
Экзекуция продолжилась. Снейп больше не останавливался на подсчет ударов. Он пытался напоследок причинить максимальную боль, и ему это удалось.
Слезы брызнули из глаз против воли.
- Ненавижу вас! НЕНАВИЖУ ВАС! - мальчик сорвался на крик.
Гарри слетел с предохранителей и начал плакать навзрыд, забыв про свое достоинство и самоуважение, про то, что он гриффиндорец; что увидь кто сейчас эту сцену со стороны, он не смог бы смотреть этому человеку в глаза до конца жизни. Он мечтал, чтобы Сириус никогда не узнал об этом.