Выбрать главу

Подходя к трону, король увидел, что я рядом с Морганом, и мне подмигнул. Естественно, опустив все светские манеры, я непристойно подмигнул в ответ. Я мог оценить взрослого мужчину. В конце концов, у меня были глаза. Король Энтони высокий, с широкой грудью и длинными завивающимися усами. Мы с Гэри согласились, что король однозначно трахательный.

— Сэм, — сказал правитель, стоя перед своими людьми. — Рад, что ты вернулся целым и невредимым.

— А были сомнения, мой король? — спросил я.

Он ухмыльнулся.

— С тобой? Никогда нельзя быть уверенным.

— Вы делаете мне больно.

— Ха, уверен, что Морган лучше справляется с этой ролью. Когда ты наконец вернулся, мне показалось, что он бормотал что-то о том, чтобы тебя выпороть.

— Вполне подходящее наказание, — согласился Морган.

— Лучше бы я остался в той пещере.

— И Гэри, — тепло сказал король. — Ты словно солнце в пасмурный день.

— Похоже, ваши усы будут щекотать, — сказал Гэри. — Они стали длиннее.

— И толще, — добавил король.

— Меня сейчас стошнит, — пробормотал я. — Я так и не понимаю всю эту фигню с флиртом.

— Заметно, — сказал Гэри.

— Я имел в виду между вами двумя. Кто-то сегодня перед пиром определённо принял ванну дерзости.

— Это просто обоюдное согласие в отношении эстетических качеств друг друга, — сказал король.

— Да, а ещё вы выглядите как идеальный Папочка, — добавил Гэри.

Джастин издал странный звук, и я поднял глаза. Принц смотрел на нас. Точнее на меня. Я улыбнулся в ответ. Он нахмурился ещё сильнее.

— Может, нам пора перейти к сути нашего празднества? — спросил Морган с раздражением. Пожалуй, он был прав. Мы очень легко отвлекались, даже если на нас смотрели тысячи людей, определённо, прислушивающихся к каждому нашему слову.

Итак, король развернулся к своим подданным и произнёс длинную и заковыристую речь о единстве, любви и могуществе Верании, бла-бла-бла и о чём-то ещё. Я слышал всё это уже миллиард раз, так что было легко отключиться. Я оглядел толпу, выискивая знакомые лица друзей и врагов. Не все в Верании ценили магию. Некоторые заходили так далеко, что видели в ней порождение зла, дар демона, но их было мало. Мы жили в более современную эпоху науки и свободной любви.

Но в зале было много тех, кого я не ожидал увидеть. Обычно на такие церемонии приезжали старые и богатые, высший слой общества с их причудливой одеждой и липкими духами.

И они присутствовали в зале.

Но сегодня было больше молодёжи.

И большинство из них — мужчины.

Сыновья тех самых старых и богатых.

Что-то здесь не так.

Только когда я услышал имя Райана, снова прислушался, потому что король говорил о храбрости и самоотверженности, доброте и заботе, и что в двадцать пять Райан станет самым молодым рыцарем-коммандером в истории.

— Он — истинное определение рыцарства, — сказал король Энтони. — От сверстников до старших по званию…

— И твоего пениса, — прошептал мне Гэри.

Я тихонько пнул его по ноге. Он фыркнул оранжевыми блёстками.

— … рыцаря Фоксхарта не раз хвалили и выделяли за мужество и доблесть перед лицом казалось бы неукротимых препятствий.

— Я бы его сам укротил, — прошептал мне Гэри.

Я молча ударил его кулаком в шею.

А потом объявили рыцаря Райана Фоксхарта, и толпа повернулась к Главным дверям. Они открылись, и я почти уверен, что запел хор ангелов, и, по крайней мере, четырнадцать женщин в комнате спонтанно забеременели, потому что, чёрт побери.

Доспехи Райана были новыми, украшенными линиями красного камня поперек нагрудника, что означало звание коммандера. Его тяжёлый меч висел на боку. А щит был пристегнут к спине. Глаза широко раскрыты, а волосы зачёсаны назад. Райан был совершенно и по-настоящему красив.

— Он, конечно, хорошо вылизал свои доспехи, — прошептал Гэри.

— Я бы его сам вылизал, — прошептал я в ответ, потому что мою решимость забыть Райана унесло ветром. Я хотел бы шлепнуть его по заднице, потому что он был горяч, как чёрт.

Морган пнул нас обоих.