Так было до тех пор, пока король не объявил вторую новость.
Роковую.
Король радостно улыбнулся.
— И к счастью, как раз к празднику вернулся наш Сэм Безграничный. Учитывая романтическую атмосферу, я тайно закинул удочку и пригласил самых завидных холостяков Локс-Сити, чтобы Сэму повезло в любви также, как моему сыну и будущему зятю. Сразу после пира откроется бальный зал, и мы будем танцевать всю ночь напролёт, и всё во имя романтики. Вам лучше поторопиться, мальчики! Я уверен, что сегодня вечером многие захотят потанцевать с Сэмом. Вы видели эти брюки? Если бы я переметнулся на ту сторону, я сам бы его заарканил!
Явно довольный собой, король громко рассмеялся.
Вот засранец.
Публика снова ахнула.
И многие уставились на меня с вожделением.
— Какого хрена? — спросил Гэри.
Мои родители выглядели потрясёнными.
Тигги смутился.
Принц просто светился.
Морган наблюдал за мной настороженно.
А Райан?
Что ж.
Он встал. Сделал шаг в мою сторону. Остановился. Склонил голову.
Кто-то в зале прокричал: «Ур-р-ра».
А потом Райан начал медленно хлопать.
Глава 5
Я не хочу танцевать с прахом твоей бабушки
Я вытолкнул Моргана из тронного зала, Гэри и Тигги потащились за мной.
— Ты об этом знал? — кипя от злости, спросил я наставника. — Ты выжил из ума?
— Я совершенно не понимаю, о чём ты говоришь, — ответил Морган. — И даже если бы знал, ты же сам сказал, что сегодня твой вечер.
— Что случиться? — спросил Тигги.
— Король хочет, чтобы Сэма покрыли мужским нектаром, — ответил Гэри.
— О, — сказал Тигги. — Твой цветок сорвать?
— Никто не сорвёт мой цветок!
— Вот именно, если ты и дальше продолжишь так называть девственность, — заметил Гэри.
— Не время, — проворчал я, затем снова посмотрел на Моргана. — Ты. Ты. В такой заднице. У меня даже нет слов, чтобы описать в какой ты заднице.
— И всё же ты продолжаешь говорить, — сказал Морган.
— У меня нет настроения для твоих выкрутасов!
Морган вздохнул.
— Неужели всё так плохо? Король просто хочет, чтобы все были счастливы. Он рад за Джастина. И ты же знаешь, что король считает тебя своей семьёй и хочет счастья для тебя.
— А как же ты? Ты волшебник короля на протяжении всего его правления. И был волшебником его отца. Почему бы тебя не сделать счастливым?
Морган пожал плечами.
— Всё просто. Я асексуал.
Я моргнул.
— Кто?
— Асексуал. Меня не привлекает секс. Я предпочитаю эмоциональную связь, которая у меня есть, а не интимную, без которой можно легко обойтись.
Я кивнул.
— Ага. Звучит отлично. Я тоже асексуал. Давайте объявим об этом прямо сейчас, чтобы вечер побыстрее закончился. — Я направился обратно в тронный зал, но Морган схватил меня за шиворот и потянул обратно.
— Ты не асексуал, Сэм.
— Не осуждай меня! Ты не можешь указывать мне, как жить! Позволь мне расправить свои прекрасные крылья, чтобы я мог взлететь.
— Не асексуал, — сказал Гэри Моргану. — Ему снятся эротические сны, и он неприлично стонет про волосатую грудь.
— Это было всего раз.
Ладно, больше шести раз.
— Больше шести, — поправил Гэри, и я решил, что нам определённо нужно установить какие-то личные границы.
— Подлый предатель!
— Голый Райан Фоксхарт в ванне с фруктами и сливками, — добавил Гэри.
— Вау, — выдохнул я, потому что вау. Потом я покачал головой. — Чёрт возьми!
— Это было слишком просто, — сказал Гэри.
— Так ты знал про вечер? — спросил я Моргана.
— Нет, — тихо ответил он. — Сэм, я бы никогда так с тобой не поступил. Знаю, что… некоторые чувства… глубже других. Я тоже был удивлён. Король не обязан спрашивать моего совета во всём.
— Пф, — усмехнулся я. — Чувства. У меня нет чувств.
У меня было так много чувств. И ни одного приятного.
Внезапно Морган меня обнял. Это было таким редким и нелепым событием, что у меня не осталось выбора, и я обнял наставника в ответ.
— Я не стану тебя заставлять, Сэм. Я давным-давно пообещал себе, что тебя не будут ни к чему принуждать. Но иногда, ради блага королевства, мы должны принимать решения, которые нам не нравятся. Итак, мы можем либо уйти и спрятаться в лаборатории, либо с высоко поднятой головой вернуться в зал и показать всем, что Сэм Безграничный не тот человек, которого можно приручить.