Она сидит молча…
— Говори! — орёт палач и как бы невзначай прижимает искалеченный палец. Она мотает головой.
— На дыбу её, — выносит окончательный приговор инквизитор. Она пытается сопротивляться, но напрасно. Ей не одолеть своего мучителя. Он за волосы отрывает её обнажённое тело от стула и по полу тащит к.
12
Машина доктора была наспех припаркована чуть ли не на середине улицы около «Сигнала». Левая передняя дверца распахнута, чтобы не налететь на неё в тумане, фары остались включёнными. Клем резко затормозил. Он, шериф и Джулиан выскочили из полицейской машины и помчались в редакцию. Кругом царил хаос. Окно кабинета, выходящее на задний двор, было разбито. Настольные лампы валялись на полу. Сами лампочки разлетелись вдребезги. Стулья перевёрнуты, столы развёрнуты под непонятным углом друг к другу. Под ногами хрустели осколки стекла, а в воздухе явственно ощущался пороховой дым.
— Лора! — крикнул Джулиан.
Она полулежала на стуле, Док Дженкинс склонился над её ранами. Разорванное платье приоткрывало тело. Плечи и руки были покрыты глубокими кровоточащими царапинами, как будто кто-то провёл по ним острыми когтями. Причёска растрёпана, вся она в испарине.
— Я в порядке, Док, — уверяла Лора. — Правда. Просто немножко испугалась.
Это она произнесла, когда трое мужчин уже были в комнате. Док Дженкинс продолжал перевязывать раны.
— Лора, дорогая, что произошло? — опустился на колени возле стула Джулиан.
Вздрагивая и порывисто дыша, она сказала:
— Я работала допоздна. Перепроверяла данные в налоговой ведомости. Дверь была заперта. Окна закрыты. Потом послышался удар, кто-то прорвался сюда через заднее окно. Я испугалась до смерти.
— И кто же это был? — спросил с волнением шериф Валден. Лора пожала плечами.
— Было слишком темно, я его не разглядела. Единственная включённая лампа в кабинете стояла у меня на столе. Вот та самая, которая сейчас валяется у ваших ног. Она светила мне прямо в глаза, когда я подняла голову от бумаг. Кто бы это ни был, он в два шага оказался рядом и сбросил лампу на пол. Наступила полная темнота. Он… схватил меня… сорвал платье…
Тут голос её дрогнул, силы оставили её, и она заплакала.
— Она слишком много говорила, — заметил Док. — Я отвезу её домой, уложу в постель и дам сильное снотворное. И. Хэнк… хорошо бы выставить усиленную охрану у её коттеджа.
— Со мной всё в порядке, — уверяла Лора, утирая рукой слезы.
Джулиан протянул ей свой платок.
— Лора, дорогая, он.
— Моя добродетель при мне. За это надо поблагодарить старый папин служебный револьвер. Он лежал на своём традиционном месте в ящике стола.
— Я проезжал мимо, — сказал Док Дженкинс, — по дороге из больницы домой и тут услышал выстрелы. Шесть. Но когда примчался сюда, он уже исчез.
Лора озадаченно свела брови.
— Не могу понять, почему я не укокошила его. Револьвер разрядила практически в упор, и всё же он ушёл.
Шериф повернулся к Клему:
— Я думаю, человека с шестью пулями в теле найти не очень сложно.
— Наверное, уже валяется где-нибудь мёртвый, — усмехнулся Клем.
— Это меня вполне бы устроило, — произнёс шериф, — хотя для него смерть была бы слишком большим подарком.
Он обратился к доктору и Джулиану:
— Если вы вдвоём проводите мисс Лору домой, то мы с Клемом начнём поиски этого сукиного сына.
Шериф и его заместитель вышли на улицу, и через секунду их машина умчалась.
В спальне скромного одноэтажного дома Док уложил Лору в постель, дал ей снотворное, и она быстро заснула. Док и Джулиан сидели в гостиной и, не найдя ничего покрепче, пробавлялись её шерри.
— Думаю, что эта эпопея завершена, правда, не так быстро, как хотелось бы. Две жертвы погибли, третья была на волоске от смерти. Этот маньяк или уже умер, или сейчас умирает. Но даже если он и выживет, в два счёта обнаружим. Так что скоро узнаем, кто это. И запомните мои слова — это будет человек не из нашего города. Это будет кто-то, кого раньше никто не видел. Совершенно незнакомый человек.
Казалось, Джулиан не слушает его. Но вот он заговорил сам, восстанавливая вслух события прошедшего вечера.
— Вы проезжали мимо редакции «Сигнала» и услышали выстрелы?
— Да, так и было.
Джулиан раздумывал несколько секунд, потом изрёк:
— Вы вне подозрений, потому что за столь короткое время не сумели бы пролезть через то окно, напасть на Лору, выбраться через него же, вернуться в машину, подъехать к двери редакции.