— За столь короткое время… Вы что же думаете, что в принципе я способен на покушение при других обстоятельствах?
— Нет, Док, — мягко возразил Джулиан. — Я просто объяснил вам, что это не могли быть вы. Между прочим, а как вы попали внутрь редакции? Лора ведь сказала, что двери были заперты.
— Мне открыла она. Ведь Лора не потеряла сознание.
— Спасибо. Ясно.
— Кроме того, — добавил Док, — смог бы я сидеть здесь и спокойно распивать шерри с шестью пулями в теле?
— Нет, но напавший на Лору мог бы…
— Что мог бы?
Джулиан поспешно перешёл к прежней теме:
— Вы дозвонились в патрульную машину по Лориному телефону?
— Да.
— Вы позвонили сразу, как всё увидели?
— Нет. Сначала надо было позаботиться о ней. Я побежал к машине за санитарной сумкой, вернулся, промыл и продезинфицировал раны.
— Сколько времени прошло от момента, когда вы услышали выстрелы, до того звонка шерифу?
— Минут пять, десять. Не больше десяти. Но Хэнка в кабинете не оказалось и Клема тоже. Пришлось побороться с бюрократией, прежде чем телефонистка соединила меня с патрульной машиной. Какое-то время ждал ответа. Их скорее всего не было в машине. Наконец трубку взял Клем.
— На всё про всё ушло не меньше пятнадцати минут?
— Вполне возможно.
— А может, двадцать?
— И это возможно.
Джулиан отодвинул стакан.
— Этого времени вполне достаточно, чтобы мне или шерифу, или Клему выбраться из редакции и добежать до пляжа.
— Траск, вы рехнулись?
— Док, повторяю, вы вне подозрений. А вот мы трое можем быть среди главных подозреваемых.
Док осушил свой стакан.
— Господи, как жаль, что это не виски, — скорбно протянул он. — Вы всё время, мой друг, забываете об одной маленькой детали. Точнее о шести штучках, которые всажены в кого-то в упор. А может быть, вы предполагаете, что все заряды были холостыми?
— Нет, не предполагаю. Но это ничего не меняет.
— Признаюсь, вы меня изумляете, — сказал Док Дженкинс — Изумляете и озадачиваете.
Неестественно ровным голосом Джулиан произнёс:
— Я ещё не начал изумлять или озадачивать вас!
Это был не только самый старый, но, пожалуй, и самый негостеприимный в городе дом, потому что никто, за исключением членов клана Галэнов, не имел чести побывать в этом мрачном даже при дневном свете строении. А уж о том, как оно выглядело ночью, и говорить не приходится. Ровно как и в тумане. Не одно поколение городских ребятишек называло его «Домом с привидениями». И на того, кто отважился войти внутрь, смотрели со страхом и благоговением. Если допустить, что кому-то удалось материализовать такие понятия, как чувство вины, горе или сожаление, то они должны были бы принять форму здания, в котором обитали Агата и её племянник.
— И тем не менее это всего лишь дом, — философски заметил шериф Валден, когда он и Клем вышли из патрульной машины перед домом Галэнов. — И нечего бояться.
— Чёрт возьми, а я и не боюсь, — парировал заместитель шерифа.
— Рад это слышать, — проквакал шериф, — а я лично боюсь человека, который огрёб шесть пуль и продолжает жить как ни в чём не бывало. Давай, прибавим шагу.
Клем поспешил за шерифом, крадущимся в густом тумане по посыпанной кирпичной крошкой дорожке, к парадной двери. На ней висел огромных размеров молоток. Его удары гулким эхом отозвались в мёртвом доме. Они подождали. Никто не отозвался на стук.
— Никого нет дома, — заключил Клем.
Он было повернул обратно. Шериф устало опустил руку на плечо помощника, другой потянулся к молотку. Но прежде чем он успел им воспользоваться, дверь открылась.
— Добрый вечер, мисс Галэн, — поприветствовал Агату Валден.
— Вы представляете себе, который сейчас час, шериф? — бесстрастно спросила она.
— Простите за беспокойство, мэм, но без крайней необходимости я никогда не рискнул бы поступить так. Нам срочно нужен ваш племянник.
— Тимоти спит.
— Простите великодушно, но тем не менее мы хотели бы его увидеть.
— Утром я скажу ему, чтобы он зашёл в вашу контору.
— Впустите их, тётя, — раздался вдруг голос Тима. Ворча, она приоткрыла пошире дверь и отступила в сторону. Тим стоял возле потухшего камина в пижаме.
— Здравствуйте, шериф, привет, Клем. Что случилось?
— Насколько я осведомлён, вы работаете у Лоры Кинсайд, — произнёс Валден вместо приветствия.
— Да, это так. Только сегодня приступил. А что в этом дурного?
— Сегодня вечером на неё было совершено покушение в редакции…