Он был совершенно спокоен, я бы даже сказал, флегматичен, но короткого взгляда на него, а потом на Варро мне хватило, чтобы понять — третий курсант, которого я отделал сильнее всего, отсутствует тут не просто так. Ведь если бы я уложил его на больничную койку, то отец говорил бы со мной совершенно иначе. А значит…
— Разрешите обратиться, — сказал я, глядя на Варро.
— Да, унтер-офицер Кейн, разрешаю, — кивнул исправник.
— Сын этого уважаемого господина — третий из этой компании? — спросил я, указывая курсантов.
— Все верно, Кейн, — кивнул Варро. — Вы говорите о курсанте Пауле Эссау.
— Могу я поинтересоваться, почему он не присутствует здесь? — продолжил я.
В кабинете стало как-то слишком тихо.
— Он пропал… — начал один из курсантов, тот, который заводила.
— Не пропал, а оно его забрало! — перебил товарища второй курсант. — Забрало!
— Кто забрал? — спросил я, видя, как мигом поменялся в лице аристократ.
Господин Варро прокашлялся, после чего прошел за свой стол и, найдя какую-то бумагу, передал документ мне.
— Мы взяли объяснение с курсантов, как только они в сопровождении господина Эссау прибыли в управление. Но если вкратце, Маловер, тебе нашлась работа.
— Как в последние разы? — намекнул я на Скребуна или Падальщика, как на наиболее активных и опасных тварей Агиона, о которых было четко известно, принимая из рук начальства протокол.
— Эти двое говорят, что моего сына забрало дерево. Клянутся всеми старыми и новыми богами, что это была ива возле лавки, — сообщил господин Эссау, глядя на бледных и испуганных курсантов.
Я с удивлением поднял глаза на Варро, но столичный исправник только пожал плечами. Я слышал и читал о десятках разных тварей, Пириус тренировал меня на отстрел черных сердец у самых странных монстров. Вот только в их числе никогда не было деревьев.
Запись № 8
1288 год новой эры, десятый месяц Абанэд, 04 число, 00 часов 52 минуты, Королевство Сонша, град Агион, кабинет исправника Варро
— Что скажете, офицер Кейн?
Господин Варро старался не смотреть на мое помятое лицо, я же внимательно изучал документы. Господин Эссау был удален из кабинета вместе с курсантами. Перед уходом Варро заверил, что управление разберется в ситуации и, скорее всего, Пауль найдется целым и невредимым.
Это была необходимая ложь. Потомственный дворянин второго эшелона, Эссау все же имел определенные связи как в кабинете министров, так и среди правящих домов Сонши. Так что Варро, не моргнув и глазом, соврал Эссау, дабы выиграть для управления немного времени.
— Скажу, что мы вряд ли найдем даже тело, — ответил я, бегло читая документ. — Это тварь минимум третьего класса. А, скорее, и выше.
Варро важно покивал, усаживаясь на свое место за столом.
— Нам надо как можно быстрее добиться результата, унтер-офицер Кейн.
Я поднял глаза на исправника, одновременно борясь с желанием нахамить начальству.
— Они сами виноваты. Если бы не цеплялись к прохожим, не пролилась бы кровь. Не было бы крови — не пришла бы и тварь. А так…
— Меня не интересует, что заслуживают эти курсанты по вашему мнению, унтер-офицер. Меня больше беспокоит, что в одном из скверов города живет безликий, который способен без единого звука уволочь в неизвестном направлении взрослого мужчину, — ответил Варро, недовольно поднимая бровь.
Я только тяжело вздохнул. В этом исправник Агиона был совершенно прав.
— Дайте мне неделю. Осмотреться, запросить дневники из Парты, может, найдется что-то… — начал я.
— Три дня, — отрезал Варро. — Нужна хоть какая-нибудь информация через три дня.
— Мне на работу пятого, — ответил я.
— Так это же ваш участок, верно? — уточнил Варро. — Вот и займитесь разбирательством.
— Мое новое начальство не оценит.
— А это уже ваши проблемы, унтер-офицер Кейн. Сами запросили перевод, — ответил Варро.
Тут я понял, что мое прошение было, все же, ошибкой. Исправник все так же будет прикрывать меня на уровне города, но вот проблемы в участке мне придется решать самостоятельно.
Я поднялся со стула, прихватив с собой протокол, и уже собирался идти. Три дня — преступно мало, учитывая мое физическое состояние. Придется работать вслепую, возможно, самому выступать приманкой. Последнее — крайне опасно. Пириус бы не одобрил. А самое паршивое было в том, что сейчас в Агионе некому прикрыть мне спину. Не было в столице ни Пириуса, ни Алиши, ни вообще кого-либо из торгового дома де Гранж. После смерти госпожи директора ламхитанцы сильно сократили региональную активность, ограничиваясь только целенаправленными командировками. Да и в Агионе, строго говоря, никогда постоянно охотники не квартировались.