========== Часть I. Глава 1. Прощание ==========
Топ… топ… топ…
Маленькие ножки передвигались по заснеженной тропинке.
— Постой! Я ведь не успеваю…
— Деара, поспеши! — грубо отозвалась впереди идущая фигура.
Яркий свет и…
— Сегодня выдался трудный день.
Чей-то голос вырвал Деару из раздумий. Это был сержант пехотного батальона. Еще не сбросив пелену воспоминаний, Деара взглянула на него слегка отстраненно. Сержант уставился на горизонт, где солнце касалось океана, который пытался проглотить огромную звезду.
Он прав. День был трудный. Армия потеряла еще одного бойца. Войны никогда не закончатся ни в этой, ни в другой Галактике.
Сегодня Капитан 1-го ранга военно-морского флота потерпел крушение и был захвачен пиратами, а позднее казнен. Пару часов назад тысячи залпов прогремели в память об этом отважном человеке. Начальство отпустило моряков, чтобы те смогли передохнуть и помянуть Капитана лучшими словами.
Ему было всего 2836 лет, когда он стал Капитаном. Не каждый мог похвастаться таким достижением. Шустр, проворен и умен. Знал 15 000 языков и диалектов, в том числе и «мертвые». Он бросался в самые горячие точки и всегда выбирался из них целым и невредимым, с блестяще выполненным заданием. Но в этот раз что-то пошло не так. Капитан только внедрился в тайную группировку, как его вывели из строя. Никто не говорит, что случилось. И никогда не скажут. Смерть Капитана — военная тайна, а будешь задавать вопросы — пойдешь под трибунал за шпионаж.
Деара жила по соседству с покойным, и тот впоследствии стал ее Наставником. С самого детства, находясь в кадетской школе, она бегала за ним, как хвостик. Копировала его движения, манеру общения, старалась выполнять такие же физические нагрузки, а он всегда снисходительно улыбался и поправлял девочку. Когда Деара выросла и поступила на службу, Капитан лично просил Полковника, распределяющего наставничество, чтобы девушка была под его опекой. Полковник долго сопротивлялся, так как все решает жеребьевка, но все же пошёл Капитану на встречу и отдал курсанта.
Так Деара получила одного из самых сильных наставников Армии. Капитан делился с ней опытом, который наработал во время службы.
Существуют тысячи Галактик и тысячи миров. Часовщики могут вмешиваться в параллельные миры, но это крайне опасно, и такие задания отдают лишь офицерам высшего состава — говорил он.
Во времена кадетской школы, Деара делала упор лишь на физическую подготовку. Она справлялась с этим лучше всего и не особо занималась точными или гуманитарными науками, поэтому наставник прочно занялся с ней историей, географией, литературой и из несмышленого пушечного мяса она начинала превращаться в боевую машину.
Главные дисциплины, которые бойцы должны изучить на начальном этапе, были: телепортация, охота, основы исцеления (хоть это было и врожденной особенностью, но самоисцелиться тоже нужно было уметь) и туманная завеса. С охотой и туманной завесой, которая погружала всех в темную пелену, девушка справлялась легко и стала лучшей. Ей не хватало баллов в телепортации. Это было сложно, но через какое-то время, после тысячи неудачных попыток, Деара начала справляться и с этим. Телепортацию она переносила всегда тяжело, но старалась не жаловаться на головные боли своему наставнику. С основами исцеления девушка основательно не ладила. Учитель, ведущий групповые занятия, потратил кучу времени, чтобы нарушая законы, обучить её этому мастерству. Но Деара все равно упрямо не могла разобраться в науке исцеления и ссадины и ушибы, полученные во время занятий, заживали на ней долго.
Когда Капитан взялся за Деару, он был изумлен, что она настолько не компетентна в вопросе образования.
— Тебе повезло, что я добился твоего распределения к себе, — сказал он ей тогда, — другой бы сразу отправил тебя чистить временные трубы с зубной щеткой наперевес, — девушка молча опустила голову.
— Нужно учиться, рядовой Митчелл! — гордо произнес он и тихо добавил, — не хочу, чтобы из тебя сделали пушечное мясо.
Так началось триумфальное восхождение к вершинам.
Деара изучала языки, науку, искусство разных миров и рас. Особенно сложно было учить языки и диалекты. Путешествующему сквозь миры необходимо точно знать, куда он попадет, чтобы сразу начать говорить на нужном языке без акцента, и не выделяться из толпы. Девушка старалась справиться с каждой задачей и не ударить в грязь лицом перед наставником. Ей хотелось забрать всю его мудрость себе. Деара впитывала каждое слово как губка, чтобы в дальнейшем получать на порядок более сложные и опасные задания.
Он научил бы её еще многому, если бы было больше времени. Забавно, Часовщики играют со временем, а им катастрофически его не хватает.
Деара стояла на краю обрыва и не могла поверить, что Капитана больше нет. Девушка смотрела на море, где одиноко плыла по волнам пустая лодка. Честь, отданная её наставнику. Лодку пронзила стрела и она загорелась.
Еще один день. Еще одна смерть. Еще одно задание.
У девушки запульсировал встроенный в запястье чип. Вызывали из штаба.
***— Джеймс, милый, — послышался откуда-то снизу голос матери, — ты уже собрал свои вещи в школу?
— Ну, ма-ам, — простонал Джеймс, и его щеки покраснели.
Рядом сидел Сириус и бесшумно смеялся.
— Заткнись, — бросил Поттер своему другу.
— Она бы еще про портки тебя спросила, — и Сириуса накрыла новая волна смеха.
— Сириус, а ты сложил свои портки, которые я вчера тебе постирала? — словно слыша их разговор, прокричала на весь дом миссис Поттер.
Теперь пришла очередь Джеймса закатиться в безмолвном хохоте. Он повалился на кровать и кинул в друга подушкой.
— Пошел ты, — сквозь смех выдавил Сириус и навалился на Джеймса.
Так началось утро в доме Поттеров. Блэк приехал еще неделю назад. Они успели от души нагуляться по просторам Косого переулка, подраться с соседскими мальчишками-магглами и надоесть миссис Поттер своими безумными идеями, вечерними спектаклями и дуэлями.
— Римус будет ждать нас на вокзале? — спросил Джеймс, натягивая носок на правую ногу.
— Нет, — помотал головой Блэк, — он написал, что будет ждать нас у старого моста. Ну, помнишь, туда мы загнали шайку маггловских воришек?
Сириус застегнул рубашку и принялся за синий жилет, который миссис Поттер связала ему на Рождество в прошлом году. Утро выдалось пасмурным, и он решил, что жилет не помешает.
— Он что-то хочет нам показать перед тем, как мы отправимся в Хогвартс. Так что нужно раньше выбраться из дома.
— А Питер, как всегда, опоздает, — вздохнул Джеймс и достал из-под кровати второй носок, — ладно, нам нужно собраться как можно быстрее. Попрошу родителей привезти наши вещи.
— И портки, — расхохотался Сириус.
Друзья накинули рюкзаки на плечи и бегом спустились вниз.
На кухне их ждала миссис Поттер. На завтрак она приготовила блинчики с сиропом и ароматный клубничный чай. Сириус любил, когда мама Джеймса готовила, и всегда ел с аппетитом, не скупясь на комплименты в ее адрес.
— Миссис Поттер, ваши завтраки — просто объедение! — восхищенно произнес он, когда проглотил первый блинчик, залитый сиропом, — я готов произнести клятву, что никогда не буду есть другую приготовленную еду, кроме вашей.
— Сириус, — улыбнулась она, — мальчик мой, я рада слышать такие слова.
— Мам, я тоже люблю, как ты готовишь, — отозвался Джеймс с набитым ртом.
Выглядело это зрелище не совсем приятным, потому что с подбородка ее сына стекал сироп, а над верхней губой остался кусочек блинчика. Но мать только рассмеялась, увидев причудливую гримасу сына и аккуратно вытерла ему рот салфеткой. Джеймсу этот жест не казался милым, он лишь еще больше смутил его перед другом, который безмолвно хихикал, уткнувшись в тарелку.
— Мам, — отодвинув от себя ее руку, возмущенно произнес Джеймс, — я уже взрослый. Ты меня позоришь.
— Для меня ты навсегда останешься малюткой Джимми, — и нежно потрепав по голове сына, она отвернулась к плите.