Выбрать главу

- Якщо він був таким шляхетним, чому його прокляв найбільший поет Сходу?

— Філіп Хітті, знавець ісламу, пише в "Історії арабів", що Фірдоусі зробив це тому, що не отримав достатньо грошей за "Шах-наме".

- Так йшлося про гроші?!... А Ібн Сіна?

- Цей був прихильником карматів, як і його батько, а кармати воювали проти ортодоксів-сунітів із Газни.

- Заради Бога, хто ж правий, професоре?

- Ті, хто стверджує, що правда є питанням географії, сину. Я хотів, щоб ти це зрозумів, перш ніж надати тобі доказ правди для твого друга... Чи ти ніколи не замислювався про кількість посланців Махмуда, які переслідували Авіценну? Було не тридцять з чимось і не сорок з чимось, а саме сорок...

- Чому б я мав над цим задумуватися?

- Тому що це число зі східної казки, не пам'ятаєш?

За долю секунди мене осяяло, і я крикнув:

- Алі-баба!

- Яким було ім'я Ібн Сіни.

- Алі!

- Voila tout! (Ось і все!). Ібн Сіна під виглядом купця Алі-Баби знайшов табір цих сорока і переконав їх напасти на місто, яке захищала слабка охорона. Введені до Сезаму, як у казці, вони одного за одним вбили охоронців і почали грабувати. Сум'яттям скористалися кармати - вони напали на палац еміра, захопили його і захопили владу в Сезамі, як і домовився з Авіценною їхній отаман, Хамдан...

Я весь перетворився на слух, а він розповідав мені справжню версію казки про Алі-Бабу та сорока розбійників, знайдену десь в Азії!

Хто з нас не знає цієї казки? Вона належала до стародавньої редакції "Тисячі й однієї ночі", що збереглося лише у фрагментах, і не входила до найпопулярнішої, так званої єгипетської збірки оповідань Шахерезади, і все ж він здобув велику популярність у Європі. На жаль, у фальшивому вигляді. У світі повно оповідачів, які перекручують казки, надягаючи шапочки на голови дівчаток замість вовків, так що через кілька чи десятків поколінь байка вже не схожа на себе.

Коли я повторив почуте Хлєбовському, він кивнув:

- Ти сказав мені правду.

Зараз я розкажу її вам. Ходіть до мене всі, і ви дізнаєтесь, що є правдою! Усі – вільні й скривджені, мудрі й дурні, сліпі, як кроти, і ви, нащадки ще більш наївних людей, усі до мене! Приходьте, люди, адже хто ж вам скаже, як не я? Пропоную вашій увазі єдину правдиву версію казки про Алі-Бабу та сорока розбійників. Як писав Лотреамон: "Відштовхніть свою невіру - ви зробите мене задоволеним".

Доказом істинності цієї розповіді є лист Ібн Сіни до його друга, відомого історика Аль-Біруні, надісланий мудрецем у 423 році за Хіджрою з Ісфахана, де він був сановником при дворі еміра. Ала ад-Дау-ла Абу Джафара:

"Бог є єдиний, та багато нещасних, брате мій, що становиш окрасу свого стану, і верблюди охоче стають перед тобою на коліна, розуміючи, що понесуть на своїх спинах сонце. Найнещасніший з людей вітає тебе тисячу разів, а коли ти вийдеш на берег моря і намочиш свої сандалі, знай, що через мої сльози море так розлилося, бо я плачу відтоді, як смуток п’є мою кров. Люди дивуються, чому в мене на лобі глибока зморшка, наче мечем розсічена, не знаючи, що горе мовчки вирізало її в камені моєї душі. Вони також дивуються, що я, який їв удосталь усілякої їжі, сьогодні, втомившись від смутку, майже перестав їсти і їм не більше двох ягнят, добре підсмажених на вугіллі, і одну маленьку курочку в мисці з рисом. на вечерю. Жінки найбільше дивуються, думаючи: "Його мужність з'їв черв’як смутку, що живе в його серці", особливо дуже потворні жінки, які не можуть відчути від мене жодного задоволення. Емір, нехай він живе до смерті, питав багатьох лікарів про причину мого смутку (він більше не буде цього робити, тому що він наказав їх повісити, і один з них, який сказав йому, що він зрозуміє справу тільки після моєї смерті закопав живцем на кладовищі, щоб там він досліджував трупи), але він нічого не дізнався, і я не скажу йому правди. Я приховав це для тебе, мій любий брате, щоб ти міг описати це на користь тим, хто любить витрачати свій час замість того, щоб робити чимось таким, що приносить користь, як торгівля сандаловим деревом, шафраном і тканиною, бо ніхто не навчений нещастям своїх батьків і дідів (тому одружуються всі, крім Аллаха, який не є дурним). Послухай:

Віряни, яких Пророк вітає біля небесних воріт раю, не прикрасять свої обличчя такою усмішкою, з якою я заснув після того дня, коли разом з карматом Хамданом я звільнив Сезам, принісши справедливість і щастя людям. Наступного дня я прокинувся від рику муедзина з найвищого мінарету: