Выбрать главу

Джонни внимательно посмотрел на друга. Джек был бледен и тяжело дышал, а по его лицу катился пот.

— Ты закончил?

— Где синяки?

— Что?

— Клайд сказал, ты был весь черный от синяков, а порезы были глубокие, чуть ли не до кости.

— Ну, не так все плохо…

— Значит, Клайд соврал?

— Есть такое слово — преувеличение.

Джек с несчастным видом покачал головой.

— Что ты вообще здесь делаешь? Почему так живешь? Чем тебе так нравится это место? Что в нем особенного?

— Земля моя. Ею владела моя семья.

— Этого недостаточно.

— Тогда просто потому.

— Это твой ответ?

— Да, просто потому. — Ответ прозвучал сердито, но смягчать его Джонни не стал. — Мы можем просто порыбачить? Потрепаться, посмеяться… как всегда?

— Нет, не можем.

— Это из-за пятничного вечера?

— Конечно из-за пятничного вечера! Господи, Джонни… Как ты можешь задавать такой глупый вопрос?

— Итак, я ходил во сне…

— Дело не в этом.

— Послушай, такое иногда случается…

— Сколько раз?

— Три.

— Не верю.

— Ладно, семь или восемь. — Джонни снова опустил удочку. — Иногда я ложусь спать, а просыпаюсь в другом месте.

— Где, например?

— Один или два раза в доме. Иногда — в лесу.

— А на болоте?

— Что ты имеешь в виду?

— Вот это самое. Бывает ли так, что ты просыпаешься и обнаруживаешь, что стоишь посредине этого треклятого болота?

Джонни даже отступил от друга. Злость была не напускная — настоящая, но настоящими были также и боль, и беспокойство.

— Ты хоть представляешь, как трудно мне было прийти сюда? — спросил Джек. — Стоит закрыть глаза, и я вижу тебя на болоте. Вижу туман и собственное дыхание. Чувствую холод. Что-то не так, что-то случилось. Что-то плохое.

— А потом? Говори.

— Не знаю. — Джек невесело рассмеялся и пошевелил пальцами. — Так, какие-то проблески…

— Тогда о чем мы здесь разговариваем? Давай будем ловить рыбу. Давай выпьем.

— Мне страшно, Джонни. Понимаешь? День, светло, а мне страшно.

— Ну хватит, Джек…

— Хватит или не хватит — не о том речь. Ты — мой лучший друг, но здесь случилось что-то, чего я не понимаю.

— Джек…

— Отвези меня на берег.

Джек указал на островок, и Джонни подгреб к его северной оконечности. Лодка скользнула в камыши. Джонни сидел молча, не представляя, что сказать. Хаш Арбор был его жизнью, а Джек — единственным другом. Когда же он открыл наконец рот, Джек остановил его, подняв руку.

— Дай мне секунду, ладно?

— Конечно, Джек. Все, что надо.

Наблюдая за другом, Джонни видел на его лице отражение внутренней борьбы, неуверенности, растерянности и страха. Приподнявшись с неохотой со скамьи, он сунул руку в задний карман и вытащил визитку, помятую, с загнутым уголком. Секунду-другую Джек смотрел на нее, потом вздохнул и протянул Джонни.

— Тебе.

Джонни взял карточку.

— Что это?

— Лесли Грин, адвокат по апелляционным делам. Она хороша.

— У меня нет денег на адвоката.

— Она сделает это бесплатно. Но тебе нужно договориться с ней о встрече. На этой неделе или следующей. Затягивать не дам.

Джонни повертел карточку. Нахмурился.

— Почему она берется за мое дело бесплатно?

— Ты просто улыбайся почаще и постарайся выглядеть красавчиком.

Джек шагнул из лодки, но Джонни остался на месте.

— Почему ты мне помогаешь?

— Сам знаешь почему.

Джонни отвернулся — долг между ними всегда был тем, о чем никогда не говорили.

— Спасибо. Для меня это много значит.

— Не благодари и не напоминай. Встреться с ней. Займись делом. Я о нем знать ничего не хочу. С меня хватит того, что есть.

— Ладно. — Джонни сунул карточку в задний карман брюк. — Хочешь, чтобы я тебя проводил?

— Я знаю дорогу.

— Ужин в программе остается?

— На следующей неделе. У меня.

— Насчет этой адвокатши… Она и впрямь хороша?

— Да, — грустно подтвердил Джек. — И впрямь.

* * *

Проводив друга взглядом, пока тот не исчез в лесу, Джонни попытался вспомнить, что случилось и что перепугало Джека, но события того вечера смешались в мутное пятно. Остались какие-то ощущения, обрывки мыслей. Джек назвал их проблесками. Подходящее слово. И все-таки что он помнит?