Выбрать главу

Бросаю телефон в сумочку, быстро смахиваю слезинку со щеки и перевожу взгляд на улицу за окном.

Драго

Окидываю взглядом человека, сидящего в луже крови у моих ног. Левая сторона лица так распухла, что, кажется, вот – вот лопнет. Я обхватываю его за шею и поднимаю, прижимая спиной к стене.

– Значит, ты случайно выболтал секретную информацию в присутствии нашего конкурента? – спрашиваю я.

Мужчина скулит и обхватывает руками мое запястье, пытаясь освободиться. Я швыряю его о стену и наклоняюсь к его лицу.

– Ты знаешь, что я делаю с предателями, Генри?

Глаза мужчины становятся большими, как блюдца, и он вздрагивает. Мгновение спустя в воздухе витает вонь мочи.

– Вижу, что знаешь. – Улыбаюсь и беру нож с соседнего стола.

Когда приставляю кончик ножа к животу Генри, прямо над его пупком, он начинает дергаться, и я крепче сжимаю ему шею. Его лицо становится все краснее, он борется за воздух. Продолжая держать его за шею, медленно веду нож вверх и рассекаю плоть. Кровь стекает струйками по голому телу, Генри кричит в агонии. Дойдя до ключицы, провожу кончиком ножа под левым соском и повторяю движение, только на этот раз горизонтально, по направлению к правому боку. Мужчина стонет еще несколько раз, и его тело обмякает. Его остекленевшие глаза безучастно смотрят на меня. Я заканчиваю вырезать фигуру на его груди, вытираю лезвие о штанину брюк и позволяю телу упасть на пол.

– Прибейти его к стене, – говорю двум мужчинам, стоящим в стороне, а затем поворачиваюсь к Филипу – моему заместителю, который развалился на диване. – Чего хотел Аджелло?

– Он хочет встретиться, – отвечает Филипп. – У него к тебе деловое предложение.

Беру со стола кухонное полотенце и вытираю кровь с рук.  – Перезвони ему. Скажи, чтобы он засунул свое предложение к себе в задницу. Мы больше не будем иметь дел с коза ностра, о чем я уже много раз говорил Артуро.

– Драго, сейчас не время взъерошивать дону перья. – Филипп наклоняется вперед. – Особенно с нашим новым планом. Богдан станет мстить, как только узнает, что ты решил вытеснить его из оружейного бизнеса. Мы не можем одновременно противостоять румынам и коза ностра.

– Сомневаюсь, что Аджелло будут волновать наши планы. Он больше не работает с Богданом, так что не вижу причин, почему должен вмешиваться в наши дела. А что касается его перьев, то я бы не стал о них сильно беспокоиться.

– Все, что происходит в Нью – Йорке, касается Аджелло. Если он посчитает, что война между нами и румынами может хоть как-то повлиять на его проекты, он что-нибудь предпримет. Очень подозрительно, что он выбрал именно этот момент, чтобы попытаться восстановить сотрудничество с нами.

– Ты думаешь, он узнал о сделке по продаже оружия, по которой мы ведем переговоры?

– Скорее всего, он знает, что мы что-то затеваем, но не думаю, что в курсе деталей. Но опять же, с Сальваторе Аджелло никогда нельзя быть уверенным.

– Прекрасно, черт возьми. – Бросаю окровавленную тряпку на стол. – Позвони Аджелло. Скажи, что меня не будет в городе ближайшие пару месяцев, но подумаю над его просьбой. Мы поговорим, когда я вернусь.

– Ты серьезно это сделаешь? Подумаешь?

Я беру со стула куртку и шлем и направляюсь к входной двери.  – Нет.

  

 Глава 2

Два месяца спустя

Сиенна

Устроившись на кровати, я запускаю на ноутбуке фильм «Диснея» с сербским переводов, и тут в нижней части экрана появляется уведомление электронной почты. Вероятно, это рассылка одного из модных журналов. Я моментально закрываю всплывающее окно и возвращаюсь к просмотру.

Я предпочитаю изучать языки в своем собственном темпе, но из-за сжатых сроков решила записаться на онлайн – курс. Пять недель, состоящих из ежедневных онлайн – занятий с репетитором, ушли на освоение основ сербского языка. Этот язык очень похож на русский, которым владею на среднем уровне, что немного облегчило процесс усвоения. Благо, мне требуется только умение говорить на сербском, а не писать на нем, иначе это заняло бы значительно больше времени. В последние три недели я активно занималась развитием навыков слушания. Начала с сербских фильмов и телепередач, но из-за большого количества сленга их было довольно сложно понять. На прошлой неделе я обнаружила сербский канал в интернете, однако он в основном транслировал новости и политические программы, которые оказались настолько скучными, что я вчера уснула. Сегодня решила попробовать кое-что другое. «Русалочка» кажется отличным выбором.

Зазвонивший телефон на прикроватной тумбочке привлекает мое внимание. Имя отправителя в уведомлении – дон.

– Дон Аджелло. Чем я могу…

– Ты видела письмо, которое я отправил тебе на электронную почту?

– Секунду. – Останавливаю фильм и перехожу в электронную почту. В папке «Входящие» сообщение, но в нем нет текста, только несколько вложений. Я открываю первое. В нем слегка размытая фотография мужчины, входящего в здание. Видна только часть его профиля. Он одет в кожаную куртку и темные джинсы. Увеличиваю изображение, пытаясь разглядеть что-то большее, чем темные волосы и легкую щетину, но изображение слишком зернистое.

– Эм, вижу, – говорю я. – И это?..

– Твой будущий муж. Драго Попов. Глава сербской преступной организации.

– Ох... значит, он не юрист.

– Нет, Сиенна. Он точно не юрист. Многие годы Попов переправлял более половины наших наркотиков в Европу, но два года назад, после нападения Рокко Пизанно на его клуб, Попов разорвал все связи с коза ностра. Другие дистрибьюторы, услугами которых мы с тех пор пользовались, не были ни такими быстрыми, ни такими надежными, как Попов. Я хочу, чтобы он вернулся.

– Хорошо, – бормочу я. – Получается, я... стимул для заключения сделки? Вам не нужно, чтобы я за ним шпионила?

– Конечно, нужно. Это главная причина, по которой я выбрал тебя для этого брака. – На другом конце провода раздается звук перебираемых бумаг. – Большинство подпольных сделок в городе обсуждаются в клубе Попова «Наос». Он считается нейтральной территорией, пригодной для встреч по деликатным вопросам. Мне нужен надежный человек изнутри, который мог бы собирать информацию о бизнесе Попова и передавать ее мне. Как там у тебя с сербским?

– Ну, я могу смотреть «Русалочку» без субтитров. – Я улыбаюсь.

– Что за «Русалочка»?

– Фильм. – Он никогда не слышал о «Русалочке»? – Если только человек не говорит слишком быстро или не использует слишком много сленга, я могу понять почти все.

– Хорошо. Мы начнем готовиться к свадьбе раньше, чем ожидалось.

– Что? Почему?

– На прошлой неделе Попов заключил крупную сделку, но никто не знает, что за сделка. Мне нужно все знать, и я хочу знать сейчас.

Вот это да. Все должно быть под его контролем?

– Я еду на встречу с ним, – продолжает Аджелло, – сообщить ему о браке по договоренности.

– Он не знает? А если он откажется?

– Тогда он умрет, – рявкает Аджелло. – Нино заберет тебя в десять и отвезет в «Наос».

– Замечательно. Я возьму с собой Луну. А что...

Связь обрывается. Я смотрю на экран телефона. Нужно привыкнуть к тому, как Сальваторе Аджелло ведет телефонные разговоры.

Я качаю головой и снова сосредоточиваюсь на электронном письме, просматриваю остальные снимки, которые выглядели одинаково. Большинство из них были не четкие, вероятно, сделаны на камеру мобильного телефона в темноте или во время движения. Четкий снимок получился только один. Попов стоит в холле гостиницы, обнимая за талию рыжеволосую женщину, причем спиной к камере, поэтому лица не видно. Женщина рядом с ним не сводит с него глаз. Она похожа на кинозвезду, одета в облегающее белое платье, платиновые волосы ниспадают по спине почти до пояса.