Выбрать главу

– Похоже, сегодня тебе повезло, – улыбаюсь ему, пытаясь скрыть свою нервозность. Раньше разговоры и флирт с мужчинами никогда не вызывали у меня проблем, но сейчас я чувствовала себя не уютно.

Его руки опускаются мне на поясницу, чуть выше пояса моего комбинезона. Я знаю, что должна обхватить его руками за шею, но он намного выше меня, поэтому просто кладу ладони ему на плечи.

– Видимо, так и есть. – Он слегка проводит ладонью вверх, касаясь моей обнаженной кожи. – Не помню, чтобы я видел тебя здесь раньше.

– Я пришла с кое – кем встретиться.

– И этот кое – кто мужчина?

Большим пальцем он поглаживает кожу вдоль пояса моего комбинезона. С каждым его движением во мне вспыхивает искра, посылая волну жара, в то время как он внимательно смотрит в мои глаза. Я несколько раз моргаю, пытаясь взять себя в руки.

– Возможно, – наконец говорю я.

– Интересно, что подумает твой мужчина о твоем... наряде?

Я ухмыляюсь, намереваясь ответить остроумным ответом, как обычно делаю в подобных ситуациях, но свирепый взгляд мешает мне сосредоточиться, и в итоге говорю правду:  – Мне, в общем-то, все равно.

В его глазах что-то вспыхивает, а уголок рта изгибается вверх.

– Интересно. – Незнакомец поднимает руку и проводит подушечкой большого пальца по моей нижней губе. – Скажи мне, что случилось с волчицей?

– С волчицей? – Я хихикаю. – О чем ты говоришь?

– С девушкой, которая нашла своего мужчину в крови. Удастся ли ей спасти его?

У меня от удивления отвисает челюсть. Что? Как?

Красавчик проводит указательным пальцем под моим подбородком и легонько постукивает по нему. Я быстро закрываю рот, потом снова открываю его, чтобы спросить, откуда он знает о моей истории, и тут песня заканчивается. Начинает играть быстрая мелодия, и я понимаю, что мы вовсе не танцевали, а просто стояли, не двигаясь, все это время.

– Было приятно познакомиться с тобой, Сиенна Девилль, – говорит он, и мои глаза удивленно вспыхивают. – Позвони своему дону. Скажи ему, что Драго ответил «да».

Я растерянно моргаю, не находя слов.

Драго убирает руку с моего лица и направляется через танцпол, подавая знак мужчине в сером костюме следовать за ним. Они идут к задней части зала и спустя мгновение скрываются за черной дверью.

Это мой будущий муж?

Глава 4

Драго

Я паркуюсь на мотоцикле в двух шагах от белой машины, за которой следил последний час, и наблюдаю, как водитель открывает заднюю дверь. Из машины выходит Сиенна Девилль с широкой улыбкой и в очень странном наряде. Сначала я решил, что это пижама, потому что именно так выглядит этот комплект из брюк и блузки – белый с черными пятнами по всей поверхности, что создает впечатление, будто она надела коровью шкуру. Туфли на каблуках оранжевые, как и пальто, а на макушке большой оранжевый бант, вплетенный в высокий хвост волос. Она что-то говорит своему водителю и заходит в книжный магазин. Я жду несколько мгновений, затем снимаю шлем и иду следом.

Книжный магазин огромный, с множеством больших столов со стопками книг на входе и книжными полками во всю стену в задней части. Мне не пришлось долго искать свою будущую жену, потому что не заметить ее в таком наряде просто невозможно. Она стоит у одной из полок, держа в руках толстую книгу в мягкой обложке. Я смотрю на большую вывеску, подвешенную к потолку, ожидая, что на ней будет написано «Красота» или «Мода». Ничего подобного. Похоже, она просматривает бизнес – раздел.

К ней подходит продавщица, пожилая женщина с кислым лицом. Сиенна улыбается и слегка склоняется, шепча ей что-то на ухо. Пожилая продавщица удивленно смотрит на нее и разражается хохотом. Они несколько минут что-то обсуждают, и когда продавщица возвращается к прилавку, на ее лице сияет улыбка. Моя будущая жена просматривает еще несколько книг в этом отделе, а затем прогуливается по магазину. Я притаился среди витрин с книгами по политике и продолжаю наблюдать за ней.

Девушка – подросток присела у полки с романтическими изданиями, когда Сиенна подошла к ней и наклонилась, что-то говоря. Девушка пожимает плечами и качает головой. Сиенна усаживается на пол, скрестив ноги, и начинает одну за другой брать с полки книги и передавать их подростку. Каждый раз, когда Сиенна достает новую книгу в мягкой обложке, то комментирует ее, протягивая собеседнице. Прикрыв рот рукой, девушка хихикает.

Я проскальзываю за книжную полку по другую сторону от них, и теперь у меня есть прямой обзор лица Сиенны через пустоту над невысокими книгами, выстроившимися в ряд, что позволяет мне сосредоточиться на ее губах, не будучи замеченным ею самой.

– ...мой любимый. Он – ворчливый генеральный директор, а она – его секретарша, которая влюблена в него с самого детства. – Сиенна усмехается и берет следующую книгу. – О, и эта книга хороша. Она модель, и за ней охотится какой-то псих. Поэтому ее отец нанимает телохранителя, отставного морского пехотинца, но тот ее терпеть не может. В книге такие сюжетные линии как разница в возрасте, ворчун и милашка. Тебе понравится.

Почти час я слежу за своей будущей женой по магазину, наблюдая, как она общается со случайными людьми, как будто знает их много лет. Некоторые из них поначалу не проявляют интереса, но рано или поздно все они оказываются втянутыми с ней в разговор. Когда они уходят, на их лицах загораются улыбки. Она как будто их околдовала. И, похоже, я тоже попадаю под чары Сиенны, потому что совсем забыл, что сегодня у меня встреча с ее братом.

Я выхожу из книжного магазина, оставляя свою будущую жену распространять вокруг себя явно заразительное счастье.

* * *

– Свадьбы не будет, Артуро, – говорю я. – Мы распишемся в мэрии, и все.

Брат Сиенны смотрит на меня из-за стола, стиснув зубы. У нас с Артуро сложились неплохие деловые отношения до всей этой истории с Пизано.

‐ Почему? – спрашивает он сквозь зубы.

– Регистрация брака состоится в субботу. Нет времени, чтобы организовать что-то еще.

– Почему так скоро?

– Потому что я так сказал.

Он впился взглядом мне в лицо.  – Кем ты себя возомнил?

– Человеком, который согласился снова работать с тобой, несмотря на то, что по приказу Рокко Пизано погиб один из моих людей.

– Ты послал своих байкеров на вечеринку Нателло. Там были мирные люди! Одному Богу известно, как никто из них не погиб.

– В нашем бизнесе нет мирных людей, Артуро. С обеих сторон есть погибшие, но коза ностра заварила эту кашу. Если вы хотите сотрудничество, то оно будет на моих условиях.

Артуро смотрит на меня, гневно раздувая ноздри. Я вижу, что он вот – вот сорвется, ярость кипит в его глазах. Удар сердца, незримая вспышка. Внезапно Артуро с силой бьет ладонью по столу.  – Ладно. – И резко выходит из моего кабинета.

Я беру телефон и отправляю сообщение Филипу, дата свадьбы подтверждена, и мы начинаем.

Мое стремление провести свадьбу в субботу не имеет отношения к примирению между нами и коза ностра. Но время было выбрано идеально, и если между нами перемирие, я хочу, чтобы оно вступило в силу до того, как наша партия оружия пересечет границу в воскресенье.

Если все сложится удачно, румынам потребуется, по крайней мере, неделя, а может и меньше, чтобы разобраться в ситуации. Я не хочу лишний раз рисковать тем, что кто-то может проговориться. Как только Богдан узнает о моих планах по захвату его рынка, румыны немедленно нападут. Мы будем сопротивляться. Не пройдёт и месяца, как разразится полномасштабная война. И мне необходимо, чтобы коза ностра в нее не вмешивалась.