— Совершая убийство, чаще всего преступник не проявляет особой «мудрости».
— О, ты имеешь в виду убийство в состоянии аффекта, — парировал Фэй Ду. — Кроме той раны, от которой убитый потерял сознание, были ли на его теле обнаружены другие следы от тупого предмета?
— Кто здесь задает вопросы: я или ты? — поинтересовался Ло Вэньчжоу.
— Звучит как «нет», — спокойным тоном сказал Фэй Ду. — Убийца в состоянии аффекта мало контролирует эмоции. Ярость мгновенно достигает своего апогея, после чего происходит взрыв. Жертва упала на землю и лежала без сознания, беззащитная и уязвимая для любых действий. В таком случае логичнее предположить, что убийца должен был разбить парню голову, как гнилой арбуз. Но ведь его задушили, верно?
Фэй Ду уперся локтями в подлокотники кресла, дотронулся до подбородка кончиками пальцев и улыбнулся:
— Удушение — это медленный, долгий и приятный способ убийства. Иногда он даже сопровождается ощущением экстаза. Готов ли умирающий от жажды спокойно сесть и неторопливо насладиться чаем? Лично я не вижу здесь логики.
Лицо Ло Вэньчжоу помрачнело:
— Ты думаешь, что убийство — это «дегустация чая»?
— Это просто метафора, — слегка пожал плечами Фэй Ду. — Чжан Дунлай не способен никого убить. А случись это, он не выбросил бы тело. Да даже если бы и выбросил, он не оставил бы его в узком переулке западного района, с местностью которого едва ли знаком. Это рациональный анализ. С интуитивной же точки зрения Чжан Дунлай — безнадежный трус. Разозлившись, самое большее, на что он способен, это ругань. У него попросту не хватит смелости убить кого-то.
С начала их разговора только последнее предложение звучало по-человечески.
Чжан Дунлай был сыном старшего брата директора Чжана. Поздний ребенок, он рос в довольно зажиточной семье. Эти два фактора сыграли свою роль: Чжан Дунлая избаловали настолько, что он вырос слабой и бесполезной личностью. Ло Вэньчжоу пару раз пересекался с этим юношей и был уверен, что Чжан Дунлай не обладал ни мужеством, ни твердым характером.
Насчет остального им оставалось полагаться только на результаты расследования полиции. Поскольку у Фэй Ду больше нечего было спросить, Ло Вэньчжоу закрыл записную книжку и встал, собираясь уходить.
— Эй! — неожиданно позвал его Фэй Ду.
Обернувшись, Ло Вэньчжоу заметил летящий прямиком к нему маленький предмет. Мужчина машинально протянул руку и поймал его. В его ладони оказалась USB-флешка, брошенная ему Фэй Ду.
— Среди уголовных дел есть несколько типов происшествий, которые максимально приковывают к себе общественное внимание, — сказал Фэй Ду. — Первый - масштабные дела. К этой категории относятся террористические атаки, которые моментально оказываются во всех новостях. Второй - особенно странные и жестокие дела, более похожие на страшные городские легенды. Например, серийные убийства. Это дает людям ощущение новизны. Третий - ситуации, когда жертва принадлежит к социальным группам пониженного риска — к ним относятся студенты, офисные работники и средний класс, ведущий размеренную и законопослушную жизнь. В этом случае всеобщая паника вызвана отождествлением себя с жертвой. И, наконец, четвертый тип, который затрагивает давно назревавшие проблемы в социуме, например, преступление обличает большие привилегии и полнейшее отсутствие морали у элиты общества. Наше дело об убийстве не подходит ни к одному из вышеперечисленных типов, и все же оно с самого начала привлекло к себе огромное общественное внимание.
На этой фразе за окном внезапно раздался раскат грома уже затихающей грозы, который добавил эха к последним словам юноши.
— После непродолжительного периода повышенного внимания общественность должна была бы уже охладеть к этому преступлению, но именно в этот момент в дело вовлекается Чжан Дунлай, — Фэй Ду встал и, проходя мимо Ло Вэньчжоу, тихо спросил:
— Это совпадение, или кто-то вами манипулирует?
Ло Вэньчжоу заметно помрачнел.
— Можешь не благодарить меня. Я делаю это для Тао Жаня, — Фэй Ду поднял свой зонт и направился к выходу, более не обращая внимания на капитана.
— Фэй Ду, — вдруг окликнул его Ло Вэньчжоу, — это ведь на следующей неделе? Прошло уже семь лет, пора двигаться дальше.
Фэй Ду проигнорировал его. Не замедлив шаг и не оглянувшись, он удалился прочь.
Глава 9 Жюльен 8
«Вот поэтому, — улыбнулся Ван Хунлян, — он приносит удачу!»
Ван Хунлян был мужчиной в самом расцвете лет, но поскольку половину своей жизни он пьянствовал и предавался блуду, лицо его уже тронули преждевременные признаки старения. Дряблые щеки сильно обвисли, от чего на первый взгляд он напоминал шарпея, замышляющего заговор против человечества.
Мужчина наклонился вперед, разглядывая арестованного Ма Сяовэя. Клубы дыма сигареты, которой он пыхтел, причудливо кружились в воздухе, создавая новые конструкции Южных Небесных Врат¹.
Ма Сяовэй был очень худым, и его лицо казалось почти по-детски жалким. Даже оставшись в одиночной камере, он так и не смог расслабиться. Глаза мальчишки едва не выскакивали из орбит, а взгляд блуждал по комнате, с трудом фокусируясь на одной точке.
Ван Хунлян искоса взглянул на Ма Сяовэя и обратился к ближайшему человеку:
— Так значит они вернулись в городское бюро в дурном настроении?
Рядом с ним стоял руководитель группы уголовного розыска их полицейского участка. Этот человек почти не касался процесса расследования, в основном он давал распоряжения подчиненным, полагаясь на мнение руководства. Он передавал указания начальства нижестоящим офицерам, идеально справляясь с ролью живого рупора. Мужчина схватил стоявшую рядом пепельницу и шагнул вперед, поймав брошенный Ван Хунляном окурок.
— Да, так доложил Сяо Хайян.
— Вот так неожиданность! Кто бы мог подумать! Неужели бывают такие совпадения? — Рассмеялся Ван Хунлян. Когда мужчина улыбнулся до ушей, он стал похож на самодовольного шарпея, которому пели хвалебные песни освобожденные крепостные крестьяне Тибета². — Недаром мне нагадали, что в этом году меня ждут трудности, но я встречу человека, который принесет мне удачу. Защитный талисман за тридцать тысяч юаней оказался весьма полезен. Даже этот недотепа Сяо Хайян, от которого больше вреда чем пользы, на что-то сгодился.
— Директор Ван, как думаете, как нам поступить дальше? — почтительно спросил стоявший рядом офицер.
— Этот Ло Вэньчжоу чересчур расторопный, — Ван Хунлян пригладил редкие волосенки на макушке. — Они увели главного подозреваемого у меня из-под носа только потому, что тот оказался родственником начальника бюро.
Пока говорил, мужчина повернулся вокруг своей оси, махнул рукой и сказал:
— Ничего, пускай забирают. Если уж Ло Вэньчжоу не боится обвинений в злоупотреблении служебным положением, то мне-то чего страшиться? Теперь, когда объявился второй подозреваемый, стало ясно, что случай намного сложнее, чем мы себе представляли. Изначально это было дело об убийстве и подброшенном трупе, но местные жители дали ложные показания и тем самым нарушили ход расследования, а шум, что они слышали, не имел к делу никакого отношения. Пускай сотрудники городского бюро проводят расследование, где хотят, хоть в Особняке Чэнгуань, хоть в любом другом месте, лишь бы не в «западном районе». Мы же сделаем все возможное, чтобы помочь им.
— Директор Ван храбрый и осмотрительный человек, — заискивающе улыбнулся глава группы уголовного розыска. — Вы должны рассказать мне, где приобрели тот талисман. Он очень эффективен.
— Без проблем! Когда окажешься там, просто назови мое имя и получишь очень хорошую скидку. — Ван Хунлян похлопал подчиненного по плечу. — Вот доживешь до моих лет и поверишь во множество вещей. Ведь карьера и богатство полностью зависят от прихотей судьбы. Да, кстати, я слышал, скоро приедет родственник убитого, его тоже отправьте в офис городского бюро.
Ван Хунлян собрался было уходить, но вдруг о чем-то вспомнил, оглянулся на Ма Сяовэя и многозначительно сказал: