Выбрать главу

– Музыкой, – хором ответили мы.

Майкл рассмеялся.

– Тогда не останавливайтесь, пока у вас не получится. И сможете арендовать «Дженну» у нас с отцом.

– Заранее извиняюсь за тот детский сад, который сейчас произойдет, но я просто обязан это сделать, – сказал мой лучший друг. Келвин запрыгнул прямо на перила и раскинул в стороны руки.

Я рассмеялся.

– Всегда подозревал, что из тебя получится неплохая Кейт Уинслет в этой позе. А из меня вышел бы неплохой ди Каприо.

– Заткнись и обними меня! – насмешливо сказал Келвин.

Я взобрался прямо ему за спину и обнял руками за талию.

– Я никогда не отпущу тебя, Кэл! – выкрикнул я, когда он вытянул руки в стороны.

Майкл усмехнулся.

– Знали бы вы, сколько я перевидал братских объятий, как в «Титанике», на этих перилах.

– «Братские объятия»? – переспросил Келвин. – О, нет, у нас серьезные отношения.

В округлившихся глазах Майкла читалась вина.

– Ой, простите. Я не…

– Не принимай Келвина всерьез. Он лжет. На самом деле я трахаю его сестру, – я усмехнулся, заметив, как Келвин поморщился, после чего оттолкнул меня, вынуждая спрыгнуть с перил.

Сам он спрыгнул следом.

– Если я когда-нибудь снова услышу от тебя, что ты трахаешь мою сестру, жизнь твоя оборвется раньше времени.

– Сейчас запла?чу!

Врать не буду, мне доставляло удовольствие подкалывать его. Он ненавидел любые разговоры, где хотя бы вскользь упоминалось о том, что мы с его сестрой целовались. А ляпнув такое, я совершенно точно перешел границы дозволенного. Именно поэтому инициатором подобных разговоров являлся я сам.

Глава 17

Мэгги

Каждый раз, когда Брукс возвращал мне книгу, я перелистывала ее, чтобы найти закладки с его комментариями и размышлениями. Это стало своего рода традицией, и всякий раз, когда книга возвращалась на мою книжную полку с еще большим количеством закладок, чем раньше, я чувствовала, что Брукс все глубже и глубже погружается в мой мир. Должно быть, он чувствовал то же самое каждый раз, когда я брала правильные аккорды. На днях я перебором струн играла «У Мэри был ягненок», и он чуть не плакал от волнения.

С тех пор, как мы с ним стали парой, мое представление о любви изменилось. Я влюблялась в сотни разных мужчин из сотен разных книг и думала, что, основываясь на прочитанном, знаю, что такое любовь. Любовь – это близость друг к другу, прочная связь и что-то еще, ради чего стоит жить. Но чего я совсем не ожидала, так это страхов, которые рождает настоящая любовь. Страх, что я никогда не буду достойна его. Страх, что он найдет другую. Страх, что иногда любовь стоит даже смерти. Страх, что любви всегда будет недостаточно. В любви к кому-то всегда есть шанс, что он когда-нибудь может уйти. И единственное, чего я хотела, – это удержать Брукса.

Я тихонько постучала пальцем по его плечу, и он пошевелился во сне.

Спишь? – написала я, как только он проснулся настолько, чтобы мог прочитать.

– Сплю, – ответил он с легкой улыбкой. – Тебя мысли одолевают?

Как же хорошо он меня знал. Я коснулась губами его уха, а потом поцеловала в шею.

Ты обещаешь мне такую же любовь, про которую пишут в книгах?

Зевнув, Брукс покачал головой. Он обхватил меня руками и притянул к себе настолько близко, что я оказалась полностью окутанной его теплом.

– Нет, Мэгги Мэй. Я обещаю тебе гораздо большую.

Глава 18

Мэгги

– Ты действительно пьешь чай, – изумленно сказала миссис Бун, когда пришла в понедельник на ланч. – Ты же никогда не пила чай!

Что я могла сказать? Любовь заставляет нас делать нелепые вещи.

– Это из-за того мальчика, да? – спросила она, выгнув бровь. – В последнее время, когда я тебя вижу, ты похожа на витающую в облаках школьницу. Это из-за него?

Я продолжала потягивать чай. Она усмехнулась и вернулась к поеданию своего сэндвича.

– О, Боже мой! Я знаю, чему хочу посвятить свою жизнь! – прокричала Шерил, вбегая в столовую вприпрыжку и размахивая зажатой в руке книгой. – Я знаю, кем хочу быть после окончания школы!

– Ну, так поведай нам, – требовательно произнесла миссис Бун.

Шерил прекратила свои хаотичные движения и встала ровно, прижав книгу к груди.

– Я хочу быть активистом.

Мы с миссис Бун удивленно приподняли брови, ожидая, пока Шерил закончит свою речь.

– Активистом в чем? – спросила миссис Бун.

Шерил моргнула.

– Что вы имеете в виду?

– Ты должна быть активистом в чем-то. В борьбе за экологию. Политическим активистом. Борцом за права человека или против жестокого обращения с животными. Активистом в какой-то области. Просто активистом быть нельзя.